Philips SRU8008 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SRU8008:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd
www.philips.com/welcome
EN
Instructions for Use
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Instrucciones de manejo
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
RU
Инструкция по использованию 101
03-12-2007
11:35
3
19
37
53
69
85
Pagina 1
SRU8008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SRU8008

  • Page 1 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:35 Pagina 1 SRU8008 www.philips.com/welcome Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Инструкция по использованию 101...
  • Page 2 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:35 Pagina 2...
  • Page 3: Table Des Matières

    What’s in the Box Overview SRU8008 Getting Started Prepare Install Using Your SRU8008 Selecting a Device Selecting an Activity Selecting More Functions Getting the Most out of Your SRU8008 Devices Activities More Functions System Settings Language Frequently Asked Questions Need help? Contents...
  • Page 4: Your Philips Prestigo Sru8008

    Philips recommends Philips Alkaline batteries. Overview SRU8008 The image on page 2 gives you a main overview of the SRU8008. To prepare the SRU8008 for use, see ‘Getting Started’ on page 5. Black keys for sending signals to your equipment...
  • Page 5: Getting Started

    Language selection When the batteries are almost empty, the Battery Low icon blinks. This indicates a critical battery level. You can still operate the SRU8008 control for a short period. Replace the batteries with new LR6 AA type alkaline batteries and follow the local regulations for disposal of the empty batteries.
  • Page 6: Install

    You can always go back in the setup process to change a previous selection: Press to go back to the previous screen. Follow the instructions on the SRU8008 to add devices. You can add up to 8 devices to your SRU8008 from the following list. Device Name Description...
  • Page 7: Using Your Sru8008

    A device is a part of your equipment. As soon as you have installed your devices, you can control them with the keys on the SRU8008. Devices can have extra functions in addition to the keys on the SRU8008. You can select more functions on the display.
  • Page 8: Selecting A Device

    Press Select a device with the rotary wheel and press to confirm. The SRU8008 is set to operate the selected device. You can now control that device with List of installed devices the black keys on the SRU8008. To setup your devices, see ‘Add a Device’ on page 10.
  • Page 9: Selecting More Functions

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:35 Pagina 9 Selecting More Functions Devices can have extra functions in addition to the keys on the SRU8008. To select more installed functions: Press Select a function with the rotary wheel and press to confirm your choice.
  • Page 10: Devices

    Devices 4.1.1 Add a Device To operate your specific devices with the SRU8008, you have to add those devices. You can add up to 8 devices. For a list of all devices, see page 6. D Note You can add a device more than once. A second TV will automatically be named TV2.
  • Page 11 If a key or extra function is not working properly with your device, you can first of all try to assign that key’s signal to the SRU8008. In case that does not work, you can copy that key’s signal from your original remote to the SRU8008.
  • Page 12 Pagina 12 4.1.3 Copy the Volume After you add devices, the SRU8008 automatically copies the volume settings as follows: • Video devices, like DVD, DVDR, VCR and Satellite box, use the volume keys of the TV (provided that you have installed a TV).
  • Page 13: Activities

    Activities 4.2.1 Add an Activity You can add activities to the SRU8008. An activity consists of several key presses that the SRU8008 sends out with just one press. By default the SRU8008 inserts a delay of 600ms between every key press to make sure your devices are responding correctly to the IR signals.
  • Page 14: More Functions

    2-5 cm Select the label you want to use for the extra function. Follow the instructions on the SRU8008 to copy the function from your original remote. The function is added to the SRU8008. 4.3.2 Rename a Function...
  • Page 15: System Settings

    The function is deleted. System Settings 4.4.1 Backlight Time-Out When you use the SRU8008, the backlight turns on. After 5 seconds it turns off again. To change this time out: Go to Setup - System Settings, select Backlight Time-Out and...
  • Page 16: Language

    Keys Why are one or more keys not working with my device? Not all functions are available in the database of the SRU8008 or the code behind the key is defect. You can fix a key by copying the signal from your original remote.
  • Page 17 Volume Why are the volume keys not working properly? After adding devices, the SRU8008 automatically copies the volume keys and Mute key, as follows: • Video devices, like DVD, DVDR, VCR and Satellite box, use the volume keys of the TV.
  • Page 18: Need Help

    SRU8008, see www.philips.com/support. For contact details, see www.philips.com/support. Make sure the SRU8008 is at hand when you call our helpline so that our operators can help you determine whether it is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU8008.
  • Page 19 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 19 Table des matières Votre télécommande Philips Prestigo SRU8008 Contenu Vue d’ensemble de la SRU8008 Première approche Préparation Installation Utilisation de la SRU8008 Sélection d’un appareil Sélection d’une activité Sélection des Fonctions+ Utilisation optimale de la SRU8008 Appareils Activités...
  • Page 20: Votre Télécommande Philips Prestigo Sru8008

    Philips recommande l’utilisation de piles alcalines Philips. Vue d’ensemble de la SRU8008 La photo à la page 2 vous donne un aperçu de la SRU8008. Pour préparer la SRU8008 à l’utilisation, voir Première approche, page 21. Touches noires pour envoyer des signaux à votre équipement...
  • Page 21: Première Approche

    Quand les piles sont presque déchargées, l’icône clignote. Ce signal indique que le niveau de la pile est faible. La SRU8008 continuera toutefois à fonctionner encore un certain temps. Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles alcalines LR6 AA et respectez la législation locale en vigueur en matière de système de...
  • Page 22: Installation

