Page 2
AVERTISSEMENT Attention Les émissions télévisées, les films, les cassettes Afin d’éviter tout risque d’incendie ou vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de ou à l’humidité. tels matériaux peut être en infraction avec la Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez législation sur les droits d’auteur.
Table des matières Préparation 71 Enregistrement synchronisé (non disponible sur SLV-SE610B) 4 Index des composants et des 74 Vérification/modification/ commandes annulation de programmations 10 Etape 1 : Déballage 76 Enregistrement de programmes 11 Etape 2 : Préparation de la bilingues et stéréo télécommande 79 Recherche à...
Préparation Index des composants et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. SLV-SE810B A Commutateur ?/1 (marche/veille) L Touche m (rembobinage) (47) (68) (21) M Commande PROG (bouton B Compartiment à cassette programmateur) (54) C Capteur de télécommande (11) N Touches CHAINE +/–...
Page 5
SLV-SE610B, SE710B, SX710B A Commutateur ?/1 (marche/veille) H Touche x (arrêt) (47) (98) (21) I Touche M (avance rapide) (47) B Compartiment à cassette (68) C Capteur de télécommande (11) J Touche m (rembobinage) (47) (68) D Touche A (éjection) (47) K Touches CHAINE +/–...
Fenêtre d’affichage STEREO NICAM SPLP OPC SYNCHRO MAGN PDC EP A Indicateur de programmation (56) J Indicateur TV* (52) (61) (65) K Indicateur de doublage audio* (99) B Indicateur SYNCHRO* (72) L Indicateur d’alignement (88) C Indicateur STEREO (76) M Compteur de durée/horloge/ D Indicateur NICAM (76) indicateur de ligne/chaîne (48) (50) (98)
Panneau arrière A Cordon d’alimentation (16) (17) C Connecteur AERIAL IN ANTENNE ENTREE (16) (17) B Connecteur DECODER/t LINE-2 D Connecteur AERIAL OUT DECODEUR/t ENTREE LIGNE- ANTENNE SORTIE (16) (17) (20) (42) (71) (96) E Connecteur i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (17) (42) Connecteur DECODER/t LINE-3 prises (sortie audio) R/D (droite) DECODEUR/t ENTREE LIGNE-...
Page 8
A Touche Z EJECT (éjection) (47) Télécommande B Touche WIDE (écran large) (pour téléviseur ) (13) C Touche CHOIX SON (76) D Touche ×2* (68) E Touche y RALENTI* (68) F Touche SP (durée normale)/LP (longue durée) (50) G Touche AFFICH (affichage) (51) H Touche - (chiffre des dizaines) (12) (52)
Page 9
M Commutateur de télécommande [TV] / [MAGN] (téléviseur/magnétoscope) (11) N Commutateur ?/1 (marche/veille) (12) (61) O Touche COMPT (compteur)/DUREE REST (durée restante) (51) Touche / (Télétext)* (pour téléviseur) (13) P Touche a de mise sous tension du téléviseur/sélection du mode TV* (pour téléviseur) (12) Q ./>...
Etape 1 : Déballage Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope: • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) Vérifiez le nom de votre modèle Les instructions de ce manuel concernent 4 modèles : SLV-SE610B, SE710B, SX710B, SE810B.
Capteur de Vous pouvez utiliser cette télécommande télécommande pour contrôler ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour contrôler votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole à...
WIDE CHOIX SON Touches FASTEXT t TV/MAGN AFFICH Touches de numéro de chaîne CHAINE +/–/ 2 +/– Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille t TV/VIDEO Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de ligne Sélectionnez le numéro de chaîne du téléviseur Touches de numéro de chaîne, - CHAINE +/–...
Page 13
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas des piles de type différent. • Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony. * non disponible sur SLV-SE610B, SE710B et SX710B suite...
(SLV-SE810B uniquement) La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs autres que Sony. Si votre téléviseur apparaît dans la liste suivante, définissez le numéro de code du fabricant approprié. Set [TV] / [MAGN] en haut de la télécommande pour [TV].
Pour passer au mode écran large, reportez-vous aux notes de bas de page sous ce tableau pour les numéros de codes concernés. Fabricant Numéro de Fabricant Numéro de code code Sony Panasonic , 02 , 49 Akai Philips , 07* , 08*...
