Véhicule utilitaire à moteur essence refroidi par liquide (57 pages)
Sommaire des Matières pour Toro ProCore 864
Page 1
Form No. 3437-562 Rev D Aérateurs ProCore ® 864 et 1298 N° de modèle 09715—N° de série 403410001 et suivants N° de modèle 09716—N° de série 403410001 et suivants *3437-562* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
N° de modèle Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements N°...
Consignes de sécurité pendant l'utilisation ............. 24 Utilisation de la machine ........25 g000502 Réglage de l'espacement des trous ....27 Figure 3 Aération d'un sol dur ......... 28 Symbole de sécurité Utilisation de louchets aiguilles ......28 Comment éviter se soulever la zone racinaire ............
Sécurité • N'utilisez pas la machine s'il manque des capots ou d'autres dispositifs de protection, ou s'ils sont en mauvais état. Consignes de sécurité • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Tenez tout le monde et tous les animaux à l'écart générales de la machine.
Page 5
decal110-4667 110-4667 decal110-4666 1. Longueur du ressort 110-4666 2. Risque de détente brusque – lisez le Manuel de l'utilisateur. 1. Insérez les ergots du 2. Fixez le cadre au support 3. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez support dans les trous du avec des goupilles.
Page 6
decal110-4670 110-4670 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 5. Risque de coincement dans la courroie – gardez toutes les protections en place. 2. Attention – enlevez la clé et lisez les instructions. 6. Risque d'écrasement des mains ou des pieds – n'autorisez personne à...
Page 7
decal106-8856 106-8856 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. decal133-8061 133-8061 decal138-9038 138-9038 1. Risque de coincement – lisez le Manuel de l'utilisateur; ne vous approchez pas des pièces mobiles; laissez toutes les protections et tous les capots en place.
Kit de conformité CE (réf. 110-4693) Fixation des fermetures du capot (CE (non inclus) seulement). Application de l'autocollant Autocollant d'avertissement de d'avertissement de coincement – coincement CE tondeuses CE Goupille à anneau (ProCore 864) Retrait des supports de rangement. Goupille à anneau (ProCore 1298)
Aucune pièce requise gonflage minimale et maximale recommandées par le fabriquant des pneus. Procédure ProCore 864 La liste suivante sert de référence : • Utilisez une puissance de PDF minimum de 30 chevaux pour aérer les sols légers à normaux (sols sableux à...
Accouplement des bras d'attelage inférieurs Pièces nécessaires pour cette opération: Goupille à anneau Procédure g007292 Figure 6 Placez la machine sur une surface plane et horizontale pour l'installation. 1. Bras d’attelage inférieur 2. Goupille à anneau Vérifiez que la PDF est désengagée. Faites reculer le groupe de déplacement en ligne Fixez les bras d'attelage inférieurs aux goupilles droite jusqu'à...
Accouplement de l'arbre d'entraînement de la PDF Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon (1/2 x 3 po) g007293 Écrou (1/2 po) Figure 7 Arbre d'entraînement court (réf. 115-2839) (peut être – nécessaire; vendu séparément) Insérez le bras d'attelage supérieur dans le trou inférieur du support et fixez-le en place Détermination de la longueur avec l'axe d'articulation et la goupille à...
Page 12
Important: Contactez votre distributeur Sur le ProCore 864 seulement, déposez la Toro agréé si vous avez besoin d'aide protection inférieure de la PDF (Figure 10). pour réaliser cette mesure, ainsi que pour commander un arbre d'entraînement de PDF plus court en option.
• de PDF. Le ProCore 864 est conçu pour être déporté par rapport à l'axe du groupe de déplacement. L'arbre Tirez la bague de blocage de l'accouplement d'entrée du boîtier d'engrenages est déporté de de l'arbre de PDF en arrière pour fixer l'arbre...
g007329 Figure 15 1. Niveau Le cas échéant, tournez le corps du bras réglable pour élever ou abaisser le bras g007333 d'attelage jusqu'à ce que la machine soit de Figure 14 niveau d'un côté à l'autre. 1. Barre stabilisatrice (bras d'attelage inférieur) Remarque: Voir le manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour des procédures de...