    Appuyez sur pour confirmer la langue sélectionnée. La SRU8008 vous guide durant tout le reste de la configuration. Vous avez toujours la possibilité de revenir en arrière dans le processus de configuration pour modifier une sélection précédente : Appuyez sur la touche pour revenir à...
  • Page 23: Utilisation De La Sru8008

    Voir Utilisation optimale de la SRU8008, page 25. Utilisation de la SRU8008 La SRU8008 a été conçue pour contrôler votre équipement avec une seule télécommande. Ajoutez simplement vos appareils, vos activités, vos favoris et vos fonctions supplémentaires pour profiter pleinement de la SRU8008.
  • Page 24: Sélection D'un Appareil

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 24 Grâce à une activité, la SRU8008 exécute toutes ces étapes en une seule pression sur une seule touche. La touche de navigation de votre SRU8008 est une commande multifonctionnelle et simple d’utilisation. • La touche de navigation vous permet de parcourir les différentes options de l’afficheur de votre télécommande.
  • Page 25: Sélection Des Fonctions

    11:36 Pagina 25 Sélection des Fonctions+ Les appareils peuvent avoir des fonctions supplémentaires en plus de celles définies sur les touches de la SRU8008. Pour sélectionner les autres fonctions installées : Appuyez sur Sélectionnez une fonction à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur pour confirmer votre choix.
  • Page 26: Appareils

    Configuration Appareils 4.1.1 Ajouter un appareil Pour faire fonctionner vos appareils spécifiques avec la SRU8008, vous devez ajouter ces appareils. Vous pouvez ajouter jusqu’à 8 appareils. D Remarque Vous pouvez ajouter un même appareil deux fois. Si un deuxième téléviseur est installé, il sera automatiquement nommé TV2. Vous pouvez cependant le nommer différemment si vous le souhaitez.
  • Page 27: Réparer Une Touche

    Si une touche ou une fonction supplémentaire ne fonctionne pas correctement avec votre appareil, vous pouvez d’abord essayer d’attribuer ce signal de touche à la SRU8008. Si cette opération ne fonctionne pas, vous pouvez copier ce signal de votre télécommande d’origine sur la SRU8008.
  • Page 28: Copier Le Volume

    • 4.1.3 Copier le volume Après avoir ajouté vos appareils, la SRU8008 copie automatiquement les réglages de volume comme suit : • Le réglage du volume sur les appareils vidéo comme les lecteurs DVD, les lecteurs DVD-R, les magnétoscopes et les boîtiers satellites se fait à...
  • Page 29: Supprimer Un Appareil

    SRU8008 à l’aide d’une seule touche. Par défaut, la SRU8008 inclut un délai de 600 ms entre chaque pression de touche pour s’assurer que vos appareils répondent correctement aux signaux infrarouges. Vous pouvez modifier ce délai par défaut.
  • Page 30: Renommer Une Activité

    Recommencez l’étape 3 pour créer une nouvelle activité. L’activité est ajoutée à la SRU8008. Vous pouvez désormais utiliser l’activité avec la SRU8008. Appuyez sur , sélectionnez l’activité à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur 4.2.2...
  • Page 31: Fonctions

    La fonction est supprimée. Réglages Système 4.4.1 Temporisation rétroéclair. Quand vous utilisez la SRU8008, l’écran rétroéclairé s’allume. Il s’éteint à nouveau après 5 secondes. Pour modifier cette temporisation : Allez dans Configuration - Réglages Systèmes, sélectionnez Temporisation Rétroéclair. et appuyez sur Sélectionnez la temporisation de rétroéclairage souhaitée à...
  • Page 32: Rétroéclairage Touches

    Sélectionnez Oui à l’aide de la touche de navigation et appuyez sur Appuyez pour confirmer à nouveau. La SRU8008 supprime tous les réglages et redémarre par l’assistant d’installation. Cette opération peut prendre jusqu’à une minute. Langue Pour modifier la langue de la SRU8008 : Allez dans Configuration - Langue et appuyez sur Sélectionnez la langue d’utilisation à...
  • Page 33: Questions Fréquemment Posées

    SRU8008 ? Toutes les marques ne sont pas forcément disponibles dans la base de données de la SRU8008. Si votre marque ne figure pas dans la liste : • Vous pouvez copier les touches à partir de votre télécommande d’origine. Voir Réparer une Touche, page 27.
  • Page 34 Si vous n’avez pas installé l’appareil source (téléviseur, amplificateur ou tuner), les touches de volume et la touche Silence ne fonctionneront pas. Pour définir les touches de volume : • Vous pouvez installer l’appareil source sur la SRU8008. Voir Ajouter un Appareil, page 26. - ou - •...
  • Page 35: Besoin D'aide

    SRU8008, consultez le site www.philips.com/support. Pour les coordonnées, consultez le site www.philips.com/support. Lorsque vous contactez le service d’assistance par téléphone, assurez- vous d’avoir la télécommande SRU8008 à portée de main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement.
  • Page 36 Was ist in der Verpackung Übersicht SRU8008 Erste Schritte Vorbereiten Installieren Ihre SRU8008 benutzen Ein Gerät oder eine Aktivität auswählen Einen Aktivität auswählen Weitere Funktionen auswählen Fortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8008 Geräte Aktivitäten Weitere Funktionen Systemeinstellungen Sprache Häufige Fragen (FAQ) Brauchen Sie Hilfe? Inhalt...
  • Page 37: Ihre Philips Prestigo Sru8008

