Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Partnr.: 043171
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
Instruction de montage
F
Opel Corsa
E
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
2006
Monteringshandledning
S
Asennusohje
SF
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
2x
M10x40
4x
M10x30
2x
M12x70
8x
M10
2x
M12
EC 94/20
e4
00-3431
Type number: 043171
1850 kg
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Dostarczone części wymienne
6x
M10
2x
M12
6x
M10
6x
M10
55 kg
1350 kg
8.8
9,5 Nm
M6
M8
23 Nm
M10
46 Nm
M12
79 Nm
M12x100/110
M16
195 Nm
M10x1,25
49 Nm
87 Nm
M12x1,25
M12x1,5
83 Nm
(c) BOSAL Plant 34
Date: 30-11-2010
7,66 kN
Rev. nr. 01
10.9
8.8
10.9
14 Nm
34 Nm
68 Nm
117 Nm
100 Nm
280 Nm
72 Nm
125 Nm
122 Nm
1 (10)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 043171

  • Page 1 Instruction de montage Opel Corsa Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-3431 2006 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 30-11-2010 Type number: 043171 1850 kg 55 kg 7,66 kN 1350 kg Instrukcja montażu Rev.
  • Page 2 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Page 3 Einrichtung, also des Anhängers, des Wohnwagens oder der Fahrradhalterung zur Folge haben. Dieses kann wiederum zu schweren oder tödlichen Verletzungen der Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het product zoals sich im ziehenden Fahrzeug befindlichen Personen und/oder sich auf dem Gelände veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik (o.a.
  • Page 4 Bosal may not be held responsible for any defect of the product caused by Bosal ne saurait être retenu responsable de dommages causés par un usage improper use or use other than the intended use (including overloading) by the incorrect ou par un usage différent de celui prévu (par exemple la surcharge), que ce...
  • Page 5 área. Bosal kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i produktet, der opstår som følge af forkert eller anden uhensigtsmæssig brug (inkl. overbelastning) af brugeren eller Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por error eventual del producto...
  • Page 6 Bosal kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle produkfeil som framstår ifølge uriktig bruk (blant annet overbelasting) av brukeren eller an annen persom som brukeren ar Bosal kan inte hållas ansvarig för eventuella fel på produkten, som orsakats av ansvarlig for (artikkel 185 (2) i N.B.W.).
  • Page 7 Bosalia ei voi syyttää tuotteen sellaisista mahdollisista vioista, jotka aiheutti epänormaali tai asiaton käyttö (muun muassa ylirasitus), joko käyttäjän tai La Bosal non può essere ritenuta responsabile per i danni causati da un uso diverso sellaisen henkilön toimesta josta käyttäjä on vastuussa (N.B.W. pykälä 185.alio 2.).
  • Page 8 Firma Bosal nenese odpovědnost za případné vady výrobku způsobené jeho nesprávným použitím nebo použitím na jiné, než určené účely (včetně přetížení), Bosal nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy w produkcie, uživatelem nebo osobou, za kterou je zodpovědný...
  • Page 9 043171 MONTAGEHANDLEIDING 043171 DESCRIPTION DU MONTAGE Séparer les différents éléments d’attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces. Si Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation du coffre et des longerons du Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
  • Page 10 043171 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 043171 MONTERINGSVEILEDNING 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.