Etape 3 : Raccordement au magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 17. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL ANTENNE ENTREE ANTENNE SORTIE Cordon d’alimentation ANTENNE Vers le ENTREE secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de AERIAL ANTENNE...
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL ANTENNE ENTREE i LIGNE-1 ANTENNE SORTIE Cordon (TV) d’alimentation ANTENNE vers le ENTREE secteur Câble d’antenne (fourni) PERITEL : Sens du signal Câble PERITEL (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur ENTREE la prise ANTENNE ENTREE sur AERIAL...
Remarque • Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage du canal RF sur OFF est recommandé. En position OFF, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (voir page 23). A propos des caractéristiques SMARTLINK (non disponible sur SLV-SE610B) Si le téléviseur connecté...
• Programmateur à une touche Vous pouvez allumer le magnétoscope et le téléviseur, régler le téléviseur sur le canal vidéo et afficher les menus d’enregistrement par programmateur (le menu METHODE DE PROGRAMMATION, le menu MINUTERIE ou le menu SHOWVIEW) de façon automatique en appuyant sur la touche MINUTERIE de la télécommande.
Page 20
A un démodulateur satellite ou numérique avec Ligne passante DECODEUR/ La fonction Ligne passante tENTREE SORTIE vous permet de visionner sur LIGNE LIGNE-3* le téléviseur des chaînes d’un démodulateur satellite ou DECODEUR/ tENTREE numérique raccordé à ce magnétoscope lorsque le LIGNE-2* Câble PERITEL (non fourni) magnétoscope est éteint.
Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 23. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL Effectuez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope. REGL CANAL CHAINE +/–...
Page 22
B/G (PAL). Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de sorte que l’image ci- MAGNETOSCOPE SONY contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur le réglage manuel des chaînes.
Pour obtenir une image claire à partir du magnétoscope Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 6 ci-dessus, passez à l’étape 7 pour achever la procédure. Ensuite, recommencez à l’étape 2. Après avoir appuyé sur REGL CANAL à l’étape 2, appuyez sur CHAINE +/– pendant que le canal RF est affiché...
Etape 5 : Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView* et l’horloge du magnétoscope.
Page 25
Conseil • Si vous souhaitez modifier la langue pour l’affichage à l’écran à partir de celle sélectionnée dans la fonction de réglage automatique voir page 26. Remarques • N’annuler pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les étapes ci-dessus.
Sélection de la langue d’affichage des menus Si vous préférez une autre langue d’affichage que le français, utilisez le menu d’affichage sur écran pour sélectionner une autre langue. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
Page 27
Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération. Sélection de la langue d’affichage des menus...
Présélection des canaux Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. •...
Page 29
Appuyez sur M/m pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL/CABLE, puis NORME LECTURE appuyez sur OK. NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL CABLE TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Page 30
Appuyez plusieurs fois sur M/m REGLAGE DES CHAINES PROG. jusqu’à ce que le canal de votre choix NORME LECTURE s’affiche. NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL C 2 7 TV-PAYANTE / CANAL+ Les canaux apparaissent dans l’ordre ACCORD FIN RETOUR suivant : SELECTIONNER CONFIRMER Couverture...
Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage manuel. Appuyez sur CHAINE +/– ou sur les touches numérotées puis sélectionnez le numéro de la chaîne dont vous n’obtenez pas une image claire.
Page 32
Système de canaux pour le réseau câblé français Canal Numéro Plage de Canal Numéro Plage de correspondant REGLAGE fréquence correspondant REGLAGE fréquence CANAL captable CANAL captable (MHz) (MHz) 116.75–124.75 292,75–300,75 124.75–132.75 299,25–307,25 132.75–140.75 307,25–315,25 140,75–148,75 315,25–323,25 148,75–156,75 323,25–331,25 156,75–164,75 331,25–339,25 164,75–172,75 339,25–347,25 172,75–180,75...
Changement/désactivation des numéros de chaîne Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez modifier les numéros de chaîne à votre gré. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou contient des canaux non souhaités, vous pouvez le désactiver. Vous pouvez également modifier le nom des chaînes. (non disponible sur SLV- SE610B).
Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la LISTE DES CHAINES rangée de la chaîne sélectionnée se PROG LECTURE déplace vers le numéro de chaîne désirée. C 2 7 Le canal sélectionné est associé au nouveau numéro de chaîne et les SELECTIONNER REGLER NOM DU PROG.
Page 35
Appuyez sur MENU, puis sur M/m LISTES MENU pour mettre en évidence LISTES et LISTE DES CHAINES appuyez sur OK. LISTE DES PROGRAMMATIONS RETOUR LECTURE SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence LISTE DES CHAINES, PROG LECTURE puis appuyez sur OK.
Remarques • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération. • Veillez à sélectionner correctement le numéro de chaîne que vous souhaitez désactiver. Si vous désactivez un numéro de chaîne par erreur, vous devrez redéfinir ce canal manuellement.
Page 37
Appuyez sur ,. LISTE DES CHAINES PROG LECTURE C 2 7 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER SORTIE MENU Pour entrer le nom de la chaîne. LISTE DES CHAINES 1 Appuyez sur M/m pour PROG LECTURE sélectionner un caractère. C 2 7 Chaque fois que vous appuyez sur M, le caractère change comme suit.
Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. La fonction de réglage automatique de l’horloge (non disponible sur SLV-SE610B) fonctionne uniquement si la chaîne de votre région diffuse un signal temporel. Si la fonction de réglage automatique n’a pas correctement réglé...
Page 39
Appuyez sur M/m pour régler la date HORLOGE du jour. REGLAGE AUTO LECTURE HEURE DU PROGRAMME REGLAGE MANUEL 8 . 1 . 2 0 0 1 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur , pour mettre en HORLOGE évidence le mois, puis réglez le mois REGLAGE AUTO...
Changement de chaîne pour la fonction de réglage automatique de l’horloge (non disponible sur SLV-SE610B) Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. • Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches. Appuyez sur MENU, puis sur M/m REGLAGES MENU...
Page 41
Appuyez sur m pour mettre en HORLOGE évidence HEURE DU REGLAGE AUTO LECTURE PROGRAMME, puis appuyez HEURE DU PROGRAMME REGLAGE MANUEL . 2 0 0 1 8 : 0 0 sur OK. SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez plusieurs fois sur M/m HORLOGE jusqu’à...
Réglage du décodeur Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer Canal Plus si vous raccordez un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur Câble PERITEL Canal Plus (non fourni) DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-3* PERITEL DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-2* ANTENNE SORTIE i LIGNE-1 (TV) Câble d’antenne (fourni)
Page 43
Appuyez sur M/m pour mettre en OPTIONS - 2 évidence OPTIONS-2, puis appuyez DECODEUR / LIGNE3 DECODEUR LECTURE sur OK. OPTIONS PROGRAMM. MIXTE VEILLE ECO ENREG. TV DIRECT NORMALE RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR/LIGNE3* DECODEUR / LIGNE3...
Page 44
Appuyez sur M/m pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORME, puis appuyez sur NORME LECTURE NORMAL / CABLE B / G REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Page 45
Appuyez sur M/m pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence REGLAGE CANAL, puis NORME LECTURE appuyez sur OK. NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour sélectionner REGLAGE DES CHAINES PROG.
Page 46
Remarques • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération. • Pour superposer des sous-titres à des programmes Canal Plus, établissez les connexions décodeur-magnétoscope et magnétoscope-téléviseur au moyen des câbles PERITEL à 21 broches compatibles avec les signaux RVB. Il n’est pas possible d’enregistrer des sous-titres sur le magnétoscope.
Opérations de base Lecture d’une cassette Avant de commencer… • Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches. Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
Pour le compteur de bande utiliser Appuyez sur ANNUL/0 à l’endroit de la cassette que vous souhaitez retrouver plus tard. Le compteur de l’afficheur se remet à “0:00:00”. Vous pourrez ensuite retrouver cet emplacement en vous référant au compteur. MAGN Pour afficher le compteur sur l’écran du téléviseur, appuyez sur AFFICH.
Page 49
Conseil • Lorsqu’une cassette déjà insérée, le magnétoscope et le téléviseur s’allument, le téléviseur se règle sur le canal vidéo et la lecture commence automatiquement dans cet ordre lorsque vous appuyez sur H LECTURE. Remarque • Lorsque vous utilisez la fonction de lecture monotouche, laissez le téléviseur allumé...