    • Philips Alkalibatterien Philips empfiehlt Original Philips Alkalibatterien. Übersicht SRU8008 Die Abbildung auf Seite 2 gibt Ihnen einen Überblick über die SRU8008. Wie Sie die SRU8008 für die Verwendung vorbereiten, erfahren Sie im Kapitel ‘Erste Schritte’ auf Seite 38. Schwarze Tasten zur Signalübertragung an Ihr Gerät...
  • Page 38: Erste Schritte

    Wenn die Batterien fast leer sind, blinkt das Symbol Batterie Schwach . Es zeigt an, dass Sie die Batterien bald wechseln sollten. Sie können die SRU8008 noch kurze Zeit bedienen. Ersetzen Sie die Batterien durch neue LR6 AA-Alkali-Batterien und beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung leerer Batterien.
  • Page 39: Installieren

    Schritte zurückgehen, um vorherige Einstellungen zu ändern: Drücken Sie um zum vorherigen Bildschirm zu gelangen. Befolgen Sie die Anweisungen auf der SRU8008, um neue Geräte hinzuzufügen. Sie können bis zu acht Geräte aus der folgenden Liste zu Ihrer SRU8008 hinzufügen. Gerätename Beschreibung Herkömmliche Fernseher und Plasmafernseher...
  • Page 40: Ihre Sru8008 Benutzen

    Siehe Kapitel ‘Fortgeschrittene Bedienung mit Ihrer SRU8008’ auf Seite 42. Ihre SRU8008 benutzen Mit der SRU8008 können Sie mit nur einer Fernbedienung Ihre Geräte bedienen. Fügen Sie einfach Ihre Geräte, Ihre Aktivitäten, Ihre Favoriten und weitere Funktionen hinzu und genießen Sie den Bedienkomfort mit der SRU8008.
  • Page 41: Einen Aktivität Auswählen

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 41 Mit einer Aktivität führt die SRU8008 all diese Schritte mit nur einem Tastendruck aus. Mit dem Drehknopf können Sie Ihre SRU8008 einfach und multifunktional bedienen: • Beim Drehen des Drehknopfs navigieren Sie durch die verschiedenen Optionen auf dem Bildschirm Ihrer Fernbedienung.
  • Page 42: Weitere Funktionen Auswählen

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 42 Weitere Funktionen auswählen Geräte können neben den Tasten der SRU8008 noch weitere Funktionen besitzen. Weitere installierte Funktionen auswählen: Drücken Sie Wählen Sie eine Funktion mit dem Drehknopf und bestätigen Sie mit Die SRU8008 sendet ein Signal für die gewählte Funktion.
  • Page 43: Geräte

    Verlässt das Setup-Menü Geräte 4.1.1 Gerät Hinzufügen Um Ihre Geräte mit der SRU8008 bedienen zu können, müssen Sie diese Geräte hinzufügen. Sie können bis zu 8 Geräte hinzufügen. D Hinweis Sie können ein Gerät mehr als einmal hinzufügen. Ein zweites TV wird automatisch TV2 benannt.
  • Page 44 Taste Reparieren Wenn eine Taste oder eine Zusatzfunktion nicht ordnungsgemäß für Ihr Gerät funktioniert, können Sie das Signal dieser Taste Ihrer SRU8008 zuweisen. Wenn dadurch der Fehler nicht behoben wurde, können Sie das Signal der Taste von Ihrer Originalfernbedienung auf die SRU8008 kopieren.
  • Page 45: Lautstärke Kopieren

    • • • 4.1.3 Lautstärke Kopieren Nach dem Hinzufügen eines Geräts, kopiert die SRU8008 automatisch die Lautstärkeeinstellungen folgendermaßen: • Videogeräte, wie DVD, DVDR, VCR und Satellitenanlagen verwenden die Lautstärketasten des TV (vorausgesetzt, Sie haben ein Fernsehgerät installiert). • Audiogeräte wie CD, MD, Kassettenrekorder und Tuner verwenden die Lautstärketasten des Verstärkers oder Tuner-Verstärkers...
  • Page 46: Aktivitäten

    Seite 45. Aktivitäten 4.2.1 Aktivität Hinzufügen Sie können Ihrer SRU8008 Aktivitäten hinzufügen. Eine Aktivität besteht aus mehreren Tastenbefehlen, welche die SRU8008 mit nur einem Tastendruck aussendet. Die SRU8008 fügt standardmäßig eine Zeitverzögerung von 600 ms zwischen den einzelnen Tastenbefehlen ein, um sicherzustellen, dass Ihre Geräte richtig auf die IR-Signale reagieren.
  • Page 47 Wählen Sie Letzte Taste Halten mit dem Drehknopf und drücken Wiederholen Sie Schritt 3, um eine weitere Aktivität zu erstellen. Die Aktivität wird der SRU8008 hinzugefügt. Sie können die Aktivität nun mit der SRU8008 ausführen: Drücken Sie wählen Sie die Aktivität mit dem Drehknopf und drücken Sie...
  • Page 48: Weitere Funktionen

