Publicité

Liens rapides

REGULATEUR DE TEMPERATURE
MANUEL D'UTILISATION
TEMPERATURE CONTROLLER
MANUAL OF USE
Ver S.T. 5.6 du 16/12/2003
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alfa Laval UDTC22

  • Page 1 REGULATEUR DE TEMPERATURE MANUEL D’UTILISATION TEMPERATURE CONTROLLER MANUAL OF USE Ver S.T. 5.6 du 16/12/2003...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table of contents Installation du préparateur Alfa Laval Instal the Alfa Laval tap water module ............................Page 3 Schémas hydrauliques Instantané / Semi-instantané Hydraulic schematics Instantaneous / Semi-Instantaneous ......................Page 4 Schéma électrique – Implantation des borniers Wiring diagram –...
  • Page 3 INSTALLATION DU PREPARATEUR INSTAL THE TAP WATER MODULE Les préparateurs d’eau chaude sanitaire de la gamme The tap water modules of the TS range are designed for TS sont conçus pour une installation intérieure en local indoor installation in plant rooms where the ambient technique hors gel et suffisamment ventilés.
  • Page 4: Schémas Hydrauliques Instantané / Semi-Instantané Hydraulic Schematics Instantaneous / Semi-Instantaneous

    SCHEMAS HYDRAULIQUES HYDRAULIC SCHEMATICS Les préparateurs d’eau chaude sanitaires doivent être The tap water modules should be installed according to installés selon les schémas suivants. the following schematics. INSTANTANES INSTANTANEOUS SEMI-INSTANTANES SEMI-INSTANTANEOUS IMPORTANT WARNING Le débit de la pompe de bouclage ( ) doit être inférieur à 60% du débit de la pompe de charge ballon( ). Installer une vanne de réglage de débit ( ) si nécessaire.
  • Page 5: Schéma Électrique - Implantation Des Borniers

    SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM IMPLANTATION DES BORNIERS TERMINAL BLOCK LOCATION Le schéma ci-dessous montre le détail des The schematic below shows the detail of component raccordements électriques des composants d’un electrical connections to the power board for a tap water préparateur équipé...
  • Page 6: Mise En Service - Entretien

    ENTRETIEN MAINTENANCE Les producteurs d’eau chaude sanitaire Alfa Laval ne The Alfa Laval tap water modules do not require frequent requièrent pas d’inspections ou démontages fréquents. inspections or dismantling. La périodicité de nettoyage est fonction de la qualité d’eau, The frequency of the inspections depends on the water de sa température de production et de son débit d’utilisation...
  • Page 7: Anomalies

    ANOMALIES TROUBLE SHOOTING GUIDE CONSTATATIONS CAUSES REMEDES FINDINGS PROBABLE CAUSE REMEDIES Circulateur ne fonctionne pas Circulateur bloqué ou HS Dégommer ou remplacer Pump not operating Locked rotor or damaged Force to rotate. Replace if required Relais de commande pompe HS Remplacer Pump contactor damaged Replace Power Board...
  • Page 8: Fusibles De Protection

    ANOMALIES TROUBLE SHOOTING GUIDE Suite Cont.. CONSTATATIONS CAUSES REMEDES FINDINGS PROBABLE CAUSE REMEDIES Alarme Haute active Vanne bloquée corps Vérifier, démonter vanne High alarm condition detected étranger nettoyer Modulating valve blocked by a foreign Check, dismount the valve and clean matter Non obtention des températures Echangeur encrassé...
  • Page 9: Composants Du Régulateur

    • Afficheur / Clavier,. Display / Keypad.. CODIFICATION PART NUMBERS Vous trouverez ci-dessous codification You will find below the UDTC22 components ‘ composants du coffret UDTC22. codification.. DESIGNATION NOM CARTE Carte puissance CI 572T Power board 30 620 Carte logique...
  • Page 10: Afficheur / Clavier Display / Keypad

    AFFICHEUR / CLAVIER DISPLAY / KEYPAD FONCTION - FUNCTION Flèche gauche grise pour le déplacement dans le menu Horaire Grey Left arrow to scroll in the Clock menu Flèche droite grise pour accéder au menu Horaire et ensuite se déplacer dans le menu Grey Right arrow to enter then scroll into the Clock menu Flèche gauche jaune pour le déplacement dans les menus Température et Technicien Yellow Left arrow to scroll in the Temperature and Technician menus...
  • Page 11: Réglage Heure Et Date

    REGLAGE HEURE ET DATE SET HOUR AND DATE Ce menu permet le réglage de : This menu enables to set : • L’heure, • The Hour, • La date, • The date, • Fonction heure été/hiver automatique ou manuelle • Automatic or manual winter/summer time function •...
  • Page 12: Réglage Températures