égale par rapport fournies avec chaque kit de louchets; voir le tableau aux louchets dans chaque fente. de configuration des louchets du ProCore 864 et du Serrez les écrous de fixation du protège-gazon. ProCore 1298 sous Accessoires/outils (page 18).
Remarque: Le kit de conformité CE (réf. 110-4693) est nécessaire pour effectuer cette opération. Procédure Sur le modèle ProCore 864, fixez une patte de verrouillage par dessus les fermetures de capots Important: Cette procédure est obligatoire dans supérieures et inférieures arrière gauches et tous les pays de la CE et dans tous les pays où...
(Figure 19). Retrait des supports de rangement Pièces nécessaires pour cette opération: Goupille à anneau (ProCore 864) Goupille à anneau (ProCore 1298) Procédure Élevez la machine de 7,6 à 15,2 cm (3 à 6 po) au-dessus du sol. Retirez les écrous et les rondelles de blocage...
Pour garantir un rendement optimal et conserver profondeur la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires Remarque: 17 tours du dispositif de réglage d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur correspondent à...
Page 19
Tableau de configuration des louchets du ProCore 864 (1 de 3) Description du kit Aiguille d'aération Louchet Quad (2x5) Louchet Quad (1x6) de louchets Nº de modèle 09739 09736 09737 Qté dans le kit Louchets nécessaires Espacement latéral 40 mm (1,6 po)
Page 20
Tableau de configuration des louchets du ProCore 864 (3 de 3) Description du kit de Changement rapide (3 louchets) Changement rapide (4 louchets) louchets Nº de modèle 09711 09719 Qté dans le kit Louchets nécessaires Espacement latéral 66 mm (2,6 po)
Page 21
Tableau de configuration des louchets du ProCore 1298 (2 de 2) Description du kit de 4 louchets 3 louchets HD Changement rapide (3 Changement rapide (4 louchets louchets) louchets) Nº de modèle 09796 09797 09711 09719 Qté dans le kit Louchets nécessaires Espacement latéral...
Utilisation commandes et du fonctionnement, et pour plus d’information sur la configuration de la machine. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation Réglage de la profondeur normale. d'aération Avant l'utilisation Important: Avant de régler la profondeur d'aération, garez le groupe de déplacement, serrez le frein de stationnement, désengagez la PDF et Consignes de sécurité...
Comprendre les principes de fonctionnement La tringlerie de l'attelage 3 points du groupe de déplacement lève la machine pour le transport et la baisse pour l'aération. La puissance de la prise de force (PDF) du groupe de déplacement est transmise, par l'intermédiaire d'arbres d'entraînement, d'un boîtier d'engrenages et de courroies d'entraînement, à...
Pendant l'utilisation Avant d'utiliser la machine, trouvez un endroit dégagé et entraînez-vous à utiliser le groupe de déplacement équipé de la machine. Consignes de sécurité Important: Si la zone que vous allez aérer pendant l'utilisation comprend des arroseurs, des câbles électriques ou de communication ou d'autres obstructions, balisez leur emplacement pour ne pas les Consignes de sécurité...
La perte d'adhérence des roues motrices peut • Il est vivement recommandé de vous adresser entraîner le patinage des roues et la perte du au dépositaire Toro le plus proche pour démonter freinage et de la direction. ou réparer les pièces en acier de l'arbre •...
Page 26
levier ou la pédale hydrostatique. Pour réduire l'espacement des trous, réduisez la vitesse en marche avant du groupe de déplacement. Changer le régime moteur dans un rapport particulier ne modifie pas la disposition des trous. Important: Regardez fréquemment derrière vous pour vérifier que la machine fonctionne correctement et que l'alignement des passages précédents est maintenu.
Réglage de l'espacement des trous L'espacement des trous avant est déterminé par le rapport sélectionné sur le groupe de déplacement (ou la pédale de transmission hydrostatique). Changer le régime moteur ne change pas l'espacement des trous avant. L'espacement latéral des trous est déterminé par le nombre de louchets dans les têtes d'aération. Espacement des Vitesse de déplacement trous...
