Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

MODULATING UNIT
RWF 50 - 55
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Notice d'emploi
Manual de uso
Руководство по эксплуатации
Electric diagrams
Schemi elettrico
Schémas électrique
Esquemas eléctrico
Электрические схемы
www.ecoflam­burners.com
KITMD-RWF50
KITMD-RWF55
EN
IT
FR
ES
RU
3143713
3143714

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ecoflam KITMD-RWF50

  • Page 1 MODULATING UNIT RWF 50 - 55 Operating instructions Istruzioni per l’uso Notice d’emploi Manual de uso Руководство по эксплуатации Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique Esquemas eléctrico Электрические схемы KITMD-RWF50 3143713 KITMD-RWF55 3143714...
  • Page 2 27 - 36 Instrucciones de montaje para el instalador especialista 37 - 46 Инструкция по эксплутации для 47 - 56 квалифицированных специалистов Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique 57 - 58 Esquemas eléctrico Электрические схемы Replacement Sostituzione Remplacement Reemplazo Эамена www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 3 / Identificar el Снять перемычку. conector con el puente / Найти разъем с перемычкой. RWF 50 Fit the gasket / Inserire la guarnizione / In- sérer le joint / Introducir la junta / Установить уплотнительную прокладку. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 4 -Inserire il telaio spingendolo da dietro (2) e inserirlo incastrandolo il più possibile nelle scanalature. -Serrare uniformemente le viti del telaio di fissaggio con un cacciavite (3) fino a che il corpo del regolatore non sia fissato a filo con l’incasso. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 5 / Brancher le connecteur pour la fermeture / Colocar los cables du kit au panneau électrique / Conectar el para el cierre / Аккуратно уложить conector del kit al panel eléctrico / провода. Присоединить разъем регулятора к электрическому щитку. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 6 SP pag. 57,58 / Voir le schéma de connexion sonde SP page.57,58 / Consulte dia- Cod. 3122317 grama de conexión de la sonda SP a la página. 57,58 / Смотрите схему подключения датчика SP стр. 57,58. MOUNTING / MONTAGGIO / ASSEMBLEE / MONTAJE / МОНТАЖ connections www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 7 Only RWF50.2:Pb1 dt rt db tt Navigation principle Enter Configuration level ConF ConF Analog inputs: One level back One level down Controller: Cntr Thermal shock protection rAFC Enter Binary inputs: binF Display: diSP Only RWF50.3 Controller outputs: OutP Next/previous parameter 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 8 If the measured value drops again, the number of decimal places is increased until the programmed value is reached Locking of levels No locking CodE Locking of configuration level Locking of parameter level Locking of keyboard www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 9 The switching line is set to such a level that the actual value should not exceed the setpoint. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 10 A suitable value for dt is rt/4. too small too large Pb insufficiente Pb eccessivo 7865d17/1099 7865d15/1099 too small too large Optimum adjustment Impostazione ottimale r t , dt insufficiente r t , dt eccesivo 7865d18/1099 7865d16/1099 7865d14/1099 www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 11 If qeff exceeds the preset response threshold (q) (can be adjusted at the parameter level), this causes the second burner stage to switch on or – in the case of the 3- position controller/modulating controller – the controlling element to open. If the current boiler temperature reaches the required setpoint, qeff is reset to 0. Temperatura (°C) Temperature 7866d09it/0712 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 12 II HYS2 0,0... HYS3 digit Heating controller ¹ Switch-off threshold Heating controller ¹ HYS3 0,0...9999 digit Response threshold 0,0...999,9 Set 55.2 Ecoflam (external probe) Outside temperature At 1 -40..120 - 10 Curve point1 ¹ Boiler temperature Ht 1 SPL..SPH Curve point 1 ¹...
