Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AKB-160
Bestellnummer 17.4260
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-Verstärker
mit 100-V-Ausgang
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
für Beschallungsanlagen (Kapitel 1 – 7) und
an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse
(Kapitel 1 – 3 und Kapitel 6). Bitte lesen Sie
die Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser kompakte und einfach zu bedienende Ver-
stärker ist für den Aufbau einer kleinen Beschal-
lungsanlage in 100-V-Technik konzipiert. Seine
Nennausgangsleistung beträgt 40 W. Der Verstär-
ker ist mit einer Schutzschaltung gegen Überhit-
zung ausgestattet.
2 Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe am Gerät vor und stecken
Sie nichts durch die Lüftungsöff-
nungen! Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Im Betrieb liegt am Lautsprecheranschluss (4)
berührungsgefährliche Spannung bis 100 V an.
Führen Sie deshalb alle Anschlüsse nur bei aus-
geschaltetem Verstärker durch.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb und
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Was-
ser.
LEVEL
LINE INPUT
L
R
0
10
UNBAL.
1
2
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für das Gerät übernommen
werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Montage und Anschluss
des Verstärkers
Den Verstärker an geeigneter Stelle festschrau-
ben. Dabei darauf achten, dass Luft ungehindert
durch die Kühlrippen an der Geräterückseite und
die Lüftungsöffnungen im Gehäuse strömen
kann, damit eine ausreichende Kühlung gewähr-
leistet ist.
Alle Anschlüsse sollten nur durch Fachpersonal
-Zeichen.
und unbedingt bei ausgeschalteten Geräten vor-
genommen werden!
1) Für den Anschluss einer Signalquelle mit
Line-Pegel (z. B. MP3 / CD-Spieler, Radio, Misch-
pult) gibt es zwei Möglichkeiten:
a) Für symmetrische Signale eignet sich die
XLR-Buchse (3).
b) Für asymmetrische Signale eignen sich die
Cinch-Buchsen (2). Bei der gleichzeitigen
Nutzung beider Cinch-Buchsen werden die
Eingangssignale gemischt. Dadurch wird
beim Anschluss einer Stereo-Signalquelle
ein Monosignal erzeugt.
2) An die Steckschraubklemme SPEAKER OUT-
PUT (4) die 100-V-Lautsprecher alle parallel an-
schließen. Hierbei darf eine Gesamtbelastung
von 40 W Sinus durch die Lautsprecher nicht
überschritten werden. Beim Anschluss von
mehreren Lautsprechern darauf achten, dass
die Lautsprecher alle gleich gepolt werden (z. B.
linke Klemme = Minusanschluss).
SPEAKER
OUTPUT
Tipp: Die Klemme lässt sich zur leichteren Handha-
bung beim Anschließen aus ihrer Steckverbindung
herausziehen.
3) Zuletzt das beiliegende Netzkabel an die Netz-
buchse (5) anschließen und den Stecker in eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken.
SPEAKER
OUTPUT
COM
100 V
BAL.
3
4
5
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
max. 40 W RMS
100 V
100 V
100 V
POWER
230 V~
50 Hz
FUSE
6
7
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS
4 Bedienung
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke am Ver-
stärker nie sehr hoch ein. Hohe
Lautstärken können auf Dauer das
Gehör schädigen!
Das Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie
nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum
eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht
weiter erhöhen.
Hinweis: Um Schaltgeräusche zu vermeiden, den Ver-
stärker immer nach den angeschlossenen Geräten ein-
schalten und nach dem Gebrauch zuerst ausschalten.
1) Den Regler LEVEL (1) zunächst auf „0" drehen
und den Verstärker mit dem Schalter POWER
(7) einschalten. Der Schalter leuchtet.
2) Mit dem Regler LEVEL die gewünschte Laut-
stärke einstellen.
3) Nach dem Gebrauch den Verstärker mit dem
Schalter POWER wieder ausschalten.
5 Technische Daten
Lautsprecherausgang: . . . . 100 V
Ausgangsleistung
Nennleistung: . . . . . . . . . 40 W
Musikleistung: . . . . . . . . 60 W
Eingänge (Empfindlichkeit / Impedanz)
Cinch: . . . . . . . . . . . . . . 420 mV/ 11 kΩ
XLR, sym.: . . . . . . . . . . . 390 mV/ 26 kΩ
Frequenzbereich: . . . . . . . 17 – 20 000 Hz, −3 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . > 80 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 1 %
Stromversorgung: . . . . . . . 230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . max. 75 VA
Einsatztemperatur: . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T): 213 × 55 × 238 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg
Änderungen vorbehalten.
Bedienelemente und Anschlüsse
1 Lautstärkeregler
2 Audioeingang über Cinch-Buchsen
3 symmetrischer Audioeingang über XLR-Buchse
4 Anschluss für die Lautsprecher
5 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V/ 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel
6 Halterung für die Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.
7 Ein- /Ausschalter
A-1429.99.02.03.2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor AKB-160

  • Page 1 6 Halterung für die Netzsicherung UNBAL. BAL. Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen. 7 Ein- /Ausschalter MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1429.99.02.03.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Page 2 UNBAL. BAL. Always replace a blown fuse by one of the same type. 7 Power switch MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1429.99.02.03.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Page 3 Tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de même type. 7 Interrupteur marche / arrêt MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1429.99.02.03.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Page 4 UNBAL. BAL. Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo. 7 Interruttore on /off MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1429.99.02.03.2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

17.4260