• Si l’appareil est transporté directement d’un AVERTISSEMENT endroit froid dans un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou pluie ou à...
Table des matières Préparation 1re étape: Déballage 2e étape: Préparation de la télécommande 3e étape: Connexion du magnétoscope 12 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope 14 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 17 6e étape: Réglage de l’horloge 22 Sélection de la langue d’affichage des menus...
Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 6 modèles SLV-SE25CP, SE25VC, SX25VC, SE40CP, SE40VC1 et SE40VC2. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE25VC qui est utilisé...
Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette Capteur de télécommande télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole g à...
2e étape : Préparation de la télécommande (suite) DISPLAY … TV/VIDEO Touches de numéro de programme PROG +/– Á +/– WIDE Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille … TV/VIDEO Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme source d’entrée du téléviseur Sélectionner la position de programme du téléviseur Touches de numéro de...
Page 7
éventuels suite à une fuite des piles. • N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas conjointement des piles de types différents. • Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony. Préparation...
3e étape Connexion du magnétoscope Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à la page 9. Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon ANTENNE d’alimentation SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon : LIGNE-1 ANTENNE (TV) d’alimentation ANTENNE SORTIE ENTREE Vers le secteur câble d’antenne (fourni) EURO-AV (Scart) : Sens du signal Câble EURO-AV (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur EURO- AV (Scart) de votre téléviseur au moyen du câble EURO-AV en option. Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désirez visualiser l’image vidéo, appuyez sur …...
Page 11
• Enregistrement direct du téléviseur Vous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres que les cassettes reproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, reportez- vous à “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)”...
4e étape Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape. I/u ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL ON/STANDBY Appuyez sur I/u ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope. Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope. Le canal RF réglé...
Page 13
Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de SONY VIDEO CASSETTE RECORDER sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur la syntonisation. Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à...
5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner automatiquement la langue d’affichage des menus à...
Page 15
Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation PROGRAM correspondant à votre pays. Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues. Abréviations des pays et langues d’affichage: SLV-SE25CP/SE25VC/SE40CP/SE40VC1 Abréviation Pays Langue Abréviation Pays Langue Autriche Allemand Espagne Espagnol Belgique Allemand Grèce...
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite) AUTO SET UP Appuyez légèrement sur AUTO SET UP. Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne. Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, la fonction de Copie des présélections s’active et l’indicateur SMARTLINK se met à...
PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 1 1 . 1 9 9 9 0 : 0 0 Sur les SLV-SE25CP/SE40CP, seul le menu de réglage de l’horloge apparaît. Omettez l’étape suivante et passez à SELECTIONNER REGLER l’étape 4. SORTIE MENU à...
6e étape: Réglage de l’horloge (suite) SLV-SE25VC/SX25VC/SE40VC/ HORLOGE SE40VC2 uniquement: REGLAGE AUTO PLAY CHAINE D’HORLOGE Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 1 9 9 9 0 : 0 0 évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK. SELECTIONNER REGLER CONFIRMER...
Page 19
Appuyez sur OK pour démarrer HORLOGE l’horloge. REGLAGE AUTO PLAY CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils • Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur ? pour revenir au paramètre à...
6e étape: Réglage de l’horloge (suite) Changement de station MENU pour la fonction de réglage automatique de l’horloge (SLV-SE25VC/SX25VC/ SE40VC1/SE40VC2 >/. uniquement) Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES...
Page 21
Appuyez sur >/. pour mettre en HORLOGE évidence OUI, puis appuyez sur OK. PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur . pour mettre en évidence HORLOGE CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez REGLAGE AUTO...
Sélection de la langue MENU d’affichage des menus >/. Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
Page 23
MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseil • Si vous voulez retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération. Préparation...
Présélection des canaux PROG +/– Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les MENU présélectionner manuellement. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le >/./?// téléviseur sous tension. •...
Page 25
Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL/CABLE, puis PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL CABLE appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Présélection des canaux (suite) Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canal désiré s’affiche. PLAY Les canaux apparaissent dans l’ordre REGLAGE DES CHAINES PROG. suivant: NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL C 2 7 TV-PAYANTE / CANAL+ •...
Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntonise automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de syntonisation manuelle. Appuyez sur PROG +/– ou les touches de numéro de programme pour sélectionner la position de programme pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
Changement/ désactivation des MENU positions de programme >/./?// Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez changer les positions de programme et le nom des stations selon votre gré. Si une position de programme est non utilisée ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver.