  • Page 13 Configuration level ConF ConF Analog inputs: Controller: Cntr One level back One level down Thermal shock protection rAFC Enter Binary inputs: binF Display: diSP Analog input InP1. Only RWF50.3 Controller outputs: OutP Next/previous parameter An analog input is available. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 14 RWF 50/55 - Microprocessor regulator - Configuration ConF - Analog input InP3 Analog input InP3 (RWF55). This input is used to acquire the outside temperature. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 15 RWF 50/55 - Microprocessor regulator - Controller Cntr Controller Cntr Here, the type of controller, operating action, setpoint limits and presettings for selfoptimization are selected. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 16 Check to see if the correct sensor is RWF50.X lies outside the measuring range, selected or connected or the sensor has a short-circuit On the upper display, the decimal place to the right is lit USB connection. Remove USB connection www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 17 Enter Livello configurazione ConF ConF Ingressi analogici: Regolatore: Cntr Un livello Un livello indietro inferiore Protezione da shock termico rAFC Enter Ingressi binari: binF Indicazione: diSP Solo RWF50.3 Uscite di regolazione: OutP Parametro precedente / successivo 22 P 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 18 Se il valore misurato poi scende , la quantità torna al valore programmato della cifra decimale. Blocco del livello Blocco assente CodE Blocco, livello di configurazione Blocco, livello di parametro Blocco tastiera www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 19 Il valore di commutazione viene fissato in modo che il valore reale non superi il setpoint. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 20 Un valore consigliato per dt è rt/4. Pb insufficiente Pb eccessivo 7865d17/1099 7865d15/1099 r t , dt insufficiente Impostazione ottimale r t , dt eccesivo 7865d18/1099 7865d16/1099 7865d14/1099 www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 21 Questo controllo del valore reale assicura inoltre la riduzione della frequenza di accen- sione nel transitorio tra il funzionamento al minimo e quello a carico nominale per ridurre i consumi, prolungando la durata di vita dei componenti del bruciatore. Temperatura (°C) 7866d09it/0712 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 22 HYS2 Regolatore di riscaldamento Soglia di spegnimento del Valore 0,0...9999 HYS3 regolatore di riscaldamento ¹ Soglia di reazione 0,0...999,9 Set 55.2 Ecoflam (sonda esterna) Temperatura esterna At 1 -40..120 - 10 Punto base 1 ¹ Temperatura caldaia Ht 1 SPL..SPH Punto base 1 ¹...
  • Page 23 Ingressi analogici: Un livello Un livello Regolatore: Cntr indietro inferiore Protezione da shock termico rAFC Enter Ingressi binari: binF Indicazione: diSP Ingresso analogico InP1. Solo RWF50.3 Uscite di regolazione: OutP Parametro precedente / successivo È disponibile un ingresso analogico. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 24 RWF 50/55 - Regolatore a microprocessore - Configuration ConF - Analog input InP3 Ingresso analogico InP3 (RWF55). Con questo ingresso si rileva la temperatura esterna. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 25 RWF 50/55 - Regolatore a microprocessore - Controller Cntr Regolatore Cntr Qui vengono impostati il tipo di regolatore, la direzione di funzionamento, le soglie e le preimpostazioni per l’ottimizzazione automatica. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 26 è guasto. Sul display superiore si accende il punto a destra del decimale Non appena si rimuove il collegamento Collegamento USB presente. USB, il punto a destra del decimale si spegne. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 27 Niveau configuration ConF ConF Entrées analogiques: Un niveau Régulateur: Cntr Un niveau en plus bas arrière Protection contre les Enter chocs thermiques rAFC Entrées binaires : binF Afficheur : diSP uniquement RWF50.3 Sorties de régulation: OutP Paramètre suivant/précédent 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 28 Si la valeur de mesure diminue par la suite, le nombre de décimales augmente pour retourner à la valeur programmée. Verrouillage de niveau Pas de verrouillage CodE Verrouillage niveau configuration Verrouillage niveau paramétrage Verrouillage du clavier www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 29 à la mise en oeuvre. La droite de commande est déterminée de façon à éviter si possible que la consigne ne soit dé- passée par la valeur instantanée. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 30 être appliquée dans d'autres boucles de régulation. Valeur avantageuse pour dt : rt/4. trop faible trop élevé Pb insufficiente Pb eccessivo 7865d17/1099 7865d15/1099 trop faible trop élevé Réglage optimal Impostazione ottimale r t , dt insufficiente r t , dt eccesivo 7865d16/1099 7865d14/1099 7865d18/1099 www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 31 Temperatura (°C) Température 7866d09it/0712 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 32 II Heating controller ¹ HYS2 0,0... HYS3 car. Switch-off threshold Heating controller ¹ HYS3 0,0...9999 car. Response threshold 0,0...999,9 Set 55.2 Ecoflam (sonde éxtérieure) Température extérieure At 1 -40..120 - 10 Point de référence 1 ¹ Température de chaudière Ht 1 SPL..SPH...