Aération d'un sol dur • Réduisez la densité des louchets (enlevez-en une partie). Si le sol est trop dur pour obtenir la profondeur • Réduisez la profondeur d'aération. d'aération voulue, la tête d'aération peut rebondir. Remarque: Essayez de réduire la profondeur Cela est causé...
à une plus grande même hauteur que les bras. profondeur, de préférence après avoir arrosé. • Le ProCore 864 est déporté vers la droite du Conseils d'utilisation groupe de déplacement, ce qui permet d'aérer sans rouler sur les carottes. Chaque fois que possible, aérez en dirigeant le côté...
approchez les zones accidentées à vitesse réduite et traversez les terrains très ondulés avec prudence. Important: La vitesse de transport ne doit pas dépasser 24 km/h (15 mi/h). Nettoyage de la machine après utilisation À la fin de chaque journée d'utilisation, lavez soigneusement la machine au jet d'eau sans buse pour éviter qu'une pression d'eau excessive ne contamine et n'endommage les joints et les...
Pour garantir le fonctionnement sûr et optimal de – Laissez refroidir les composants de la machine la machine, utilisez uniquement des pièces de avant d'effectuer un entretien. rechange Toro d'origine. Les pièces de rechange provenant d'autres constructeurs peuvent être • Effectuez uniquement les opérations d'entretien dangereuses, et leur utilisation risque d'annuler la décrites dans ce manuel.
Figure 27 entretien. • Utilisez des chandelles ou des blocs de Roulements de rouleaux (ProCore 864 : 2; ProCore bois pour soutenir la machine une fois 1298 : 4) (Figure levée. Remarque: Si possible, utilisez un palan pour soulever l'arrière de la machine.
joints. La graisse évacuée devient noire en raison de l'accumulation de débris et non d'une surchauffe. Essuyez l'excédent de graisse sur les joints après les 8 premières heures de fonctionnement. La zone autour de la lèvre du joint peut sembler humide. Cela n'est pas préjudiciable à...
Si le niveau d'huile est trop bas, retirez le bouchon de remplissage et ajoutez la quantité d'huile nécessaire. Remettez les bouchons en place. decal110-4664 Vidange de l'huile du boîtier Figure 31 1. Lisez le Manuel de 3. Taille de boulon d'engrenages l'utilisateur.
g007315 Figure 34 1. Retenue de ressort 2. 146 mm (5¾ po) decal110-4667 Réglez la retenue de sorte à comprimer le Figure 32 ressort à la longueur voulue (Figure 34). 1. Longueur du ressort Serrez le contre-écrou contre la retenue du 2.
Page 36
Retirez les boulons de fixation du protège-poulie et déposez celui-ci (Figure 35). Retirez les fixations qui maintiennent le pare-boue et le protège-courroie inférieur (Figure 36). Déposez le pare-boue et le protège-courroie inférieur. g007320 Figure 38 1. Courroie d'entraînement 4. Rondelle 2.
Les numéros moulés dans les bras de protège-gazon manivelle ne s'alignent pas sur les repères en relief des corps de paliers sur le ProCore 864. Remplacez tous les protège-gazon (Figure s'ils sont cassés ou font moins de 6 mm (¼ po) d'épaisseur.
de chaque tête d'aération est indépendant de la tête d'aération adjacente. Les repères de calage sont facilement identifiés par les numéros moulés dans les bras de manivelles et le repère en relief sur les corps de paliers. Le bras nº 1 démarre toujours avec la poulie d'entraînement.
Remisage Consignes de sécurité concernant le remisage • Avant régler, nettoyer, remiser ou réparer la machine, garez-la sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement du groupe de déplacement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt de tout mouvement avant g007307 de quitter le groupe de déplacement.
Page 42
Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité vos données, nous vous encourageons à nous en faire part directement. Veuillez noter que les résidents européens ont le droit de porter plainte auprès de leur Autorité...
Page 43
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...
Page 44
Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...