Télécharger Imprimer la page

MEDC Xenon Beacon XB11 Notice Technique page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour Xenon Beacon XB11:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Português
1.0 INTRODUÇÃO
Estes alarmes visuais certificados destinam-se ao uso em atmosferas com perigo de explosão na presença de gás e
pó, e em condições ambientais adversas. As caixas de poliéster reforçado com fibra de vidro são adequadas para
o uso em mar ou em terra, onde o seu reduzido peso, a sua resistência à corrosão e robustez são indispensáveis.
O exterior do alarme visuais é fabricado integralmente em poliéster resistente aos raios ultravioletas e reforçado
com fibra de vidro. Encontram-se incorporados parafusos e um suporte de montagem em aço inoxidável para
assegurar que o produto isento de corrosão.
As unidades podem ser pintadas de acordo com as especificações do cliente e fornecidas com etiquetas de
identificação.
2.0 INSTALAÇÃO
Geral
Na instalação e utilização de equipamentos com protecção contra explosões, devem ser observados os
regulamentos para a selecção, instalação e utilização por ex., IEE Wiring Regulations (Regulamentos de Cablagem
da IEE) e o 'National Electrical Code' (Código Eléctrico Nacional) na América do Norte. Poderão aplicar-se outros
regulamentos nacionais e/ou locais.
Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e fixações estejam devidamente apertadas.
Certifique-se de que sejam utilizados apenas os bujões correctos especificados ou certificados para vedar entradas
de cabo não utilizadas e de que a classificação NEMA/IP da unidade seja sempre assegurada. A MEDC recomenda
o uso de um agente vedante como o HYLOMAR PL32 nas roscas das entradas e dos bujões para assegurar a
classificação IP permanente da unidade.
A unidade pode ser montada directamente utilizando as buchas moldadas na parte de trás da caixa (versão
normal), ou é possível fixar uma lâmina traseira (opcional) na base da unidade para disponibilizar uma posição
de montagem opcional nos casos em que uma montagem directa não seja adequada.
Existem 2 buchas M5 na base da caixa para a montagem directa.
Nota: para a montagem directa, observe a seguinte fórmula para determinar o comprimento do parafuso de fixação
necessário:-
Comprimento do parafuso = Espessura da superfície de montagem + 10mm
Existem 2 orifícios de montagem de Ø8,5mm na lâmina traseira opcional. Estes orifícios servem para colocar um
parafuso M8
A MEDC recomenda o uso de parafusos em aço inox.
Cablagem
ATENÇÃO: Antes de remover a caixa, certifique-se de que a unidade se encontra isolada da
alimentação eléctrica.
Desaparafuse e retire os 6 parafusos M5 (chave Allen de 4,0mm) que prendem a caixa à base. Guarde os parafusos
num lugar seguro e acessível porque não se trata de parafusos imperdíveis.
Gire a caixa cuidadosamente em ambos os sentidos do relógio ao mesmo tempo que afasta da base. Retire a caixa
para aceder ao interior.
Os cabos devem ser terminados de acordo com as especificações aplicáveis à respectiva aplicação. A MEDC
recomenda que todos os cabos e fios condutores sejam identificados correctamente. Consulte o diagrama de
cablagem fornecido juntamente com o produto.
Certifique-se de que sejam utilizados apenas os passa-cabos especificados ou certificados correctos e de que o
conjunto montado esteja blindado e ligado correctamente à terra.
Todos os passa-cabos devem ter uma classificação NEMA/IP equivalente à da unidade e devem integrar-se com a
unidade de forma a que a classificação se mantenha.
O terminal de terra interno, sempre que existente, deve ser usado para a ligação do equipamento à terra.
Após a cablagem, volte a colocar a caixa com cuidado na base sem danificar as superfícies de contacto. Volte a
colocar os 6 parafusos M5 (chave Allen de 4,0 mm) nos orifícios da caixa e aperte-os uniformemente. Certifique-
se de que o O-ringue esteja assente correctamente na cobertura durante a remontagem. Assegure uma folga
máxima de 0,2 mm entre a cobertura e a caixa após a montagem.
© MEDC 2015
06/15

Publicité

loading