Page 29
Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la rangée sur laquelle vous PLAY PROG désirez modifier la position de programme, puis appuyez sur /. C 2 7 Pour afficher d’autres pages pour les SELECTIONNER positions de programme 6 à 60, appuyez REGLER NOM DU PROG.
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Modification du nom des MENU stations Vous pouvez modifier ou introduire le >/./?// nom des stations (jusqu’à 5 caractères). Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur LISTES...
Page 31
Appuyez sur /. LISTE DES CHAINES PLAY PROG C 2 7 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER SORTIE MENU Introduisez le nom de la station. LISTE DES CHAINES PLAY 1 Appuyez sur >/. pour sélectionner PROG un caractère. C 2 7 Chaque fois que vous appuyez sur >, le caractère change selon la séquence SELECT.
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Désactivation de positions CLEAR de programme indésirées Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les positions de programme inutilisées. Les positions désactivées seront ignorées ultérieurement lorsque vous appuyez sur les touches PROG +/–. Avant de commencer…...
Page 33
Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence LISTE DES CHAINES, puis PLAY PROG appuyez sur OK. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. CLEAR SORTIE : MENU Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la ligne que vous voulez PROG PLAY...
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/ Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Câble EURO-AV Décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (fourni avec le décodeur) EURO-AV (Scart) : Sens du signal ANTENNE SORTIE DECODEUR/ : LIGNE-1...
Réglage des canaux TV- PAYANTE/Canal Plus PROG +/– Pour regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à recevoir les canaux en vous aidant des écrans d’affichage. MENU Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension.
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR, puis appuyez sur PLAY DECODEUR / LIGNE2 DECODEUR OPTIONS PROGRAMM. MIXTE VEILLE ECO MODULATEUR RF ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Page 37
Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL/CABLE, puis PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL CABLE appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Page 38
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis NORMAL / CABLE NORMAL PLAY REGLAGE CANAL appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Opérations de base Lecture d’une cassette 6 EJECT CLEAR DISPLAY · PLAY P PAUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
Lecture d’une cassette (suite) Appuyez sur · PLAY. PLAY Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement. Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Interrompre la lecture P PAUSE Reprendre la lecture P PAUSE ou · PLAY après une pause Avancer rapidement )# FF en mode d’arrêt...
Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC.
Enregistrement de programmes COUNTER/ REMAIN INPUT SELECT … TV/VIDEO DISPLAY SP/LP PROG +/– r REC p STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le. Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Opérations de base...
Page 43
INPUT Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de position SELECT de programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage. VIDEO • PROG Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme que vous souhaitez enregistrer. VIDEO SP / LP Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande magnétique, SP ou LP.
Enregistrement de programmes TV (suite) Pour vérifier la durée de cassette restante Appuyez sur DISPLAY. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COUNTER/REMAIN pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement.
Page 45
Conseils • Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches de numéro de programme de la télécommande. Pour composer un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de programme. •...
Enregistrement de programmes TV (suite) Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous visionnez à la télévision (autres que les cassettes reproduites sur le magnétoscope).
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système CLEAR ShowView Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par Touches de programmateur. Il vous suffit d’introduire le numéro de programme numéro ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés.
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Appuyez sur les touches de numéro de SHOWVIEW 2 8 . 9 programme pour introduire le numéro N° SHOWVIEW 1 2 4 6 – – – – – ShowView. REGLER : 0–9 CLEAR Si vous commettez une erreur, appuyez...
Si vous désirez modifier la date, la MINUTERIE 2 8 . 9 vitesse de bande et le réglage de la PLAY DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 fonction VPS/PDC (SLV-SE25VC/ SP / LP VPS / PDC SX25VC/SE40VC1/SE40VC2 LISTE...
Page 50
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Enregistrement programmé avec des signaux VPS/PDC (SLV-SE25VC/ SX25VC/SE40VC1/SE40VC2 uniquement) Certains systèmes de diffusion transmettent des signaux VPS (système de programmation vidéo) ou PDC (contrôle de diffusion des émissions) en même temps que leurs programmes de télévision. Ces signaux garantissent que vos enregistrements programmés s’effectuent, que ceux-ci commencent plus tard ou plus tôt que prévu ou qu’ils soient interrompus (avec l’indicateur VPS ou PDC allumé...