    Die Funktion wird entfernt. Systemeinstellungen 4.4.1 Beleuchtungszeit Wenn Sie die SRU8008 benutzen, schaltet sich die Beleuchtung ein. Nach 5 Sekunden schaltet sie sich wieder aus. Die Zeitabschaltung ändern: Gehen Sie zu Setup - Einstellungen, wählen Sie Beleuchtungszeit und drücken Sie Wählen Sie die gewünschte Beleuchtungszeit mit dem Drehknopf:...
  • Page 49: Sprache

    Bestätigen Sie die neue Einstellung der Tastenbeleuchtung. Die Tastenbeleuchtung wird ein- oder ausgeschaltet. 4.4.3 Initialisieren Wenn Sie die SRU8008 initialisieren, werden alle Geräte, Aktivitäten und andere Einstellungen gelöscht. Nach der Initialisierung muss die SRU8008 neu installiert werden. Die SRU8008 initialisieren: Gehen Sie zu Setup - Einstellungen, wählen Sie Initialisieren und...
  • Page 50: Häufige Fragen (Faq)

    Warum kann ich die Marke meines Geräts nicht in der SRU8008 finden? Es sind nicht alle Marken in der Datenbank der SRU8008 enthalten. Wenn Ihre Marke nicht in der Liste ist: • Sie können die Tasten von der Originalfernbedienung kopieren. Siehe Kapitel ‘Taste Reparieren’...
  • Page 51 Wenn Sie die Quellgeräte (TV, Verstärker oder Tuner-Verstärker) nicht installiert haben, funktionieren die Lautstärketasten und die Stummschalttaste nicht. Die Lautstärketasten definieren: • Sie können das Quellgerät auf der SRU8008 installieren. Siehe Kapitel ‘Gerät Hinzufügen’ auf Seite 43. - oder - •...
  • Page 52: Brauchen Sie Hilfe

    Weitere Informationen zur Verwendung, Einrichtung oder Garantie Ihrer SRU8008 finden Sie unter www.philips.com/support. Kontaktdetails finden Sie unter www.philips.com/support. Halten Sie die SRU8008 bereit, wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Lösung des Problems helfen können. Die Modellnummer Ihrer Fernbedienung von Philips lautet SRU8008.
  • Page 53 Primeros pasos Preparación del equipo Instalación Uso del SRU8008 Selección de un dispositivo Selección de una actividad Selección de funciones adicionales Cómo sacarle el máximo partido a su SRU8008 Dispositivos Actividades Funciones adicionales Configuración del sistema Idioma Preguntas frecuentes ¿Necesita ayuda?
  • Page 54: Acerca De Su Philips Prestigo Sru8008

    Philips recomienda usar pilas alcalinas de la marca Philips. Descripción general del SRU8008 La imagen en la página 2 le ofrece una descripción general del SRU8008. Para preparar el SRU8008 para su uso, ‘Primeros pasos’ en la página 55. Botones negros para enviar señales al equipo A Botón POWER...
  • Page 55: Primeros Pasos

    Baja . Esto indica que el nivel de carga de la batería es muy bajo. No obstante, todavía podrá utilizar el SRU8008 durante un corto período de tiempo. Sustituya las pilas gastadas por pilas alcalinas de tipo LR6 AA nuevas y siga la normativa aplicable sobre eliminación de residuos para desechar...
  • Page 56: Instalación

    En el Asistente de instalación, seleccione el idioma que desee usando la rueda giratoria. Pulse para confirmar el idioma seleccionado. El SRU8008 le guiará durante el resto del proceso de configuración. Durante el proceso de configuración puede volver atrás en cualquier momento para cambiar una selección. Pulse para volver a la pantalla anterior.
  • Page 57: Uso Del Sru8008

    Consulte ‘Cómo sacarle el máximo partido a su SRU8008’ en la página 59. Uso del SRU8008 El SRU8008 ha sido diseñado para controlar todos sus equipos con un solo mando a distancia. Para comenzar a disfrutar del SRU8008, simplemente tendrá que añadir los dispositivos, las actividades, los favoritos y las funciones adicionales que desee.
  • Page 58: Selección De Un Dispositivo

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 58 El control giratorio es un control multifuncional del SRU8008 fácil de usar: • Al mover el control giratorio, puede desplazarse por las distintas opciones de la pantalla del mando a distancia. • Al pulsar el control giratorio hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, puede desplazarse por el menú...
  • Page 59: Selección De Funciones Adicionales

    Pulse Seleccione una función con la rueda giratoria y pulse para confirmar su elección. El SRU8008 envía la señal para que se Lista de funciones ejecute la función seleccionada. instaladas Si desea obtener más información sobre cómo programar más funciones para sus dispositivos, consulte ‘Agregar función’...
  • Page 60: Dispositivos

    Sale del menú de Configuración. Dispositivos 4.1.1 Agregar un dispositivo Para poder manejar sus dispositivos mediante el SRU8008, tendrá que añadirlos primero. Podrá añadir hasta 8 dispositivos. D Nota Podrá añadir un dispositivo más de una vez. Si añade un segundo televisor, aparecerá...
  • Page 61: Reparar Un Botón

