Sommaire des Matières pour Philips Prestigo SRU8015
Page 1
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 1 SRU8015 www.philips.com/urc Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
Page 2
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 2...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 3 Contents Your Philips Prestigo SRU8015 What’s in the Box Overview SRU8015 Overview Main Menu Getting Started Prepare Install Using Your SRU8015 Selecting a Device or an Activity Selecting a Favorite Selecting More Functions Getting the Most out of Your SRU8015...
Pagina 4 Your Philips Prestigo SRU8015 Welcome to the growing family of owners of Philips products. The Philips Prestigo SRU8015 universal remote control has been designed to control your equipment. You can install up to 15 devices, 100 favorite channels with their icons and up to 15 activities.
Place the three LR6 AA type alkaline batteries into the battery compartment, as shown. Position the cover and press firmly until you hear a click. The SRU8015 displays the Philips logo for 3 seconds and continues with the Installation Wizard to guide you through the installation.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 6 Install In the Installation Wizard, select your preferred language with the rotary wheel. Press to confirm the selected language. The SRU8015 guides you through the remainder of the setup process. Follow the instructions on the SRU8015 to add devices. You can add any device from the following list.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 7 Device Name Description Projector Video Projector PC (infrared only) Game DVD player function of Game Console (Infrared only) Satellite Radio Satellite Radio Receiver Lighting Lighting, drapes and blinds (Infrared only) HVAC & Fans Heating Ventilation and Airconditioning (HVAC) and fans (Infrared only) D Note You can change the settings that you made during this initial...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 8 Selecting a Device or an Activity To select your installed devices and activities: Press Select a device or an activity with the rotary wheel. The SRU8015 is set to operate the selected device. You can now control that device with the black keys on the SRU8015.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 9 Getting the Most out of Your SRU8015 Via the Setup menu you have access to the various advanced features of the SRU8015. To enter the Setup menu: Press and hold for 3 seconds. D Note You cannot enter the Setup menu if the Battery Low icon blinks.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 10 Setup - Main menu Submenu Description Page Favorites Add Favorite Adds a new favorite Rename Favorite Renames a favorite Delete Favorite Deletes a favorite More Functions Add Function Adds an extra function by learning it from your original remote control Rename Function Renames a function...
Page 11
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 11 Go to Setup - Devices, select Fix a Key and press Select the device for which you want to fix a key. Confirm you have the original remote ready. Position the SRU8015 and your original remote control as shown.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 12 Select the device you want to copy the volume keys to (e.g. DVD or SAT box). Confirm you want to copy the volume keys from one device to the other. The volume keys are copied. 4.1.4 Rename a Device To rename a device:...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 13 To add an activity: Go to Setup - Activities, select Add an Activity and press Select the label you want to use for the activity. -or- Select Not in List to create a new label. Follow the instructions on the SRU8015.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 14 You can now switch to your favorite channels with the SRU8015: Press , select the favorite channel with the rotary wheel and press 4.3.2 Rename a Favorite To rename a favorite channel: Go to Setup - Favorites, select Rename Favorite and press Enter the text for the new label with the alphanumeric keys.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 15 4.4.3 Delete a Function To delete an extra function: Go to Setup - More Functions, select Delete Function and press Select the device from which you want to delete a function. Select the function you want to delete. Confirm you want to delete the function.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 16 Confirm the new key backlight setting. The key backlight is turned on or off. 4.5.4 Full Reset When resetting the SRU8015 completely, all installed devices, activities, favorites and other settings are deleted. After the reset, the SRU8015 needs to be installed again.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 17 Frequently Asked Questions Keys Why are one or more keys not working with my device? Not all functions are available in the database of the SRU8015 or the code behind the key is defect. You can fix a key by copying the signal from your original remote. See ‘Fix a Key’...
Make sure the SRU8015 is at hand when you call our helpline so that our operators can help you determine whether it is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU8015. Date of purchase: (day/month/year) .
Page 19
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 19 Table des matières Votre télécommande Philips Prestigo SRU8015 Contenu Vue d’ensemble de la SRU8015 Aperçu du Menu Principal Première approche Préparation Installation Utilisation de la SRU8015 Sélection d’un appareil ou d’une activité Sélection d’un favori Sélection des Fonctions+...