Enregistrement de chaînes TV Avant de commencer… • Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches. Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer par l’intermédiaire d’un décodeur, allumez-le. Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Appuyez sur CHAINE +/–...
Page 51
Pour vérifier la durée de la cassette restante Appuyez sur AFFICH. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COMPT/DUREE REST pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement. L’ indicateur affiche la durée restante.
Page 52
Conseils • Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez utiliser les touches de numéro de chaîne de la télécommande. Pour les numéros à deux chiffres, appuyez sur la touche - (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéros de la chaîne. •...
Page 53
Conseils • L’indicateur TV apparaît dans la fenêtre d’affichage dès que vous appuyez sur z ENR dans certaines situations comme : – lorsque vous regardez une source raccordée à l’entrée de ligne du téléviseur – lorsque les numéros de chaîne présélectionnés du téléviseur sont différents de ceux du magnétoscope.
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du bouton programmateur (SLV-SE810B uniquement) La fonction bouton programmateur vous permet d’effectuer des enregistrements PROG programmés sans devoir allumer votre téléviseur. Réglez le programmateur pour enregistrer jusqu’à huit programmes, y compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation, qui seront diffusés au CHAINE +/–...
Page 55
Tournez PROG pour régler la date d’enregistrement. PROG MAGN Appuyez sur PROG. PROG “START” et l’heure courante apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. MAGN MAGN Tournez PROG pour définir l’heure de début d’enregistrement. PROG Vous pouvez régler l’heure de début d’enregistrement par intervalles de 15 minutes ou régler l’heure par intervalles d’une minute en appuyant sur les touches CHAINE +/–.
Page 56
Tournez PROG pour définir l’heure de fin d’enregistrement. PROG Vous pouvez régler l’heure de fin d’enregistrement par intervalles de 15 minutes ou régler l’heure par intervalles d’une minute en appuyant sur les touches CHAINE +/–. CHAINE MAGN Appuyez sur PROG. PROG Le numéro de la chaîne ou le nom de la chaîne apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Page 57
Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur Pour utiliser le magnétoscope avant le début d’un enregistrement, appuyez simplement sur ?/1. L’indicateur s’éteint et le magnétoscope s’allume. N’oubliez pas d’appuyer sur ?/1 pour remettre le magnétoscope en attente d’enregistrement après avoir utilisé le magnétoscope. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pendant que le magnétoscope enregistre : •...
Remarques • Si huit programmes ont déjà été réglés à l’aide du système ShowView ou du menu MINUTERIE, “FULL” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ cinq secondes. • L’ indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage lorsque vous avez effectué le réglage décrit à...
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur SLV-SE610B) Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il vous suffit d’introduire le numéro ShowView indiqué dans votre guide de programmes télévisés. La date, les heures et le numéro de chaîne sont réglés automatiquement.
Page 60
Appuyez sur les touches de numéros SHOWVIEW 2 8 . 9 des chaînes pour entrer le numéro N° SHOWVIEW ShowView. 1 2 4 6 – – – – – Si vous commettez une erreur, appuyez sur ANNUL/0 et réintroduisez le numéro correct. REGLER : 0–9 ANNUL/0...
Page 61
Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope hors tension. L’ indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en attente d’enregistrement. Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source, laissez l’appareil raccordé...
Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite Si vous branchez un démodulateur satellite à votre magnétoscope, vous pourrez enregistrer des programmes diffusés par satellite. Mettez votre démodulateur satellite sous tension. Sur votre démodulateur satellite, sélectionnez le programme satellite dont vous désirez programmer l’enregistrement. Suivez les étapes 1 à...
Page 63
Remarques • Si le signal VPS/PDC est trop faible ou que la station émettrice ne transmet pas les signaux VPS/PDC, le magnétoscope démarrera l’enregistrement à l’heure programmée sans tenir compte de la fonction VPS/PDC. • L’ indicateur se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage lorsque vous appuyez sur ?/1 alors qu’il n’y a pas de cassette dans le magnétoscope.