    Si un botón o una función extra no funcionan correctamente con el dispositivo, puede intentar asignar primero la señal de ese botón al SRU8008. En caso de que no funcione, puede copiar esa señal del botón del mando a distancia original al SRU8008.
  • Page 62 Pagina 62 4.1.3 Copiar el volumen Una vez que haya añadido dispositivos, el SRU8008 copiará automáticamente los ajustes de volumen de la siguiente manera: • Para los dispositivos de vídeo como DVD, DVD-R, VCR y sintonizadores de satélite, utilice las teclas de volumen del televisor (siempre y cuando haya instalado uno).
  • Page 63: Actividades

    SRU8008 ejecuta con tan solo pulsar una tecla. Por defecto, el SRU8008 introduce una demora de 600 ms entre cada pulsación para asegurarse de que sus dispositivos respondan correctamente a las señales transmitidas por IR.
  • Page 64: Funciones Adicionales

    Para añadir más funciones: Vaya a Config. - Más Funciones, seleccione Agregar función y pulse Coloque el SRU8008 y su mando a distancia original tal y como se muestra en la imagen. Seleccione el dispositivo al que desee añadir una función.
  • Page 65: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema 4.4.1 Duración de la retroiluminación Cada vez que utilice el SRU8008, se encenderá la retroiluminación. Al cabo de cinco segundos se volverá a apagar. Para cambiar este ajuste de tiempo: Vaya a Config. - Config. del Sist., seleccione Duración de la Retroilumin.
  • Page 66: Idioma

    Teclas ¿Por qué no funcionan una o más teclas en mi dispositivo? No todas las funciones están disponibles en la base de datos del SRU8008 o el código que utiliza la tecla es incorrecto. Podrá fijar una tecla copiando la señal de su mando a distancia original.
  • Page 67 ¿Por qué no puedo encontrar la marca de mi dispositivo en el SRU8008? No todas las marcas están incluidas en la base de datos del SRU8008. Si su marca no está en la lista: • Puede copiar las teclas desde su mando a distancia original. Vea ‘Fijar una Tecla’...
  • Page 68: Necesita Ayuda

    SRU8008, vaya a www.philips.com/support. La información de contacto está disponible en www.philips.com/support. Asegúrese de tener el SRU8008 a mano cuando llame a nuestro servicio de asistencia para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si éste funciona correctamente.
  • Page 69 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 69 Indice Il vostro Prestigo SRU8008 di Philips Contenuto del pacchetto Panoramica dell’SRU8008 Inizio Preparazione Installazione Come utilizzare l’ SRU8008 Selezione di un dispositivo Selezione di un’attività Selezione di Più Funzioni Come sfruttare al massimo l’SRU8008 Dispositivi Attività...
  • Page 70: Il Vostro Prestigo Sru8008 Di Philips

    Il vostro Prestigo SRU8008 di Philips Benvenuti nella famiglia sempre più numerosa degli utenti dei prodotti Philips. Il telecomando universale Prestigo SRU8008 di Philips è stato ideato per controllare i vostri apparecchi. Potete installare fino a 8 dispositivi e fino a 8 attività.
  • Page 71: Inizio

    Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona Batteria Esigua inizierà a lampeggiare. Ciò indica un livello di batterie critico. Potete far funzionare il telecomando SRU8008 ancora per breve tempo. Sostituite le batterie con batterie alcaline nuove del tipo LR6 AA e seguite le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche.
  • Page 72: Installazione

    Nella Guida All’Installazione, selezionate la vostra lingua preferita con il tasto rotante. Premete per confermare la lingua selezionata. L’SRU8008 vi guida attraverso le fasi rimanenti del processo di installazione. Durante la processo di installazione, è possibile tornare indietro in qualsiasi momento per modificare la scelta precedente: Premere per tornare alla schermata precedente.
  • Page 73: Come Utilizzare L' Sru8008

    Cfr. ‘Come sfruttare al massimo l’SRU8008’ a pagina 75. Come utilizzare l’ SRU8008 L’SRU8008 è stato ideato per controllare i vostri apparecchi con un solo telecomando. Per iniziare a utilizzare l’SRU8008 basta aggiungere i dispositivi, le attività, i vostri canali preferiti ed eventuali funzioni supplementari.
  • Page 74: Selezione Di Un Dispositivo

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 74 Con un’attività, l’SRU8008 consente di eseguire tutte queste procedure premendo un solo tasto. Il tasto rotante è un dispositivo di controllo multifunzionale e facile da usare per gestire il telecomando SRU8008: • Utilizzando il tasto rotante si scorrono le varie opzioni visualizzate sul display del telecomando.
  • Page 75: Selezione Di Più Funzioni

    Premete Selezionate una funzione con il tasto rotante e premete per confermare la vostra scelta. L’SRU8008 invia il segnale per la funzione Elenco delle funzioni selezionata. installate Per impostare più funzioni da assegnare ai vostri dispositivi, cfr. ‘Aggiungere Una Funzione’ a pagina 80.
  • Page 76 Abbandona il menu Setup Dispositivi 4.1.1 Aggiungere un dispositivo Per far funzionare i vostri dispositivi specifici con l’SRU8008, è necessario aggiungerli. Potete aggiungere fino a 8 dispositivi. D Nota Potete aggiungere un dispositivo più di una volta. Una seconda TV sarà...
  • Page 77 Se un tasto o una funzione extra non funziona correttamente con un determinato dispositivo, si consiglia innanzitutto di assegnare il segnale di quel tasto al telecomando SRU8008. Se il problema persiste, copiare il segnale di quel tasto dal telecomando originale al telecomando SRU8008.
  • Page 78 • 4.1.3 Copiare il volume Dopo aver aggiunto i dispositivi, l’SRU8008 copia automaticamente le impostazioni del volume nel modo seguente: • I dispositivi video, come DVD, DVD-R, VIDEO e satellitari, utilizzano i tasti del volume della TV (se avete installato una TV).
  • Page 79: Attività