Philips Prestigo SRU8015 Bienvenue dans la famille toujours plus nombreuse des possesseurs de produits Philips. La télécommande universelle Philips Prestigo SRU8015 a été conçue pour contrôler votre équipement. Vous pouvez installer jusqu’à 15 appareils, 100 chaînes favorites avec leurs icônes et 15 activités.
à cet effet, comme illustré. Remettez le couvercle en place et appuyez fermement dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Apparaissent le logo Philips pendant 3 secondes puis l’Assistant d’Installation destiné à vous aider. Quand les piles sont presque déchargées, l’icône clignote.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 22 Installation Dans l’assistant d’installation, sélectionnez la langue d’utilisation à l’aide de la touche de navigation. Appuyez sur pour confirmer la langue sélectionnée. La SRU8015 vous guide durant tout le reste de la configuration. Suivez les instructions affichées sur la SRU8015 pour ajouter des appareils.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 23 Nom de l'appareil Description TV-VCR combo Téléviseur avec VCR intégré TV-VCR-DVD combo Téléviseur avec DVD et VCR intégrés DVD-VCR combo Combinaison DVD et VCR DVDR-HDD combo Combinaison enregistreur DVD et lecteur de disque dur (Hard Disk Drive) VCD, Laser Disk Disque compact vidéo, Disque optique, Karaoké...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 24 Grâce à une activité, la SRU8015 exécute toutes ces étapes en une seule pression sur une seule touche. L’écran large en couleurs de la SRU8015 vous permet de reconnaître vos favoris facilement et de passer sur ces chaînes rapidement. Il n’est plus nécessaire que vous tapiez les numéros de chaînes puisque vous pouvez les enregistrer en favoris avec leur logo.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 25 Pour sélectionner les autres fonctions installées : Appuyez sur Sélectionnez une fonction à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur pour confirmer votre choix. La SRU8015 envoie un signal pour activer la fonction sélectionnée. Pour configurer plus de fonctions pour vos Liste des fonctions appareils, voir Ajouter une Fonction, page 31.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 26 Configuration - Sous-menu Description Page Menu Princ. Appareils Ajouter un Appareil Ajoute un nouvel appareil Réparer une Touche Répare une touche qui ne fonctionne pas correctement en copiant le signal à partir de votre télécommande d’origine Copier le Volume Copie les touches de volume d’un...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 27 D Remarque Vous pouvez ajouter un même appareil deux fois. Si un deuxième téléviseur est installé, il sera automatiquement nommé TV2. Vous pouvez cependant le nommer différemment si vous le souhaitez. Voir Renommer un appareil, page 28. Allez dans Configuration - Appareils, sélectionnez Ajouter un Appareil et appuyez sur Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez ajouter.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 28 D Remarque Toutes les touches peuvent être réparées sauf la suivante : • • • 4.1.3 Copier le volume Après avoir ajouté vos appareils, la SRU8015 copie automatiquement les réglages de volume comme suit : •...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 29 D Remarque Vous pouvez supprimer des caractères avec la touche Clear et le curseur gauche. Confirmez le nouveau sigle. L’appareil est renommé. 4.1.5 Supprimer un appareil Pour supprimer un appareil : Allez dans Configuration - Appareils, sélectionnez Supprimer un Appareil et appuyez sur Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 30 Suivez les instructions affichées sur la SRU8015. • Sélectionnez un appareil à l’aide de la touche de navigation, appuyez sur puis appuyez sur une touche pour l’ajouter à l’activité. • Sélectionnez un délai de 1, 3, 5 ou 15 secondes à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur - ou - Sélectionnez Maintenir Dernière Touche à...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 31 Suivez les instructions affichées sur la SRU8015. La chaîne sélectionnée est installée et ajoutée à la SRU8015. Vous pouvez désormais passer sur vos chaînes préférentielles avec la SRU8015. Appuyez sur , sélectionnez la chaîne préférentielle à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur 4.3.2 Renommer un favori...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 32 4.4.2 Renommer une fonction Pour renommer une fonction supplémentaire : Allez dans Configuration - Fonctions+, sélectionnez Renommer une Fonction et appuyez sur Saisissez le texte du nouveau sigle à l’aide des touches alphanumériques. Confirmez le nouveau sigle. La fonction est renommée.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 33 Confirmez le nouveau réglage de la temporisation. La temporisation du rétroéclairage est modifiée. D Remarque La temporisation du rétroéclairage a un impact sur la durée de vie des piles : plus le rétroéclairage reste activé longtemps, plus les piles s’usent rapidement.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 34 Questions fréquemment posées Touches Pourquoi une ou plusieurs touches ne fonctionnent-elles pas sur mon appareil ? Toutes les fonctions ne sont pas forcément disponibles dans la base de données de la SRU8015 ou le code défini pour la touche est défectueux. Vous pouvez réparer une touche en copiant le signal à...
