POWER LEVEL LINE INPUT 230V~ 50Hz FUSE BAL. UNBAL. • Kompaktverstärker Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät . Diese Anleitung richtet sich an Anwender mit • Grundkenntnissen in der Elektronik . Bitte lesen Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch Luftzirkulation abgegeben werden .
Gebrauch zuerst ausschalten . 1) Den Regler LEVEL (1) zunächst auf Minimum Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für (Linksanschlag) stellen und den Verstärker mit MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® dem Schalter POWER (6) einschalten . Der Schal- Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke –...
POWER LEVEL LINE INPUT 230V~ 50Hz FUSE BAL. UNBAL. • Compact Amplifier The heat generated inside the unit must be dissi- pated by air circulation; never cover the air vents These instructions are intended for users with basic of the housing . electronic knowledge .
2) Adjust the desired volume with the control LEVEL . Only turn up the control to such an extent that the sound will not be distorted . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® 3) After use, switch off the amplifier with the &...
POWER LEVEL LINE INPUT 230V~ 50Hz FUSE BAL. UNBAL. Amplificateur compact d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée de l’air et de la chaleur (plage de température de Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec connais- fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C) . sance de base eléctroniques .
Tout droit de modification réservé . ATTENTION Ne réglez pas le volume sur l’am- plificateur trop fort . Un volume Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® trop élevé peut, à long terme, gé- INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction nérer des troubles de l’audition .
POWER LEVEL LINE INPUT 230V~ 50Hz FUSE BAL. UNBAL. • Amplificatore Compatto Non depositare sull’apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri . Queste istruzioni sono rivolte all’utente con cono- • scenze base elettroniche . Vi preghiamo di leggerle Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria attentamente prima dell’installazione e di conservarle per dissipare il calore che viene prodotto all’in-...
. Perciò non aumentare il volume successivamente . La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ® N. B.: Per escludere rumori di commutazione, accendere ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti l’amplificatore sempre dopo gli apparecchi collegati e...
POWER LEVEL LINE INPUT 230V~ 50Hz FUSE BAL. UNBAL. • Amplificador Compacto No coloque ningún recipiente lleno de líquido encima del aparato, como por ejemplo un vaso . Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con • El calor generado en el interior del aparato tiene conocimientos básicos de electrónica .
él . Manual de instrucciones protegido por el copyright de Nota: Para prevenir el ruido de conexión, conecte siempre MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® el amplificador después de todos los aparatos conectados reproducción mismo parcial para fines comerciales está...
POWER LEVEL LINE INPUT 230V~ 50Hz FUSE BAL. UNBAL. Aktywny moduł głośnikowy oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C) . Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt- • Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych kowników posiadających co najmniej podstawową pojemników z cieczą...
. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for 1) Ustawić regulator głośności LEVEL (1) na mini- MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwa- ® mum (w lewo) a następnie włączyć wzmacniacz rzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści...
3 . wanneer het apparaat slecht functioneert . Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
3 . hvis der forekommer fejlfunktion . Enheden skal altid repareres af autoriseret personel . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele af denne ® vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
2 . Enheten är skadad av fall e . d . 3 . Enheten har andra felfunktioner . Enheten skall alltid lagas av kunnig personal . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruktionsmanual ®...
Page 19
. 3 . laite toimii väärin . Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata vain hyväksytty huolto . Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa ® jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.