    Attività 4.2.1 Aggiungere un’attività È possibile aggiungere le attività all’SRU8008. Un’attività consiste di varie pressioni di tasti che l’SRU8008 invia premendo un solo tasto. L’SRU8008 osserva un tempo predefinito di 600ms tra ogni pressione di tasto per garantire che i vostri dispositivi rispondano correttamente ai segnali IR.
  • Page 80: Rinominare Un'attività

    Selezionate Tenere Premuto L’Ultimo Tasto con il tasto rotante e premete Ripetete il punto 3 per creare un’altra attività. L’attività è stata aggiunta all’SRU8008. Ora potete eseguire l’attività con l’SRU8008. Premete , selezionate l’attività con il tasto rotante e premete 4.2.2...
  • Page 81: Imposta Sistema

    Confermate di voler cancellare la funzione. La funzione è stata cancellata. Imposta sistema 4.4.1 Time-Out retroilluminazione Quando utilizzate l’SRU8008, la retroilluminazione si accende. Dopo 5 secondi si spegne di nuovo. Per modificare questo tempo: Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Time-Out Retroillumin. e premete Selezionate il vostro time-out della retroilluminazione mediante il tasto rotante: 3 secondi, 5 secondi, 10 secondi, 20 secondi.
  • Page 82: Ripristino Completo

    11:36 Pagina 82 4.4.3 Ripristino completo Al ripristino completo dell'SRU8008, i dispositivi, le attività e le altre impostazioni sono tutti cancellati. Dopo il ripristino, è necessario installare nuovamente l'SRU8008. Per ripristinare l’SRU8008: Andate su Setup - Imposta Sistema, selezionate Ripristino Completo e premete Selezionate Sì...
  • Page 83 Perché non riesco a trovare la marca del mio dispositivo nell’SRU8008? Non tutte le marche sono disponibili nel database dell’SRU8008. Se la vostra marca non è presente nell’elenco: • Potete copiare i tasti dal vostro telecomando originale. Cfr. ‘Regola Un Tasto’...
  • Page 84: Bisogno Di Aiuto

    Quando ci si rivolge all’assistenza tecnica è opportuno avere a portata di mano il telecomando SRU8008 per consentire agli operatori di comprendere il problema. Il numero del modello del telecomando universale Philips è SRU8008. Per informazioni sui codici corretti dei dispositivi, consultare il sito www.philips.com/URC.
  • Page 85 Wat zit er in de verpakking? Overzicht van de SRU8008 Aan de slag Voorbereiding Installeren Je SRU8008 gebruiken Een Apparaat kiezen Een Activiteit kiezen Extra functies selecteren Haal het meeste uit je SRU8008 Apparaten Activiteiten Extra functies Systeeminstellingen Taal Vaak gestelde vragen Hulp nodig? Inhoudsopgave...
  • Page 86: Jouw Philips Prestigo Sru8008

    Overzicht van de SRU8008 De afbeelding op pagina 2 geeft je een algemeen overzicht van de SRU8008. Om de SRU8008 klaar te maken voor gebruik, zie ‘Aan de slag’ op pagina 87. Zwarte toetsen voor het verzenden van signalen naar uw...
  • Page 87: Aan De Slag

    11:36 Pagina 87 Aan de slag Voorbereiding Om de batterijen in de SRU8008 te plaatsen: Druk het lipje naar beneden en til het klepje op. Plaats de drie LR6 of AA alkalinebatterijen in het batterijvak, zoals weergegeven op de afbeelding.
  • Page 88: Installeren

    U kunt altijd teruggaan in het installatieproces om een voorgaande selectie te wijzigen: Druk op om terug te gaan naar het vorige scherm. Volg de instructies op de SRU8008 om apparaten toe te voegen. U kunt maximaal 8 apparaten uit onderstaande lijst aan uw SRU8008 toevoegen. Naam apparaat...
  • Page 89: Je Sru8008 Gebruiken

    Zie ‘Haal het meeste uit je SRU8008’ op pagina 91. Je SRU8008 gebruiken Met de SRU8008 kun je al je apparaten bedienen met slechts één afstandsbediening. In een handomdraai voeg je in de SRU8008 apparaten, activiteiten, favorieten en extra functies toe.
  • Page 90: Een Apparaat Kiezen

    De SRU8008 bedient dan het geselecteerde apparaat. Je kunt nu dat apparaat bedienen Lijst met met de zwarte toetsen op de SRU8008. geprogrammeerde apparaten Om je apparaten in te stellen, zie ‘Een apparaat toevoegen’ op pagina 92.
  • Page 91: Extra Functies Selecteren

    Om extra functies in te stellen: Druk op Selecteer een functie met het draaiwieltje en druk op om je keuze te bevestigen. De SRU8008 verstuurt een signaal voor de geselecteerde functie. Lijst met geprogrammeerde functies Om extra functies voor je apparaten in te stellen, zie ‘Een functie toevoegen’...
  • Page 92: Apparaten