Page 35
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 35 Si vous n’avez pas installé l’appareil source (téléviseur, amplificateur ou tuner), les touches de volume et la touche Silence ne fonctionneront pas. Pour définir les touches de volume : • Vous pouvez installer l’appareil source sur la SRU8015. Voir Ajouter un appareil, page 26.
Lorsque vous contactez le service d’assistance par téléphone, assurez- vous d’avoir la télécommande à portée de main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est SRU8015. Date d’achat : (jour/mois/année) .
Page 37
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:01 Pagina 37 Inhalt Ihre Philips Prestigo SRU8015 Was ist in der Verpackung Übersicht SRU8015 Übersicht Hauptmenü Erste Schritte Vorbereiten Installieren Ihre SRU8015 benutzen Ein Gerät oder eine Aktivität auswählen Einen Favoriten auswählen Weitere Funktionen auswählen Fortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8015 Geräte...
Ihre Philips Prestigo SRU8015 Herzlich Willkommen in der stetig wachsenden Familie der Besitzer von Philips-Produkten. Mit der Philips Prestigo SRU8015 Universal- Fernbedienung können Sie Ihre Geräte bequem bedienen. Sie können bis zu 15 Geräte, 100 Kanäle als Favoriten mit Symbolen und bis zu 15 Aktivitäten installieren.
Legen Sie die drei LR6 AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das Batteriefach. Schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie sie fest, bis sie einrastet. Das Philips-Logo erscheint 3 Sekunden lang auf dem Display der SRU8015. Danach startet der Installationsassistent, der Sie durch die Einstellungen führt.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 40 D Hinweis Wenn das Symbol Batterie Schwach blinkt, können Sie das Setup - Hauptmenü nicht mehr aufrufen. Installieren Wählen Sie im Installationsassistenten die gewünschte Sprache mit dem Drehknopf. Bestätigen Sie die Spracheinstellung mit Die SRU8015 führt Sie weiter durch den Setup-Vorgang. Folgen Sie den Anweisungen auf der SRU8015, um Geräte hinzuzufügen.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 41 Gerätename Beschreibung Digitaler Medienempfänger = Gerät zur Übertragung von Medieninhalten vom Computer zu einem Fernseh- oder Audioempfänger TV-DVD combo Fernseher mit integriertem DVD-Spieler TV-VCR combo Fernseher mit integriertem VCR TV-VCR-DVD combo Fernseher mit integriertem DVD-Spieler und VCR DVD-VCR combo Kombination von DVD-Spieler und VCR DVDR-HDD combo...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 42 Mit einer Aktivität führt die SRU8015 all diese Schritte mit nur einem Tastendruck aus. Auf dem großen Farbdisplay der SRU8015 sind Ihre Favoriten leicht zu erkennen und Sie können schnell zu diesen Kanälen umschalten. Sie müssen keine Kanal-Nummer mehr eingeben, denn Sie können Ihre Favoriten mit ihrem Logo speichern.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 43 Weitere Funktionen auswählen Geräte können neben den Tasten der SRU8015 noch weitere Funktionen besitzen. Weitere installierte Funktionen auswählen: Drücken Sie Wählen Sie eine Funktion mit dem Drehknopf und bestätigen Sie mit Die SRU8015 sendet ein Signal für die gewählte Funktion.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 44 Setup-Hauptmenü Untermenü Beschreibung Seite Geräte Gerät Hinzufügen Fügt ein neues Gerät hinzu Taste Reparieren Repariert eine nicht funktionierende (Lernfunktion) Taste durch Kopieren des Signals von der Originalfernbedienung Lautstärke Kopieren Kopiert die Lautstärketasten von einem Gerät auf ein anderes Gerät Umbenennen Gibt einem Gerät einen anderen Namen 46 Gerät Entfernen...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 45 Folgen Sie den Anweisungen auf der SRU8015. Das ausgewählte Gerät wird installiert und der SRU8015 hinzugefügt. Sie können das Gerät nun mit der SRU8015 bedienen: Drücken Sie , wählen Sie das Gerät mit dem Drehknopf aus und drücken Sie 4.1.2 Taste reparieren (Lernfunktion)
