Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EDL-62HQ
Bestell-Nr. • Order No. 16.3430
EDL-82HQ
Bestell-Nr. • Order No. 16.3440
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Hi-Fi-Einbaulautsprecher
für ELA-Anlagen
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor der Installation gründlich durch und
heben Sie sie zum späteren Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Lautsprecher ist speziell für den Betrieb in
100-V-ELA- Anlagen konzipiert. Er lässt sich in De-
cken oder Wände mit einer Stärke von 6 – 35 mm
einbauen. Das 2-Wege-Koaxial-System (Tieftöner
mit Waveg uide und Kalottenhoch töner) bietet
hervorragende Klang eigenschaften.
2 Wichtige Hinweise
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das
Verwenden Sie den Lautsprecher nur im In-
nenbereich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und
Spritzwasser und hoher Luftfeuchtigkeit. Der
zulässige
Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemika-
lien.
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet oder
nicht fachgerecht installiert, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für den Lautspre-
cher übernommen werden.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Flush-Mount Hi-fi Speaker
for PA Systems
These instructions are intended for installers
with specific knowledge in 100 V PA tech-
nology. Please read the instructions carefully
prior to installation and keep them for later
reference.
1 Applications
This speaker is specially designed for 100 V PA sys-
tems. It can be installed into ceilings or walls with
a thickness of 6 – 35 mm. The 2-way coaxial system
(bass speaker with waveguide and dome tweeter)
offers excellent sound characteristics.
2 Important Notes
T he speaker corresponds to all relevant directives
of the EU and is therefore marked with
The speaker is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water, splash water and
high air humidity. The admissible ambient tem-
perature range is 0 – 40 °C.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
No guarantee claims for the speaker and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the speaker
is used for other purposes than originally in-
tended, or if it is not correctly installed.
If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der
An schlussleitung vom ELA-Verstär-
ker an. Die Installation darf nur
durch Fach personal erfolgen.
1) Vor der Installation die ELA-Anlage komplett
ausschalten, damit die 100-V-Leitung vom Ver-
stärker spannungsfrei ist!
2) Das Montageloch aussägen (Abmessungen:
siehe Abb. 1 bzw. 2).
3) Die 100-V-Audioleitung vom ELA-Verstärker mit
der Klemme COM und der Klemme verbinden,
die der gewünschten Nennleistung entspricht
(siehe Tabelle „Klemmleiste").
Bei Anschluss mehrerer Lautsprecher an den
Verstärker darauf achten, dass alle gleich gepolt
-Zeichen.
werden (COM = Minuspol) und den Verstärker
nicht überlasten: Die Summe der Leistungen
aller Lautsprecher darf die Verstärkerleistung
nicht überschreiten. Eine Überlastung kann
beträgt
den Verstärker beschädigen!
4) Das Schutzgitter, das magnetisch an der Laut-
sprecherfront befestigt ist, abnehmen.
5) Vor dem Einsetzen des Lautsprechers in das
Montageloch sicherstellen, dass sich die vier
roten Klemmstücke in ihrer Ausgangsposition
befinden (siehe Abb. 3). Dann den Lautsprecher
in das Loch einsetzen und durch Anziehen der
Montageschrauben festklemmen.
6) Das Schutzgitter wieder anbringen.
3 Installation
WARNING During operation, there is a hazard
of contact with a voltage of up to
100 V at the connection cable from
the PA amplifier. Installation must
be made by skilled personnel only.
1) Always switch off the PA system completely
before installation so that the 100 V cable of
the amplifier will not carry any voltage!
2) Saw out the mounting hole (dimensions: see
fig. 1 or 2).
3) Connect the 100 V audio cable of the PA am-
plifier to the terminal COM and to the terminal
that corresponds to the rated power desired
(see table "Terminal strip").
When connecting multiple speakers to the
.
amplifier, always make sure that all speakers
have the same polarity (COM = negative pole)
and do not overload the amplifier: The total
load of the speakers must not exceed the am-
plifier power. An overload may damage the
amplifier!
4) Remove the protective grille magnetically at-
tached to the speaker front.
5) Prior to inserting the speaker into the mount-
ing hole, make sure that the four red clamp-
ing pieces are in their initial position (see
fig.  3). Then insert the speaker into the hole
and tighten the mounting screws to fasten the
speaker.
6) Reattach the protective grille to the speaker
front.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modification.
ELECTRONICS
Modell
EDL-62HQ
Nennleistung
30 / 16 / 8 / 4 W
Kennschalldruck
89 dB (1 W / 1 m)
Frequenzbereich
50 – 20 000 Hz
Resonanzfrequenz
60 Hz
Größe Tieftöner
16 cm (6 ½")
Größe Hochtöner
25 mm (1")
Gewicht
1,8 kg
Klemme
Nennleistung
mit brauner Ader
gemein samer Anschluss COM
mit schwarzer Ader
30 W
mit gelber Ader
16 W
mit roter Ader
8 W
mit grüner Ader
4 W
Model
EDL-62HQ
Rated power
30 / 16 / 8 / 4 W
Sensitivity
89 dB (1 W / 1 m)
Frequency range
50 – 20 000 Hz
Resonant frequency
60 Hz
Size of bass speaker
16 cm (6 ½")
Size of tweeter
25 mm (1")
Weight
1.8 kg
Terminal
Rated power
with brown core
common connection COM
with black core
30 W
with yellow core
16 W
with red core
8 W
with green core
4 W
A-1839.99.01.03.2017
EDL-82HQ
30 – 20 000 Hz
40 Hz
20 cm (8")
2 kg
EDL-82HQ
30 – 20 000 Hz
40 Hz
20 cm (8")
2 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor EDL-62HQ

  • Page 1 6) Reattach the protective grille to the speaker with green core environment. front. Subject to technical modification. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1839.99.01.03.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Page 2 Con riserva di modifiche tecniche. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1839.99.01.03.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Page 3 6) Recoloque la rejilla de protección en el frontal perjudicial para el medio ambiente. del altavoz. Sujeto a modificaciones técnicas. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1839.99.01.03.2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Edl-82hq16.343016.3440