    Sluit het Setup-menu af. Apparaten 4.1.1 Een apparaat toevoegen Om je apparaten met de SRU8008 te kunnen bedienen, moet je ze eerst toevoegen. Je kunt tot 8 apparaten programmeren. D Opmerking Je kunt een apparaat ook meerdere keren toevoegen. Een tweede TV wordt automatisch TV2 genoemd.
  • Page 93 Als een toets of functie niet goed werkt met uw apparaat, kunt u allereerst proberen het signaal van die toets toe te wijzen aan de SRU8008. Als dit niet werkt, kunt u het signaal van die toets kopiëren van uw originele afstandsbediening naar de SRU8008.
  • Page 94 • • • 4.1.3 Volumetoetsen kopiëren Nadat je de apparaten toevoegde, kopieert de SRU8008 automatisch de volumetoetsen als volgt: • Videoapparaten, zoals DVD, DVDR, VCR en satellietbox gebruiken de volumetoetsen van de TV (tenminste wanneer je een TV hebt geprogrammeerd).
  • Page 95: Activiteiten

    Zie ‘Volumetoetsen kopiëren’ op pagina 94. Activiteiten 4.2.1 Een activiteit toevoegen Je kunt activiteiten toevoegen aan je SRU8008. Een activiteit bestaat uit verschillende toetsdrukken die je SRU8008 in slechts één toetsdruk doorstuurt. Opdat alle apparaten correct reageren op de IR-signalen, voegt de SRU8008 standaard een vertraging van 600 ms in tussen elke toetsdruk.
  • Page 96: Extra Functies

    Selecteer Laatste toets vasthouden met het draaiwieltje en druk Herhaal stap 3 om een andere activiteit te programmeren. De activiteit is toegevoegd aan de SRU8008. Je kunt nu de activiteit starten met de SRU8008: Druk op , selecteer de activiteit met het draaiwieltje en druk 4.2.2...
  • Page 97: Systeeminstellingen

    De functie is nu verwijderd. Systeeminstellingen 4.4.1 Tijdsinterval van de displayverlichting Wanneer je de SRU8008 gebruikt, licht de displayverlichting op. Na 5 seconden schakelt die zichzelf uit. Om dit tijdsinterval te wijzigen: Ga naar Setup - Syst.-instellingen, selecteer Tijdsint. Displayverlicht. en druk op Selecteer de gewenste duur van de displayverlichting met het draaiwieltje: 3 seconden, 5 seconden, 10 seconden, 20 seconden.
  • Page 98: Alles Wissen

    Waarom werken een of meerdere toetsen niet met mijn apparaat? Niet alle functies zijn beschikbaar in de databank van de SRU8008, of de code achter de toets is defect. Je kunt een toets repareren door het signaal te kopiëren van je originele afstandsbediening.
  • Page 99 Waarom vind ik het merk van mijn apparaat niet in de SRU8008? De databank van de SRU8008 bevat niet alle merken. Wanneer je merk niet in de lijst staat: • Je kunt de toetsen van je originele afstandsbediening kopiëren. Zie ‘Toets herstellen’...
  • Page 100: Hulp Nodig

    Als u aanvullende vragen hebt over het gebruik of het instellen van de SRU8008 of de garantie, raadpleeg dan www.philips.com/support. Raadpleeg voor contactgegevens www.philips.com/support. Zorg ervoor dat u de SRU8008 bij de hand hebt wanneer u onze hulplijn belt zodat onze medewerkers u kunnen helpen te bepalen of de afstandsbediening goed werkt.
  • Page 101 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:36 Pagina 101 Содержание Ваш пульт Philips Prestigo SRU8008 Что входит в комплект Краткий обзор пульта SRU8008 Начало работы Подготовка Настройка Работа с пультом SRU8008 Выбор устройства Выбор Действия Выбор дополнительных функций Сложные функции пульта SRU8008 Устройства...
  • Page 102: Ваш Пульт Philips Prestigo Sru8008

    Prestigo SRU8008 был специально разработан для управления вашими устройствами. Вы можете установить до 8 устройств а также до 8 алгоритмов. Выберите устройство и управляйте им с помощью пульта SRU8008. Выберите алгоритм и автоматически запустите последовательность нажатий различных клавиш, например, для того, чтобы просмотреть...
  • Page 103: Начало Работы

    03-12-2007 11:37 Pagina 103 Начало работы Подготовка Чтобы вставить элементы питания в пульт SRU8008, выполните следующее: Нажмите фиксатор и снимите крышку. Установите три щелочных элемента типа LR6 AA в отсек питания, как показано на рисунке. Установите крышку и зафиксируйте ее до щелчка.
  • Page 104: Настройка

    В любой момент можно вернуться в установку для изменения выбранных параметров: Нажмите кнпоку для возврата к предыдущему окну. Для добавлелния устройств следуйте инструкциям на SRU8008. К SRU8008 можно добавить до 8 устройств из слседующего списка. Название устройства Описание Обычные и “плоские” телевизоры DVD-плеер и рекордер DVDR DVD-плеер...
  • Page 105: Работа С Пультом Sru8008