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 46 Sie können bestimmen, welche Lautstärketasten verwendet werden sollen, z. B. wenn Sie die Lautstärketasten des Verstärkers für Ihren DVD- Player benutzen möchten. D Hinweis • Die Funktion Lautstärke Kopieren überschreibt die Voreinstellungen auf der SRU8015. •...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 47 D Hinweis Die Tasten eines entfernten Geräts, die anderswo verwendet werden, z. B. in einer Aktivität oder die kopierten Lautstärketasten, werden ebenfalls gelöscht. Prüfen Sie Ihre installierten Aktivitäten und programmieren Sie sie wenn nötig neu. Siehe Kapitel ‘Aktivität Hinzufügen’ auf Seite 47. Prüfen Sie die Lautstärketasten Ihrer Geräte und programmieren Sie sie wenn nötig neu.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 48 4.2.2 Aktivität Umbenennen Eine Aktivität umbenennen: Gehen Sie zu Setup - Aktivitäten, wählen Sie Aktivität Umbenennen und drücken Sie Geben Sie den Text für die neue Bezeichnung mit den alphanumerischen Tasten ein. D Hinweis Sie können Zeichen löschen, indem Sie die Taste Clear drücken und den Cursor nach links bewegen.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 49 Bestätigen Sie den neuen Namen. Der Favorit wird umbenannt. 4.3.3 Favoriten Entfernen Einen Favoriten entfernen: Gehen Sie zu Setup - Favoriten, wählen Sie Favoriten Entfernen und drücken Sie Wählen Sie den Favoriten, den Sie entfernen möchten. Bestätigen Sie, dass Sie den Favoriten entfernen möchten.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 50 Systemeinstellungen 4.5.1 Display-Helligkeit Die Helligkeit Ihres Displays ändern: Gehen Sie zu Setup - Einstellungen, wählen Sie Display- Helligkeit und drücken Sie Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit dem Drehknopf ein: 20 %, 40 %, 60 %, 80 %, 100 %. D Hinweis Beim Drehen des Drehknopfes wird die eingestellte Helligkeit angezeigt.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 51 4.5.4 Initialisieren Wenn Sie die SRU8015 initialisieren, werden alle Geräte, Aktivitäten, Favoriten und andere Einstellungen gelöscht. Nach der Initialisierung muss die SRU8015 neu installiert werden. Die SRU8015 initialisieren: Gehen Sie zu Setup - Einstellungen, wählen Sie Initialisieren und drücken Sie Wählen Sie Ja mit dem Drehknopf und drücken Sie Bestätigen Sie noch einmal mit...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 52 Häufige Fragen (FAQ) Tasten Warum funktionieren eine oder mehrere Tasten an meinem Gerät nicht? Nicht alle Funktionen sind in der Datenbank der SRU8015 verfügbar oder der Tastencode ist defekt. Sie können eine Taste reparieren, indem Sie das Signal von der Originalfernbedienung lernen.
Page 53
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 53 Wenn Sie die Quellgeräte (TV, Verstärker oder Tuner-Verstärker) nicht installiert haben, funktionieren die Lautstärketasten und die Stummschalttaste nicht. Die Lautstärketasten definieren: • Sie können das Quellgerät auf der SRU8015 installieren. Siehe Kapitel ‘Gerät Hinzufügen’ auf Seite 44. - oder - •...
Wenn Sie weitere Fragen zur Bedienung oder Einrichtung der SRU8015 haben, gehen Sie bitte zu www.philips.com/URC. Kontaktdetails finden Sie unter www.philips.com/support. Informationen zur Garantie finden Sie unter www.philips.com/guarantee. Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob die Fernbedienung korrekt funktioniert.
Page 55
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 55 Índice Acerca de su Philips Prestigo SRU8015 Contenido del paquete Descripción general del SRU8015 Descripción general del menú principal Primeros pasos Preparación del equipo Instalación Uso del SRU8015 Selección de un dispositivo o de una actividad Selección de un favorito...