  • Page 33 Un niveau en Régulateur: Cntr plus bas arrière Protection contre les Enter chocs thermiques rAFC Entrées binaires : binF Afficheur : diSP Entrée analogique InP1. uniquement RWF50.3 Une entrée analogique est disponible. Sorties de régulation: OutP Paramètre suivant/précédent 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 34 RWF 50/55 - Régulateur à microprocesseur - Configuration ConF - Analog input InP3 Entrée analogique InP3 (RWF55). Cette entrée sert à mesurer la température extérieure. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 35 RWF 50/55 - Régulateur à microprocesseur - Régulateur Cntr Régulateur Cntr On règle ici le type de régulateur, le type de fonctionnement, les limites de valeurs de consigne et les préréglages pour l’optimisation automatique. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 36 Le point décimal de droite est allumé sur l’affichage supérieur Le point des décimales s’éteint dès que Connexion USB utilisée la connexion USB est débranchée. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 37 Principio de navegación Enter Nivel de configuración ConF ConF Entradas analógicas: Descender un Regulador: Cntr Retroceder un nivel nivel Protección contra choque Enter térmico: rAFC Entradas binarias: binF Indicación: diSP Tan solo RWF50.3 Salidas de regulación: OutP Parámetro siguiente/anterior 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 38 Si posteriormente vuelve a reducirse el valor de medición, se incrementa la cantidad hasta el valor programado del punto decimal. Bloqueo de nivel Sin bloqueo CodE Bloqueo del nivel de configuración Bloqueo del nivel de parametrización Bloqueo del teclado www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 39 La recta de conmutación se establece de tal manera que se evite, en la medida de lo posible, que el valor real exceda el valor nominal. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 40 Un valor ade- cuado para dt es rt/4. insuficiente excesivo Pb insufficiente Pb eccessivo 7865d17/1099 7865d15/1099 insuficiente excesivo Ajuste óptimo Impostazione ottimale r t , dt insufficiente r t , dt eccesivo 7865d16/1099 7865d14/1099 7865d18/1099 www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 41 Además, esta observación del valor real en la zona de transición entre el funcionamiento con carga baja y el funcionamiento con carga nominal garantiza una frecuencia de activación respetuosa con el material y, por consiguiente, una mayor longevidad de los componentes del quemador. Temperatura (°C) 7866d09it/0712 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 42 Regulador de calefacción¹ Umbral de desactivación 0,0...9999 dígito HYS 3 Regulador de calefacción¹ Umbral de reacción 0,0...999,9 Set 55.2 Ecoflam (sonda exterior) Temperatura exterior Punto de apoyo 1¹ At 1 -40..120 - 10 Temperatura de la caldera Ht 1 SPL..SPH Punto de apoyo 1¹...