    С помощью меню Setup (Установка) вы сможете позже изменить первоначальные установки, сделанные на данном этапе, или добавить другие функции. См. главу ‘Сложные функции пульта SRU8008’ на стр. 107. Работа с пультом SRU8008 Пульт дистанционного управления SRU8008 был специально разработан для управления всем вашим оборудованием с помощью...
  • Page 106: Выбор Устройства

    03-12-2007 11:37 Pagina 106 Колесико управления является простым в использовании, универсальным средством управления SRU8008: • При вращении колесика управления, происходит прокрутка различных опций на дисплее пульта ДУ. • При нажатии на колесико управления сверху, снизу, справа или слева вы перемещаетесь по экранному меню устройства, (ТВ, DVD, телеприставки...
  • Page 107: Выбор Дополнительных Функций

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:37 Pagina 107 Выбор дополнительных функций Ваши устройства могут иметь дополнительные функции, помимо тех, которые управляются клавишами пульта SRU8008. Для того, чтобы выбрать установленные вами дополнительные функции, выполните следующее: Нажмите С помощью поворотного колесика выберите функцию и нажмите...
  • Page 108: Устройства

    Происходит выход из режима настроек Устройства 4.1.1 Добавление устройств Для управления устройствами с помощью пульта SRU8008 необходимо добавить эти устройства. Можно добавить до 8 устройств. Список устройств приведен на стр. 104. D Примечание Одно и то же устройство можно добавлять более одного раза.
  • Page 109 Назначить кнопку Если кнопка или дополнительная функция не работают должным образом для вашего устройства, сначала можно попробовать присвоить сигнал этой кнопки для SRU8008. Если это не сработало, можно cкопировать сигнал этой кнопки с вашего исходного пульта на SRU8008. D Примечание...
  • Page 110 • • • 4.1.3 Копирование громкости После добавления устройств пульт SRU8008 автоматически копирует настройки громкости следующим образом: • Видеоустройства, такие как DVD, DVDR, VCR и приставка Satellite box, используют клавиши громкости ТВ (при условии, что телевизор настроен). • Аудиоустройства, такие как проигрыватели CD, MD, магнитофон...
  • Page 111: Алгоритмы

    главу ‘Копирование громкости’ на стр. 110. Алгоритмы 4.2.1 Добавление алгоритма Вы можете добавлять алгоритмы в пульт SRU8008. Алгоритм состоит из нажатий нескольких клавиш, которые пульт SRU8008 приводит в действие нажатием всего одной клавиши. По умолчанию пульт SRU8008 вводит задержку 600 мс между...
  • Page 112 С помощью поворотного колесика выберите функцию Hold last key (Удерживать последнюю клавишу) и нажмите Для создания другого алгоритма повторите шаг 3. Алгоритм добавлен в пульт SRU8008. Теперь вы можете запустить алгоритм с помощью пульта SRU8008: Нажмите , выберите алгоритм с помощью поворотного колесика и нажмите...
  • Page 113: Дополнительные Функции

    Для того, чтобы добавить дополнительные функции, выполните следующее: Войдите в меню Setup - More Functions (Установка - Дополнительные функции), выберите пункт Add Function (Добавить функцию) и нажмите Разместите пульт SRU8008 и ваш оригинальный пульт, как показано на рисунке. 2-5 см Выберите устройство, для которого вы...
  • Page 114: Параметры Системы

    Подтвердите, что хотите удалить эту функцию. Функция удалена. Параметры системы 4.4.1 Интервал отключения дисплея При использовании пульта SRU8008 включается подсветка дисплея. Через 5 секунд она снова выключается. Чтобы изменить интервал отключения дисплея, выполните следующее: Войдите в меню Setup - System Settings (Установка - Параметры...
  • Page 115: Язык

    Клавиши Почему одна или несколько клавиш не работают с моим устройством? В базе данных пульта SRU8008 доступны не все функции или поврежден код клавиши. Вы можете настроить клавишу, скопировав сигнал с оригинального пульта управления устройством. См. Главу ‘Настройка клавиш’ на...
  • Page 116 03-12-2007 11:37 Pagina 116 Марка устройства Почему я не могу найти в пульте SRU8008 марку своего устройства? В базе данных пульта SRU8008 указаны не все устройства. Если вашего устройства нет в списке, выполните следующее: • Вы можете скопировать клавиши с оригинального пульта...
  • Page 117: Нужна Помощь

    При возникновении дополнительных вопросов об использовании, установке или гарантии на SRU8008, см. www.philips.com/support. Сведения о контактах см. в www.philips.com/support. При звонке в службу поддержки SRU8008 должен быть под рукой, чтобы наши операторы могли помочь Вам определить правильно ли работает устройство.
  • Page 118: Only For Us - Fcc Compliancy

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:37 Pagina 118 Only for US - FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 119 919-573-7854. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
  • Page 120: Only For Europe - Weee Regulation

    SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:37 Pagina 120 Only for Europe - WEEE Regulation Dutch Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 121 El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Only for Europe - Warranty For warranty information and product support please visit http://www.philips.com/welcome. Only for Europe - WEEE Regulation...
  • Page 122 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:37 Pagina 122 ............
  • Page 123 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:37 Pagina 123 ............
  • Page 124 SRU8008_IFU_bundel 1 v09.qxd 03-12-2007 11:37 Pagina 124 © Copyright 2007 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) 3139 225 5449.1...

Table des Matières