Acerca de su Philips Prestigo SRU8015 Bienvenido a la creciente familia de propietarios de productos de Philips. El mando a distancia universal Philips Prestigo SRU8015 ha sido diseñado para permitirle controlar sus equipos. Podrá instalar hasta 15 dispositivos, definir 100 canales favoritos con sus iconos y hasta 15 actividades.
Coloque la tapa y presiónela con firmeza hasta que escuche un clic. l SRU8015 muestra el logotipo de Philips durante 3 segundos y, a continuación, se inicia el Asistente de Instalación para guiarle a través de la instalación.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 58 D Nota Si aparece parpadeando el icono Batería Baja, ya no podrá entrar en el menú Configuración - Principal. Instalación En el Asistente de instalación, seleccione el idioma que desee usando la rueda giratoria. Pulse para confirmar el idioma seleccionado.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 59 Nombre del dispositivo Descripción TV-DVD combo TV con DVD integrado TV-VCR combo TV con VCR integrado TV-VCR-DVD combo TV con DVD y VCR integrados DVD-VCR combo Combinación de DVD y VCR DVDR-HDD combo Combinación de grabador de DVD y unidad de disco duro (HDD) VCD, Laser Disk Disco de vídeo compacto, disco láser, karaoke Projector...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 60 Al programar una actividad, el SRU8015 ejecuta todos estos pasos con tan solo pulsar una tecla. La gran pantalla en color del SRU8015 le permitirá reconocer fácilmente sus favoritos y cambiar rápidamente a esos canales. Ya no tendrá que introducir el número de canal, ya que podrá...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 61 Selección de funciones adicionales Los dispositivos pueden tener funciones adicionales además de las teclas que aparecen en el SRU8015. Para seleccionar más funciones programadas: Pulse Seleccione una función con la rueda giratoria y pulse para confirmar su elección.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 62 En la siguiente tabla, podrá encontrar un resumen de las opciones disponibles en el menú Configuración junto con la indicación de la página, donde podrá encontrar más información sobre estas opciones. Configuración - Submenú Descripción Página Menú...
Page 63
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 63 D Nota Podrá añadir un dispositivo más de una vez. Si añade un segundo televisor, aparecerá automáticamente con el nombre TV2. Podrá cambiar este nombre, si lo desea. Vea ‘Renombrar dispositivo’ en la página 64. Vaya a Configuración - Dispositivos, seleccione Agregar Dispositivo y pulse Seleccione el dispositivo que desee agregar.
Page 64
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 64 4.1.3 Copiar el volumen Una vez que haya añadido dispositivos, el SRU8015 copiará automáticamente los ajustes de volumen de la siguiente manera: • Para los dispositivos de vídeo como DVD, DVD-R, VCR y sintonizadores de satélite, utilice las teclas de volumen del televisor (siempre y cuando haya instalado uno).
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 65 4.1.5 Eliminar un dispositivo Para eliminar un dispositivo: Vaya a Configuración - Dispositivos, seleccione Eliminar Dispositivo y pulse Seleccione el dispositivo que desee eliminar. Confirme que desea eliminar el dispositivo. Se eliminará el dispositivo. D Nota Las teclas del dispositivo eliminado que se utilicen en otro lugar, por ejemplo, en una actividad, o las teclas de volumen copiadas, también se eliminarán.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 66 Seleccione Mantener la Ultima Tecla con la rueda giratoria y pulse Repita el tercer paso, si desea crear otra actividad. Se añadirá la actividad al SRU8015. Desde este momento, podrá ejecutar la actividad desde el SRU8015: Pulse , seleccione la actividad con la rueda giratoria y pulse...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 67 4.3.2 Renombrar un favorito Si desea renombrar un canal favorito: Vaya a Configuración - Favoritos, seleccione Renombrar Favorito y pulse Introduzca el texto para la nueva etiqueta mediante las teclas alfanuméricas. D Nota Podrá eliminar caracteres con la tecla Clear y el cursor izquierdo. Confirme la nueva etiqueta.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 68 4.4.3 Eliminar una función Para eliminar una función adicional: Vaya a Config. - Más Funciones, seleccione Eliminar Función y pulse Seleccione el dispositivo del que desee eliminar una función. Seleccione la función que desee eliminar. Confirme que desea eliminar la función.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 69 4.5.3 Tecla Retroiluminación Para encender y apagar la retroiluminación: Vaya a Config. - Config. del Sist., seleccione Tecla Retroiluminación y pulse Seleccione Activado u Desactivado mediante la rueda giratoria. Confirme el nuevo ajuste de la tecla Retroiluminación. Se activará...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 70 Preguntas frecuentes Teclas ¿Por qué no funcionan una o más teclas en mi dispositivo? No todas las funciones están disponibles en la base de datos del SRU8015 o el código que utiliza la tecla es incorrecto. Podrá...