Enregistrement de chaînes de télévision à l’aide du programmateur Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 8 programmes, y compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation. … Avant de commencer • Vérifiez que la date et l’heure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées. •...
Réglez la date, les heures de départ et MINUTERIE 2 8 . 9 de fin, le numéro ou le nom de la DATE HEURE PROG. LECTURE chaîne, la vitesse de défilement de la AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP / LP VPS / PDC bande et la fonction VPS/PDC*:...
Page 66
Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur m pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur m, l’indication change comme suit. Appuyez sur M pour changer l’indication dans l’ordre inverse. AUJOURD. t DIM-SAM (dimanche au samedi) t LUN-SAM (lundi au samedi) t LUN-VEN (lundi au vendredi) t SAM (tous les samedis) ..
Page 67
Conseils • Pour régler la chaîne, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaîne. • Pour régler la chaîne avec un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche - (chiffres des dizaines) suivie par les touches de numéro de chaîne. •...
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses Avant de commencer… • Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches. Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez M AV/M enfoncée. Visualisation de l’image En cours de rembobinage, maintenez m RET/m enfoncée.. pendant l’avance rapide ou le rembobinage En cours de lecture, appuyez sur M AV ou m RET de la...
Pour utiliser la bague Shuttle en mode normal. En cours de lecture ou de pause, tournez la bague Shuttle dans le sens horaire ou dans le sens anti-horaire. Chaque modification de la position de la bague Shuttle modifie le mode de lecture de la façon suivante. Pause Lecture au ralenti Ralenti...
Réglage de la durée d’enregistrement Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Avant de commencer… • Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches. Pendant l’enregistrement, appuyez sur z ENR.
Enregistrement synchronisé (non disponible sur SLV-SE610B) Vous pouvez régler le magnétoscope pour qu’il enregistre automatiquement des programmes à partir d’équipements comme un démodulateur satellite en connectant l’équipement au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 (ou DECODEUR/LIGNE2 IN* ). L’appareil raccordé doit disposer d’une fonction de programmateur pour pouvoir bénéficier de cette fonction. Lorsque l’appareil connecté...
Enregistrement de programmes à l’aide de la fonction enregistrement synchronisé Avant de commencer… • Introduisez une cassette avec sa ENR SYNCHRO languette de protection en place. Assurez-vous que la durée la cassette est supérieure á celle de l’enregistrement. DECODEUR/LIGNE3* • Réglez DECODEUR/LIGNE2* ) sur LIGNE3*...
Page 73
Remarques • Il se peut que cette fonction ne marche pas avec certains types de démodulateurs satellite. • Certains téléviseurs ou d’autres appareils dotés d’une fonction de programmation se mettront automatiquement hors tension si aucune opération n’est effectuée pendant un certain laps de temps. Dans ce cas, l’enregistrement synchronisé s’arrête également automatiquement.
Vérification/modification/annulation de programmations … Avant de commencer • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Reportez-vous à “Index des composants et des commandes” pour l’emplacement des touches. Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis sur M/m pour mettre en évidence LISTES et appuyez sur OK.
Page 75
Si des programmes se chevauchent Le programme qui commence en premier a priorité et l’enregistrement du second programme ne commence qu’après la fin du premier programme. Si les programmes doivent commencer en même temps, c’est le programme qui apparaît en premier dans le menu qui a priorité. Programme 1 environ 20 secondes Programme 2...
Enregistrement de programmes bilingues et stéréo Dans le système ZWEITON (système stéréo allemand) Le magnétoscope reçoit et enregistre automatiquement des programmes stéréo bilingues basés sur le système ZWEITON. Lorsque le programme stéréo ou bilingue est reçu, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Programmes bilingues Pour écouter Affichage sur l’écran Fenêtre d’affichage (OSD) Principal PRINCIPALE STEREO Secondaire SECONDAIRE STEREO Principal et secondaire PRINCIP./SEC STEREO Son standard* Aucun indicateur Aucun indicateur * Généralement le son principal (mono) Sélection du son au cours de la lecture Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son que vous souhaitez.
