EINHELL FKS 22/315 D Mode D'emploi

EINHELL FKS 22/315 D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FKS 22/315 D:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Anl FKS 22-315 D SPK2
22.09.2005
Bedienungsanleitung
Formatkreissäge
Mode d'emploi
Scie circulaire à format
Handleiding
Formaatcirkelzaag
Istruzioni per l'uso
Sega circolare per squadratura
Manual de instrucciones
Sierra circular de formatos
Manual de instruções
Serra circular de formatos
Art.-Nr.: 43.406.80
15:26 Uhr
Seite 1
FKS
22/315 D
I.-Nr.: 01014
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL FKS 22/315 D

  • Page 2 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au montage et à la mise en service Gelieve vóór de montage en inbedrijfstelling de handleiding aandachtig te lezen.
  • Page 15: Description De L'appareil (Fig. 1/2)

    Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 15 1. Description de l’appareil (fig. 1/2) aussi le mode d’emploi et les consignes de fonctionnement dans le mode d’emploi. Table Les personnes qui manient et entretiennent la Protection de la lame machine, doivent se familiariser avec celle-ci et Table coulissante s’informer sur les risques éventuels.
  • Page 16 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 16 transversal. dispositifs de sécurité (2,5) de la machine. Le coin à refendre (5) est un dispositif de Attention! La lame de scie en rotation constitue protection important qui guide la pièce à une source de danger: risque de blessure pour travailler et qui empêche la fermeture de la fente les mains et doigts.
  • Page 17: Portez Un Dispositif De Protection Des Yeux

    Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 17 Raccordez toujours le dispositif d’aspiration de lame de scie doit être couvert, par exemple avec poussière. le dispositif de protection. N’employez la scie qu’avec un dispositif N’effectuez pas d’agrafage ou de rainurage, d’aspiration approprié...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 18 travail, d’autres sources sonores etc., comme p.ex. vis à chaque fois (SN 13) de l’intérieur au corps le nombre des machines sur place ainsi que les de la machine. Attention en enfichant les pieds opérations avoisinantes.
  • Page 19 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 19 baissé sur l’objet à scier avant de Placez la nouvelle lame de scie en procédant commencer le sciage. dans l’ordre inverse et serrez à fond Attention ! Respectez le sens de la course, le 7.4.
  • Page 20 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 20 8.3.3. Régler la longueur de butée (fig. 15) 9.1. Exécuter des coupes longitudinales (fig. 22) Pour éviter que la pièce à scier ne se bloque, le La pièce à usiner est coupée en longueur. rail de butée (23) peut être poussé...
  • Page 21: Commande De Pièces De Rechange

    Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 21 coupes couvertes et des tailles. 11.0. Commande de pièces de Retirer le capot de protection de la lame de scie rechange (2) (cf. 7.4.) Pour les commandes de pièces de rechange, Régler le coin à...
  • Page 56 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 56 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 57 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 57 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 59 Anl FKS 22-315 D SPK2 22.09.2005 15:26 Uhr Seite 59 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

43.406.80

Table des Matières