Page 71
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 71 • Puede programar el dispositivo de origen en el SRU8015. Vea ‘Agregar un dispositivo’ en la página 62. , o bien, • Podrá copiar las teclas de volumen desde otro dispositivo de origen. Vea ‘Copiar el volumen’ en la página 64. Pilas ¿Por qué...
Asegúrese de tener a mano el SRU8015, cuando llame al servicio de asistencia técnica, para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es SRU8015. Fecha de compra: (día/mes/año)
Page 73
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 73 Indice Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips Contenuto del pacchetto Panoramica dell’SRU8015 Panoramica del Menu Principale Inizio Preparazione Installazione Come utilizzare l’SRU8015 Selezionare un Dispositivo o un’Attività Selezione di un Preferito Selezione di Più Funzioni Come sfruttare al massimo l’SRU8015...
Il vostro Prestigo SRU8015 di Philips Benvenuti nella famiglia sempre più numerosa degli utenti dei prodotti Philips. Il telecomando universale Prestigo SRU8015 di Philips è stato ideato per controllare i vostri apparecchi. Potete installare fino a 15 dispositivi, 100 canali preferiti con i relativi loghi e fino a 15 attività.
figura. Chiudete con fermezza il vano batterie con il coperchio finché non udite il click di chiusura. Sul display dell’SRU8015 apparirà il logo Philips per 3 secondi dopodiché la Guida All’Installazione vi guiderà in tutte le fasi dell’installazione.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 76 D Nota Se l’icona Batteria Esigua lampeggia, non potrete più accedere a Setup - Menu Principale. Installazione Nella Guida All’Installazione, selezionate la vostra lingua preferita con il tasto rotante. Premete per confermare la lingua selezionata. L’SRU8015 vi guida attraverso le fasi rimanenti del processo di installazione.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 77 Nome dispositivo Descrizione TV-DVD combo Televisore con DVD integrato TV-VCR combo Televisore con videoregistratore integrato TV-VCR-DVD combo Televisore con DVD e videoregistratore (VCR) integrati DVD-VCR combo Combo DVD e videoregistratore (VCR) DVDR-HDD combo Registratore DVD con disco rigido (HDD) VCD, Laser Disk Video Compact Disk, Laser Disk, karaoke Projector...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 78 L’ampio display colorato dell’SRU8015 vi consente di riconoscere facilmente tutti i vostri canali preferiti e di passare rapidamente a quei canali. Non occorre più inserire il numero del canale poiché i preferiti sono installati con i loro loghi. Selezionare un Dispositivo o un’Attività...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 79 Per impostare più funzioni da assegnare ai vostri dispositivi, cfr. ‘Aggiungere Una Funzione’ a pagina 85. Come sfruttare al massimo l’SRU8015 Mediante il menu Setup potete accedere alle varie funzioni avanzate dell’SRU8015. Per accedere al menu Setup: Premete e tenete premuto per 3 secondi D Nota Non potete accedere al menu Setup se l’icona...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 80 Setup - Menu Sottomenu Descrizione Pagina Principale Attività Aggiungere un’Attività Aggiunge una sequenza di pressioni di tasti per far funzionare diversi dispositivi premendo un solo tasto. Rinominare un’Attività Assegna un nuovo nome a un’attività Cancellare un’Attività Elimina un’attività...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 81 Ora potete far funzionare il vostro dispositivo con l’SRU8015: Premete , selezionate il dispositivo con il tasto rotante e premete 4.1.2 Aggiustare un tasto Se un tasto o una funzione supplementare non funzionano correttamente con il vostro dispositivo, potete copiare il segnale di quel tasto dal vostro telecomando originale sull’SRU8015.