    REGLAGE TEMPERATURES SET TEMPERATURES Ce menu permet le réglage de : This menu enables to set : • Consignes identiques / différentes sur la semaine, • Identical / Different weekly temperature set points, • Les températures de consigne Normales, • The Normal (Day) temperature set point, •...
  • Page 13: Menu Technicien

    MENU TECHNICIEN TECHNICIAN MENU Ce menu permet le réglage de : This menu enables to set : • Paramètres de la fonction PID du régulateur, • Controller PID function parameters, • Temporisation de l’alarme haute température, • High temperature alarm temporisation, •...
  • Page 14 MENU TECHNICIEN (Suite) TECHNICIAN MENU (Cont.) AFFICHAGE ACTION DISPLAY Permutation cyclique des pompes Pump rotation frequency Appareil avec pompe de charge ballon double. Unit with double headed charging pump. Cette permutation sur une base temps réglable This based on time function is in addition to s’ajoute à...
  • Page 15: Anti Bacteria Thermal Treatment

    (préparateur et/ou ballon), ni l’absence totale de légionelle maintenance of the Alfa Laval module and all the hot tap water dans les mêmes systèmes. Le suivi et la maintenance des installation.
  • Page 16: Fonction Eco

    TRAITEMENT THERMIQUE CONTRE LA THERMAL TREATMENT AGAINST LEGIONELLOSE BACTERIA Suite Cont. AFFICHAGE ACTION DISPLAY Température de traitement Treatment temperature Consigne de température pour le traitement Temperature point treatment (Réglable de 70 à 100 °C) (adjustable from 70 to 100 °C), Pressez + ou –...
  • Page 17: Fonction Booster

    FONCTION BOOSTER BOOSTER FUNCTION Cette fonction ne concerne que les préparateurs This function only applies for tap water modules fitted équipés de pompes primaires doubles. with double headed primary pumps. Dans le menu Technicien, In the Technician menu, Appuyez sur + quand le masque ‘‘ Press + when the message ‘’BOOSTER FUNCTION’’...
  • Page 18: Enregistreur De Températures

    ENREGISTREUR DE TEMPERATURES TEMPERATURE RECORDER Dans le menu Technicien, In the Technician menu, Appuyez sur + quand le masque ‘’FONCTION Press when message ‘’TEMPERATURE ENREGISTREUR’’ est affiché pour accéder à ce RECORDER’’ is displayed to enter this sub-menu. sous-menu. AFFICHAGE ACTION DISPLAY Intervalle de mesure...
  • Page 19: Autotest

    HISTORIQUE HISTORY Suite Cont. AFFICHAGE ACTION DISPLAY Consultation des derniers évènements Consult last events Pressez –, Press –, Le pointeur se positionne sur la fin de The pointer goes to the end of the history l’historique et vous permet de consulter les list.
  • Page 20: Commutation 2 Normal / Réduit

    COMMUTATION 2 NORMAL/REDUIT DAY/NIGHT COMMUTATION Dans le menu Technicien, In the Technician menu, Appuyez sur + quand le masque ‘’COMMUTATION Press + when the message ‘‘2 DAY / NIGHT 2 NORMAL / REDUIT’’ est affiché pour accéder à COMMUTATION’’ is displayed to enter this sub- ce sous-menu.
  • Page 21: Raccourcis Clavier - Réarmement Des Alarmes Keypad Quick Functions - Reset Alarms

    RACCOURCIS CLAVIER KEYPAD QUICK FUNCTIONS Le régulateur est doté de fonctions commandées par The keypad enables to access directly some of the des combinaisons de touches. functions using key combinations. Séquence touches / Affichage Description Key combination / Display Lecture de la consigne si l’affichage Shows set point value when standard standard indique la mesure, ou lecture display shows measured temperature,...
  • Page 22: Messages Affichés

    MESSAGES AFFICHES DISPLAYED MESSAGES Le tableau ci-dessous liste les différents messages The chart below shows the different messages may be pouvant apparaître sur l’écran. Il peut s’agir de displayed. messages d’information ou de défauts. Status indications or alarms can be displayed. MESSAGE AFFICHE SIGNIFICATION DISPLAYED MESSAGE...
  • Page 23 MESSAGES D’ALARMES ALARM MESSAGES Suite Cont. MESSAGE AFFICHE DESCRIPTION CONSEQUENCE DESCRIPTION CONSEQUENCE DISPLAYED MESSAGE DEFAUT PPE PRI 1 Défaut pompe primaire 1 Affichage défaut + contact alarme + ème PRIM PUMP 1 FAILURE coupure pompe + permutation sur 2 moteur (cas pompe double...
  • Page 24: Garantie

    ........................................................................................................................................................................................................................................................................ALFA LAVAL France Tel. : 00 33 / 1XX XXX XXX ZI du Chêne Sorcier Fax. : 00 33 / 1XX XXX XXX 78xxx – LES CLAYES SOUS BOIS - FRANCE www.alfalaval.com...

Table des Matières