Page 78
Remarques • Pour écouter des sons en stéréo, vous devez utiliser les connexions PERITEL ou SORTIE AUDIO. • Lorsque vous lisez une cassette enregistrée en mono, le son est utilisé en mono sans tenir compte du réglage CHOIX SON. • Si CHOIX SON ne fonctionne pas, vérifiez que MIX AUDIO dans le menu OPTIONS-1 est réglé...
Recherche à l’aide de la fonction Accès Smart Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Accès Smart pour contrôler ce qui a été enregistré sur la cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et le numéro de chaîne enregistrés sur la cassette.
Pour enregistrer sur un espace vierge ACCES SMART 1 8 0 MIN. DATE HEURE PROG. L’espace vierge sur la cassette est indiqué par 2 9 . 9 1 4 : 0 0 1 5 : 0 0 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 une rangée vide dans l’écran ACCES 1 .
Page 81
Programmes enregistrés à l’origine Enregistrement du programme “D” sur les programmes “A” and “B” * non disponible sur SLV-SE610B Recherche à l’aide de la fonction Accès Smart...
Archivage, recherche et suppression d’informations relatives aux programmes (Accès Smart Plus) Vous pouvez archiver des informations sur le programme comme la date et de l’heure d’enregistrement et le numéro de chaîne pour quatre cassettes au maximum. Vous pouvez sélectionnez un programme et commencer la lecture en appelant l’information directement à...
Démarrez l’enregistrement. Les informations concernant le programme enregistré seront archivées sur le numéro de mémoire sélectionné. Pour affecter un numéro de mémoire après l’enregistrement Après avoir enregistré un programme, vous pouvez archiver les informations sur le programme comme une nouvelle mémoire avant d’éjecter la cassette. Cependant, vous ne pouvez pas ajouter la mémoire au numéro de bloc de mémoire existant.
Page 84
Recherchez les informations du programme archivées sur le numéro de bloc de mémoire. Vous pouvez commencer la lecture du programme enregistré après avoir appelé les informations du programme à partir des quatre numéros de la mémoire. Avant de commencer… • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Insérez la cassette pour laquelle vous souhaitez utiliser le numéro de bloc de mémoire.
Pour arrêter la recherche Appuyez sur x STOP. Pour quitter l’écran ACCES SMART Appuyez sur ACCES SMART. Rappeler les informations du programme le plus récent. Les informations sur le programme qui ne sont pas sauvegardées dans l’un des numéros de bloc de mémoire sont supprimées lorsque la cassette est éjectée.
Recherche à l’aide de la fonction d’index Le magnétoscope marque automatiquement la cassette avec un signal d’index à chaque début d’enregistrement. Utilisez ces signaux comme références pour trouver un enregistrement spécifique. Insérez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur ./> RECHER INDEX.
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage, puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions.
A propos de la fonction de contrôle optimale de l’image (OPC) La fonction de contrôle optimal de l’image OPTIONS - 1 (OPC - Optimum Picture Control) améliore automatiquement la qualité de l’image de MONTAGE MIX AUDIO SON HIFI NICAM lecture et d’enregistrement en ajustant le VITESSE AUTO.
Page 90
Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. • Avec la fonction de Vitesse de défilement automatique de bande activée, la fonction OPC ne sera opérante qu’en mode SP. Si la vitesse de la bande passe automatiquement de SP à...
Réduction de la consommation électrique du magnétoscope Vous pouvez éteindre les indicateurs de la fenêtre d’affichage lorsque le magnétoscope est en mode de veille pour économiser l’énergie. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez OPTIONS et appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OPTIONS-2, puis appuyez sur OK.
Modification des options de menu Appuyez sur MENU, puis sélectionnez OPTIONS OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 2 OPTIONS - 1 DECODEUR / LIGNE3...
Page 93
Option de menu Réglez cette option sur MIX AUDIO • OUI pour écouter simultanément des pistes audio hi-fi et normales. La touche CHOIX SON ne fonctionnera pas • NON pour écouter séparément les pistes audio hi-fi et normales. Sélectionnez le son à l’aide de la touche CHOIX SON.
Page 94
Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ LIGNE3* ENTREE LIGNE-3* comme connecteur du décodeur Canal Plus. • LIGNE3 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3* comme connecteur d’entrée de ligne. OPTIONS • MIXTE pour afficher le menu METHODE DE PROGRAMMATION permettant de sélectionner PROGRAMM.* NORMALE ou SHOWVIEW lorsque vous appuyez sur...