Page 82
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 82 D Nota • La funzione Copiare Il Volume sovrascrive le impostazioni del volume predefiniti dell’SRU8015. • Le precedenti impostazioni del volume che avete installato utilizzando Copiare Il Volume o Aggiustare Un Tasto vengono eliminate. • Le impostazioni del volume vengono automaticamente cancellate quando cancellate il volume del dispositivo originale.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 83 Attività 4.2.1 Aggiungere un’attività È possibile aggiungere le attività all’SRU8015. Un’attività consiste di varie pressioni di tasti che l’SRU8015 invia premendo un solo tasto. L’SRU8015 osserva un tempo predefinito di 600ms tra ogni pressione di tasto per garantire che i vostri dispositivi rispondano correttamente ai segnali IR.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 84 4.2.3 Cancellare un’attività Per cancellare un’attività: Andate su Setup - Attività, selezionate Cancellare Un’Attività e premete Selezionate l’attività che volete cancellare. Confermate di voler cancellare l’attività. L’attività è stata cancellata. Preferiti 4.3.1 Aggiungere un preferito Per aggiungere un canale preferito: Andate su Setup - Preferiti, selezionate Aggiungere Un Preferito e premete...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 85 Più funzioni 4.4.1 Aggiungere una funzione Per aggiungere più funzioni: Andate su Setup - Più Funzioni, selezionate Aggiungere Una Funzione e premete Posizionate l’SRU8015 e il vostro telecomando originale come illustrato nella figura. Selezionate il dispositivo al quale desiderate aggiungere una funzione.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 86 Confermate la nuova impostazione della luminosità. La luminosità del display è stata modificata. 4.5.2 Time-Out retroilluminazione Quando utilizzate l’SRU8015, la retroilluminazione si accende. Dopo 5 secondi si spegne di nuovo. Per modificare questo tempo: Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Time-Out Retroillumin.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 87 Domande frequenti Tasti Perché uno o più tasti non funzionano con il mio dispositivo? Non tutte le funzioni sono disponibili nel database dell’SRU8015 oppure il codice del tasto è difettoso. Potete aggiustare un tasto copiando il segnale dal vostro telecomando originale.
Se contattate la nostra helpline, tenete l’SRU8015 a portata di mano in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a stabilire se il vostro telecomando sta funzionando correttamente. Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è SRU8015. Data di acquisto: (giorno/mese/anno) .
Page 89
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 89 Inhoudsopgave Jouw Philips Prestigo SRU8015 Wat zit er in de verpakking? Overzicht van de SRU8015 Overzicht Hoofdmenu Aan de slag Voorbereiding Installeren Je SRU8015 gebruiken Een apparaat of activiteit kiezen Een favoriet selecteren Extra functies selecteren...
Jouw Philips Prestigo SRU8015 Welkom bij de groeiende familie van eigenaars van Philipsproducten. De Philips Prestigo SRU8015 universele afstandsbediening is ontworpen om je apparaten te bedienen. Je kunt hiermee tot 15 apparaten bedienen, 100 favoriete kanalen met hun logo en tot 15 activiteiten programmeren.
Vervang de batterijen door nieuwe LR6 of AA Installatiewizard - alkalinebatterijen en volg de lokale richtlijnen Lijst met beschikbare voor batterijafval. talen D Opmerking Wanneer het Batterij laag-pictogram knippert, kun je niet langer het Setup - Hoofdmenu openen. Jouw Philips Prestigo SRU8015...
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 92 Installeren Selecteer in de Installatiewizard met het draaiwieltje de gewenste taal. Druk op om je taalkeuze te bevestigen. De SRU8015 gidst je door de rest van het setupproces. Volg de instructies op de SRU8015 om apparaten toe te voegen. U kunt een apparaat toevoegen uit de onderstaande lijst.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 93 Naam apparaat Beschrijving Pc (alleen infrarood) Game Dvd-spelerfunctie van spelconsole (alleen infrarood) Satellite Radio Satellietradio-ontvanger Lighting Verlichting, gordijnen en jaloezieën (alleen infrarood) HVAC & Fans Verwarming, ventilatie en airconditioning (HVAC) en ventilatoren (alleen infrarood) D Opmerking Je kunt de instellingen van je eerste installatie wijzigen of later extra functies installeren via het Setup-menu.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 94 Een apparaat of activiteit kiezen Om je geprogrammeerde apparaten en activiteiten te kiezen: Druk op Selecteer een apparaat of een activiteit met het draaiwieltje. De SRU8015 bedient dan het geselecteerde apparaat. Je kunt nu dat apparaat bedienen met de zwarte toetsen op de SRU8015.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 95 Haal het meeste uit je SRU8015 Via het Setup-menu heb je toegang tot de diverse geavanceerde functies van de SRU8015. Om het Setup-menu te openen: Hou de toets gedurende 3 seconden ingedrukt. D Opmerking Je kunt het Setup-menu niet openen wanneer het Batterij Laag-pictogram knippert.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 96 Setup-Hoofdmenu Submenu Beschrijving Pagina Favorieten Favoriet Toevoegen Voegt een nieuwe favoriet toe. Favoriet Hernoemen Geeft een nieuwe naam aan een favoriet. 100 Favoriet Verwijderen Verwijdert een favoriet. Extra Functies Functie Toevoegen Voegt een extra functie toe die de SRU8015 leert van je originele afstandsbediening.
