Page 6
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonc- tionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service gréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page). ALIMENTATION ÉLECTRIQUE •...
Page 7
• N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta. • En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur, contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page). • rrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.
Page 8
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page8 - Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (23) en position suceur plat. - Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (23) ou le suceur ameublement* (22).
Page 9
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page9 NETTOYEZ LA CASSETTE FILTRE HEPA* (réf : RS-RT9926) Nettoyez la cassette filtre HEP * tous les 6 mois (selon la fréquence d’utilisation). • Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur- fig. 13. • Retirez la cassette filtre HEP * (13) - fig. 31-32. •...
Page 10
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon. Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service gréé Rowenta le plus proche. Consultez la liste des Centres Service gréés Rowenta ou contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page).
Page 11
• Do not use the appliance if it has been dropped, or shows visible deterioration or anomalies in function. If this occurs, do not open the appliance, but send it to the nearest pproved Service Centre, or contact Rowenta Consumer Services (see the contact details on the last page). ELECTRICAL POWER SUPPLY •...
Page 12
• lways use original Rowenta bags and filters. • lways use original Rowenta accessories. • If you have difficulty obtaining accessories and filters for this vacuum cleaner, contact Rowenta Consu- mer Services (see the contact information on the last page).
Page 13
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page13 CONNECTING THE CABLE AND STARTING YOUR APPLIANCE • Unravel the cable completely, connect your appliance, - fig.6 and press the On/off pedal. (2) - fig. 7. • djust the power of the vacuum : with the mechanical power adjustment : open the slider control to manually reduce the suction power, except on fragile surfaces - fig.
Page 14
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page14 • Open the lid (8) of your vacuum cleaner fig. 13. • Pull out the HEP * filter cassette (13) - fig. 31-32. • Tap the HEP * filter cassette (13) on the top of a bin - fig. 33. •...
Page 15
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page15 If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Rowenta pproved Service Centre. Consult the list of Rowenta pproved Service Centres, or contact Rowenta’s Consumer Services (see the contact information on the last page).
Page 16
• No utilice el aparato si este se ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías de funcionamiento. En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Centro de Servicio utorizado más cercano o póngase en contacto con el Servicio de tención al Consumidor de Rowenta (consulte los datos de contacto en la úl- tima página).
Page 17
• Utilice únicamente accesorios originales Rowenta. • En caso de que tenga dificultades para obtener los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el Servicio de tención al Consumidor de Rowenta (consulte los datos de contacto en la última página).
Page 18
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page18 ¡Cuidado! pague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios. CONEXIÓN DEL CABLE Y PUESTA EN MARCHA DEL APARATO • Desenrolle completamente el cable, enchufe su aspiradora - fig.6 y apriete el pedal de Marcha/Paro (2) - fig.
Page 19
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page19 • Bloquee el microfiltro* que se encuentra tras la rejilla de protección del motor (11)- fig. 30. • Compruebe que el microfiltro* (12) esté bien colocado antes de cerrar la tapa (8). LIMPIEZA DEL CASETE DEL FILTRO HEPA* (ref. RS-RT9926) Limpie el casete del filtro HEP * cada 6 meses (según la frecuencia de uso).
Page 20
Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio utorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de los Centros de Servicio utorizados Rowenta o póngase en contacto con el Servicio de tención al Consumidor Rowenta (consulte los datos de contacto en la última página).
Page 21
• Não utilize o aparelho se este tiver caído e apresentar danos visíveis ou anomalias de funcionamento. Neste caso, não abra o aparelho, dirija-se a um Serviço de ssistência Técnica autorizado Rowenta, ou contacte o Clube Consumidor Rowenta (ver contactos na última página).
Page 22
HEP *. • Verifique se o filtro (11+12, ou 13) está correctamente colocado. • Utilize apenas sacos e filtros de origem Rowenta. • Utilize apenas acessórios de origem Rowenta. • Em caso de dificuldades em obter os acessórios e os filtros para este aspirador, contacte o Clube Consumidor Rowenta (ver os contactos na última página).
Page 23
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page23 tenção! Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de trocar os acessórios. LIGAÇÃO DO CABO E COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO. • Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à tomada - fig. 6 - e pressione o botão Ligar/Desli- gar (2) - fig.
Page 24
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page24 • Encaixe o microfiltro* atrás da grelha de protecção do motor (11) – fig. 30. • Certifique-se que o microfiltro* (12) está correctamente colocado antes de fechar a tampa (8). LIMPEZA DA CASSETE-FILTRO HEPA* (ref. RS-RT9926) Limpe a cassete-filtro HEP * a cada 6 meses (de acordo com a frequência de utilização).
Page 25
• O cabo enrola devagar: retire novamente o cabo e pressione o botão do enrolador do cabo. Se o problema persistir, dirija-se a um Serviço de ssistência Técnica autorizado Rowenta,. Consulte a lista de Serviços de ssistência Técnica autorizados Rowenta ou contacte o Clube Consumi- dor Rowenta (ver os contactos na última página).
Page 26
• Gebruik het apparaat niet: - als het snoer beschadigd is. Om risico’s te voorkomen, dienen het oprolmechanisme en het snoer van uw stofzuiger altijd verplicht en in hun geheel door een Erkend Service Center van Rowenta te worden vervangen.
Page 27
• Indien u moeite heeft om accessoires en filters voor de stofzuiger te verkrijgen, neem dan contact op met de klantenservice van Rowenta (zie voor contactgegevens de laatste pagina). • Schakel de stofzuiger na elk gebruik uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Page 28
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page28 Pas op! Schakel uw stofzuiger altijd uit en trek de stekker altijd uit het stopcontact voordat u de accessoires verwisselt. HET SNOER AANSLUITEN EN HET APPARAAT AANZETTEN • Ontrol het volledige snoer, steek de stekker in het stopcontact – fig. 6 en druk op de aan/uit knop (2) – fig. 7. •...
Page 29
902455B_mini-space_902455B 07/10/10 11:08 Page29 • Zet het microfilter* vast achter de filter voor de bescherming van de motor (11) –fig. 30. • Zorg ervoor dat het microfilter* (12) goed vastzit voordat u de deksel (8) sluit. HET HEPA-FILTER* (ref. RS-RT9926) SCHOONMAKEN Maak HEP -filter* elke 6 maanden schoon (naar gelang de gebruiksfrequentie).
Page 30
Indien het probleem blijft bestaan, breng uw stofzuiger dan naar het dichtstbijzijnde Erkend Service Cen- ter van Rowenta. Raadpleeg de lijst van de Erkende Service Centers van Rowenta of neem contact op met de klantenser- vice van Rowenta (zie voor contactgegevens de laatste pagina).
Page 110
0845 602 1454 - UK - (01) 461 0390 - Ireland Servicio al consumidor y pedido de accesorios (34) 902 31 25 00 Clube Consumidor Rowenta (351) 808 284 735 (custo de uma chamada local – Dias úteis - das 09h00 à 19h00) Klantenservice &...