Montage Raccordement à un magnétoscope ou à un système stéréo Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Connexion des sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur ou à la prise ENTREE LIGNE de ce magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A à...
Exemple B Votre magnétoscope (enregistreur) Téléviseur t LIGNE-2 G o D* (ouvrir le capot pour effectuer la connexion) SORTIE LIGNE câble audio/vidéo VMC-820HG (non fourni) Autre magnétoscope : Sens du signal (lecteur) Exemple C Votre magnétoscope (enregistreur) Téléviseur DECODEUR/ t ENTREE Autre magnétoscope (lecteur) LIGNE-3* DECODEUR/...
Page 97
Remarques • Assurez-vous de connecter les prises à des prises de même couleurs.* • Si l’autre magnétoscope est du type mono, ne connectez pas les prises rouges. • Si vous branchez ce magnétoscope aux deux prises ENTREE LIGNE et SORTIE LIGNE de l’autre magnétoscope, sélectionnez correctement l’entrée pour éviter tout souffle.
Montage de base lorsque vous effectuez un enregistrement sur ce magnétoscope Avant de commencer le montage z REC • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE pour afficher la ligne connectée dans la fenêtre d’affichage.
Doublage Audio (SLV-SE810B uniquement) Cette caractéristique vous permet DOUBLAGE SON d’enregistrer par dessus la piste audio normale. Le son mono enregistré précédemment est remplacé tandis que le son hi-fi d’origine reste inchangé. Utilisez cette caractéristique pour ajouter des commentaires à une cassette t LIGNE-2 G o D que vous avez enregistrée avec un caméscope.
Page 100
Pour écouter à la fois un son hi-fi et normal Réglez MIX AUDIO sur OUI dans le menu OPTIONS-1 (page 93). Utilisez cette caractéristique pour écouter un son doublé via le son hi-fi d’origine. Lorsque MIX AUDIO est réglé sur OUI, la touche CHOIX SON ne fonctionne pas.
Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. Symptôme Remède Le commutateur ?/1 • Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Page 102
• Les têtes vidéo sont encrassées (voir la dernière page du Guide de dépannage). Nettoyez les têtes vidéo à l’aide de la cassette de nettoyage pour têtes vidéo Sony T-25CLD, E- 25CLDR ou T-25CLW. Si ces cassettes de nettoyage ne sont pas disponibles dans votre région, faites nettoyer les...
Page 103
Symptôme Remède Aucun programme • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo. télévisé n’apparaît sur Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. l’écran du téléviseur. • Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope avec des câbles PERITEL et d’antenne, assurez-vous que le canal RF est réglé...
Page 104
Symptôme Remède Le programmateur ne • Assurez-vous que l’horloge est réglée. fonctionne pas. • Assurez-vous que la cassette a été introduite. • Assurez-vous que la languette de protection est présente. • Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de bande.
Page 105
Symptôme Remède La touche ENR • La cassette est arrivée en fin de bande. Introduisez une SYNCHRO s’éteint nouvelle bande et appuyez de nouveau sur ENR pendant l’enregistrement SYNCHRO. ou ne repasse pas en mode de veille d’enregistrement. La fonction •...
Page 106
Symptôme Remède Impossible d’introduire • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le une cassette. compartiment à cassette. La télécommande ne • Assurez-vous que la télécommande est orientée vers le fonctionne pas. capteur de la télécommande du magnétoscope. • Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont épuisées.
Page 107
Symptômes provoqués par des têtes vidéo encrassées • Image normale • Image irrégulière • Image trouble • Pas d’image (ou un écran en noir et blanc apparaît) encrassement terminal initial Guide de dépannage...
Index à l’aide de la fonction Accès Smart 79 Accès Smart 79 Languette de protection 51 à l’aide de la fonction AFT (accord fin automatique) Lecture 47 d’index 87 à différentes vitesses 68 Réglage au ralenti 68 de l’alignement 88 image par image 68 de l’image 31 sélection du son 77...
(“G” pour B/G, “L” pour L)..Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans la fenêtre d’affichage de sorte que MAGNETOSCOPE SONY apparaisse clairement sur le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour les instructions concernant le réglage.