Page 97
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 97 B Waarschuwing Wanneer je de optie Toets Repareren kiest, worden de gegevens die op dat moment voor die toets zijn geprogrammeerd overschreven. Ga naar Setup - Apparaten, selecteer Toets Repareren en druk Selecteer het apparaat waarvoor je een toets wilt repareren. Bevestig dat je de originele afstandsbediening klaarliggen hebt.
Page 98
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 98 Om de volume-instellingen te kopiëren: Ga naar Setup - Apparaten, selecteer Volumetoetsen Kopiëren en druk op Selecteer het apparaat waarvan je de volumetoetsen wilt kopiëren (bv. TV of Versterker). Selecteer het apparaat waarnaar je de volumetoetsen wilt kopiëren (bv.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 99 Activiteiten 4.2.1 Een activiteit toevoegen Je kunt activiteiten toevoegen aan je SRU8015. Een activiteit bestaat uit verschillende toetsdrukken die je SRU8015 in slechts één toetsdruk doorstuurt. Opdat alle apparaten correct reageren op de IR-signalen, voegt de SRU8015 standaard een vertraging van 600 ms in tussen elke toetsdruk.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 100 Bevestig de nieuwe naam. De activiteit is hernoemd. 4.2.3 Een activiteit verwijderen Om een activiteit te verwijderen: Ga naar Setup - Activiteiten, selecteer Activiteit Verwijderen en druk op Selecteer de activiteit die je wilt verwijderen. Bevestig dat je de activiteit wilt verwijderen.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 101 Extra functies 4.4.1 Een functie toevoegen Om extra functies toe te voegen: Ga naar Setup - Extra Functies, selecteer Functie Toevoegen en druk op Plaats de SRU8015 en je originele afstandsbediening zoals op de afbeelding. Selecteer het apparaat waarvoor je een functie wilt toevoegen.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 102 Bevestig de nieuwe instelling voor de helderheid. De displayhelderheid is nu gewijzigd. 4.5.2 Tijdsinterval voor het oplichten Tijdens het gebruik licht de SRU8015 op. Na 5 seconden schakelt die zichzelf uit. Om dit tijdsinterval te wijzigen: Ga naar Setup - Syst.-instellingen, selecteer Tijdsint.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 103 Taal Om de taal van de SRU8015 te wijzigen: Ga naar Setup - Taal en druk op Selecteer de taal die je wenst met het draaiwieltje: English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands. Bevestig je taalkeuze. De taal van het Setup - Hoofdmenu is nu gewijzigd.
Page 104
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 104 Volume Waarom werken de volumetoetsen niet correct? Nadat je de apparaten toevoegde, kopieert de SRU8015 automatisch de volumetoetsen en Mute-toets als volgt: • Videoapparaten, zoals DVD, DVDR, VCR en satellietbox gebruiken de volumetoetsen van de TV. •...
Let erop dat je je SRU8015 bij de hand hebt wanneer je onze hulplijn contacteert, zodat onze medewerkers je kunnen helpen na te gaan of je afstandsbediening correct werkt. Het modelnummer van je Philips universele afstandsbediening is SRU8015. De aankoopdatum: (dag/maand/jaar) .
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 106 Only for US - FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device should not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 107
Philips Consumer Electronics. Replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy for the consumer. Philips shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on this product.
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 108 Only for Europe - WEEE Regulation Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Page 109
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 109 Italian Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Page 110
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 110 Turkish Eski ürününüzün atılması Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir. Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması...
Page 111
SRU8015_IFU_Bundel1v4.qxd 16-05-2007 17:02 Pagina 111 ............