Télécharger Imprimer la page

Güde 6500 PRO Traduction Des Instructions D'utilisation D'origine page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Všeobecné bezpečnostné pokyny
vod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja
kompletne prečítať. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja
pochybnosti, obráťte sa na výrobcu (servisné oddelenie).
ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI,
DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY:
POZOR!
Prístroj musí byť pripevnený vždy bezpečne, vodorovne a
pevne k pracovnému stolu.
Pracovisko musí byť čisté a dostatočne osvetlené.
Prístroj neprevádzkujte v blízkosti horľavých materiálov,
plynov či kvapalín.
Noste ochranné okuliare, chrániče uší a vhodný ochranný
odev. V prípade nutnosti noste respirátor.
Noste vždy vhodný odev. Nenoste široký odev alebo
šperky, ktoré by mohli byť zachytené rotujúcimi
súčasťami. Odporúča sa protišmyková obuv. Ak máte
dlhé vlasy, noste sieťku na vlasy.
Pri práci s prístrojom zaujmite vždy stabilný postoj.
Ostatné osoby, predovšetkým potom deti, držte mimo
dosahu pracoviska.
Existujúce bezpečnostné zariadenia ponechajte zásadne
na svojom mieste a zaistite ich bezchybnú funkciu.
Kontrolujte pravidelne, či sú všetky skrutkové spoje pevne
namontované.
Uistite sa, či sa napájací kábel nenachádza v blízkosti
rotujúcich súčastí.
Prístroje v chode nenechávajte bez dozoru. Ak sa
vzďaľujete od prístroja, vypnite ho.
Ak prístroj nepoužívate, pred údržbou/čistením alebo pri
výmene nástroja vytiahnite vždy zástrčku.
Nenechávajte v prístroji zastrčené žiadne kľúče. Pred
zapnutím skontrolujte, či sú kľúče a nastavovacie nástroje
odstránené.
Pri dlhších obrobkoch je potrebné si obstarať prídavnú
oporu.
Prístroj sa smie prevádzkovať len so zodpovedajúcim
odsávaním.
Zabráňte kontaktu svojich rúk s brúsivom.
Osoby, ktoré vďaka svojim fyzickým, zmyslovým či
duševným schopnostiam alebo svojej neskúsenosti
či neznalosti nie sú schopné prístroj obsluhovať,
nesmú prístroj používať.
Ak prístroj, napájací kábel či oceľové lano vykazujú
viditeľné poškodenie, prístroj nesmie byť uvedený do
prevádzky.
Ak je poškodený napájací kábel tohto prístroja, musí
ho vymeniť výrobca alebo elektrikár.
Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba
elektrikár. V dôsledku neodborných opráv môžu
vznikať značné riziká.
Pre príslušenstvo platia tie isté predpisy.
Güde GmbH & Co. KG neručí za škody spôsobené:
poškodením prístroja v dôsledku mechanických
vplyvov a preťaženia.
zmenami prístroja
použitím na iné účely, než aké sú popísané v
návode.
Dodržujte bezpodmienečne všetky bezpečnostné
pokyny, aby ste zabránili úrazom a škodám.
Prístroj sa smie prevádzkovať len na sieti s FI
(ochranný vypínač proti chybovému prúdu).
Správanie v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite
čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.
Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke
lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý
si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť.
Ak požadujete pomoc,
uveďte tieto údaje:
1.
Miesto nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zranených
4.
Druh zranenia
Likvidácia
Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených
na prístroji resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia na prístroji".
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať
návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je pre
používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.
Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje
počas profesijného vzdelávania za účelom dosiahnutia
zručností pod dohľadom školiteľa.
Školenie
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie
odborníkom resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie
je nutné.
Technické údaje
Prípojka:
Frekvencia / typ ochrany:
Trieda ochrany:
Max. výkon P1:
Otáčky motora:
Pracovná plocha D x Š:
Ø brúsneho taniera cca:
Rozmery brúsneho pásu D x Š:
Sklon dorazu:
Sklon brúsneho pásu:
Napájací kábel:
Hmotnosť cca:
Rozmery D x Š x V v mm:
Obj. č.:
Preprava a skladovanie
Prístroj je koncipovaný len pre stacionárne použitie.
Nepoužívané prístroje musia byť uschované v suchej,
uzamknutej miestnosti.
21
230 V
50 Hz / IP 20
I
750 W
-1
2800 min
265 x 159 mm
202 mm
914 x 100 mm
0-45°
0-90°
2 m / H05 VV-F
20 kg
500 x 510 x 400 mm
75840

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

75840