  • Page 43 Descender un Retroceder un nivel Regulador: Cntr nivel Protección contra choque Enter térmico: rAFC Entradas binarias: binF Indicación: diSP Entrada analógica InP1. Tan solo RWF50.3 Mediante esta entrada se determina el valor real. Salidas de regulación: OutP Parámetro siguiente/anterior 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 44 RWF 50/55 - Regulador a microprocesador - Configuración ConF - Entrada analógica InP3 Entrada analógica InP3 (RWF55). Mediante esta entrada se determina el la temperatura exterior. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 45 RWF 50/55 - Regulador a microprocesador - Regulador Cntr Regulador Cntr Aquí se ajustan el tipo de regulador, el sentido de acción, los límites de valor nominal y los reajustes para la autooptimización. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 46 Se ilumina el punto decimal derecho de la indicación superior El punto decimal se apaga cuando se Conexión USB establecida. deshace la conexión USB. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 47 Уровень конфигурации ConF ConF Аналоговые входы : На один На один уровень уровень Контроллер : Cntr глубже назад Защита от теплового удара rAFC Enter Логические входы : binF Дисплей: diSP Только RWF50.3 Управляющие выходы : OutP Следующий предварительный параметр 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 48 запрограммиро- ванного десятичного разряда более невозможно, то количество деся- тичных разрядов будет автоматически уменьшено. Если результат измерения в дальнейшем уменьшается, то запрограммированное ко-личество десятичных разрядов увеличивается. Блокировка уровней Нет блокировки CodE Блокировка уровня конфигурации Блокировка уровня параметров Блокировка клавиш www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 49 матической оптимизации имеется значительная разница между фактическим значением и уставкой, то задается линия пере- ключения, вокруг которой регулируемая переменная совершает вынужденные колебания в ходе процесса автоматической оптимизации. Линия переключения задается на таком уровне, чтобы фактическое значение не превышало уставку. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 50 Этот метод используется для регулировки параметров контроллера, но может также применяться с другими объектами регули- рования. Рекомендуемое значение dt равно rt/4. слишком мал слишком велик Pb insufficiente Pb eccessivo 7865d17/1099 7865d15/1099 слишком малы слишком велики Оптимальная регулировка Impostazione ottimale r t , dt insufficiente r t , dt eccesivo 7865d16/1099 7865d14/1099 7865d18/1099 www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 51 щается. Если qeff превышает заданный порог срабатывания (q) (регулировка на уровне параметров), включается вторая ступень горелки, а в случае трехпозиционного контроллера ступенчатого действия/контроллера непрерывного действия активируется положение «ОТКР.» исполнительного механизма. Когда фактическое значение достигает желаемой уставки, ве- личина qeff становится равной нулю. Temperatura (°C) 7866d09it/0712 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 52 разрядов мы отопления ¹ Порог отключения 0,0...9999 контроллера сис- HYS3 разрядов темы отопления ¹ Порог срабатывания 0,0...999,9 Set 55.2 Ecoflam (Внешний датчик) Внешняя температура At 1 -40..120 - 10 Опорная точка 1 ¹ Температура котла Ht 1 SPL..SPH Опорная точка 1 ¹...
  • Page 53 На один уровень уровень Контроллер : Cntr глубже назад Защита от теплового удара rAFC Enter Логические входы : binF Дисплей: diSP Аналоговый вход InP1. Только RWF50.3 Управляющие выходы : OutP Следующий предварительный параметр В наличии имеется аналоговый вход. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 54 RWF 50/55 - Контроллер микропроцессорный - Конфигурация ConF - Ана- логовый вход InP3 Аналоговый вход InP3 (RWF55). С помощью этого входа регистрируется внешняя температура. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 55 RWF 50/55 - Контроллер микропроцессорный - Контроллер Cntr Контроллер Cntr В данном поле задается тип контроллера, направление его управляющих действий, границы уставки и предустановки для ав- томатической оптимизации. 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 56 RWF50.X мало, находится за пределами ние/регулировку нужного датчика. диапазона измерения, либо произошло короткое замыкание датчика. Горит правый десятичный раз- ряд на верхнем дисплее. Как только подключение по USB будет Выполнено подключение через разорвано, десятичный разряд погас- USB-интерфейс. нет.. www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 57 Overview Panoramica Vue d'ensemble - Electric diagrams - Schemi elettrici / - Schémas électrique / Descripción Обзор - Esquemas eléctrico / - Электрические схемы 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 58 Overview Panoramica Vue d'ensemble - Electric diagrams - Schemi elettrici / - Schémas électrique / Descripción Обзор - Esquemas eléctrico / - Электрические схемы www.ecoflam-burners.com 420010571400...
  • Page 59 Overview Panoramica Vue d'ensemble - Replacement - Sostituzione / Remplacement Descripción Обзор Reemplazo Эамена 420010571400 www.ecoflam-burners.com...
  • Page 60 Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.

Ce manuel est également adapté pour:

Kitmd-rwf5531437133143714Rwf 50Rwf 55