Page 51
Conseils • Pour régler la position de programme avec un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie de la touche du numéro de programme. • Pour la position de programme, vous pouvez également utiliser les touches PROG +/–...
Réglage manuel du programmateur Si le système ShowView n’est pas INPUT SELECT disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. Avant de commencer... • Assurez-vous que l’horloge du magnétoscope est réglée sur l’heure et la date correctes.
Page 53
Réglez la date, les heures de début et de MINUTERIE 2 8 . 9 fin ainsi que la position de programme, PLAY DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 la vitesse de défilement et la fonction SP / LP VPS / PDC VPS/PDC (SLV-SE25VC/SX25VC/...
Réglage manuel du programmateur (suite) Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ., l’indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur > pour modifier l’indication dans l’ordre inverse. AUJOURD.
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses & SLOW × 2 · PLAY )# FF )# FF 03 REW 03 REW Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez )# FF enfoncé. En cours Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage, maintenez 03 REW enfoncé.
• Le son est coupé pendant ces opérations. • Il se peut que l’image soit neigeuse en cours de lecture arrière à grande vitesse. (SLV-SE25CP/SE25VC/SX25VC uniquement) • En mode LP, des parasites peuvent apparaître ou les couleurs peuvent disparaître. Autres opérations...
Réglage de la durée d’enregistrement r REC Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Pendant l’enregistrement, appuyez sur r REC. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. VIDEO Appuyez plusieurs fois de suite sur r REC pour régler la durée.
Vérification/ modification/ annulation de CLEAR programmations Avant de commencer... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU >/./?// Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES et appuyez sur OK.
Page 59
Appuyez sur >/. pour sélectionner le MINUTERIE 2 8 . 9 réglage que vous désirez modifier ou DATE HEURE PROG. . 1 0 1 0 : 0 0 1 1 : 3 0 annuler, puis appuyez sur OK. SP / LP VPS / PDC Le réglage sélectionné...
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Smart Search pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette.
Pour arrêter la recherche Appuyez sur p STOP. Pour quitter l’écran SMART SEARCH Appuyez sur SMART SEARCH. Pour enregistrer sur un espace vierge L’espace vierge sur la cassette est indiqué par une rangée vide dans l’écran SMART SEARCH. Sélectionnez la rangée vide à l’étape 3 et appuyez ensuite sur OK.
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite) Conseils • Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste. • En cours d’enregistrement, vous pouvez afficher l’écran SMART SEARCH à l’aide de la touche SMART SEARCH. Si vous décidez d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur SMART SEARCH de façon à...
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans l’afficheur et puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle.
Réglage de l’image (suite) Conseil • Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches TRACKING + et –. Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. •...
Modification des options de menu Appuyez sur MENU, sélectionnez OPTIONS OPTIONS et appuyez ensuite sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS- 2, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE2...
Modification des options de menu (suite) Choix de menu Les réglages initiaux sont indiqués en caractère gras. OPTIONS-1 Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle optimal de l’image) et améliorer la qualité de l’image. •...
Page 67
OPTIONS-2 Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ LIGNE2 ENTREE LIGNE-2 comme connecteur du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus. • LIGNE2 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 comme connecteur d’entrée en ligne. OPTIONS • MIXTE pour afficher le menu METHODE DE PROGRAMM.
Montage avec un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (Enregistreur) Téléviseur DECODEUR/ Autre magnétoscope … ENTREE LIGNE-2 (Lecteur) EURO-AV (Scart) Câble EURO-AV VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal Conseil • Vous pouvez également utiliser le connecteur LIGNE-1 (TV). Remarques •...
Opération (enregistrement sur votre P PAUSE magnétoscope) Avant de commencer le montage • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. r REC • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher “L2” (ou “L1”) dans l’afficheur. • Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement, SP ou LP. Introduisez une cassette source sans languette de protection dans l’autre magnétoscope (lecteur).
Sony le plus proche (des frais d’entretien standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassette de nettoyage à liquide disponible dans le commerce autre que Sony, car vous risquez sinon d’endommager les têtes vidéo. • Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées.
Page 71
Symptôme Remède L’image défile verticalement en • Ajustez la commande de positionnement vertical du mode de recherche d’image. téléviseur ou moniteur. L’image n’est pas accompagnée • La cassette est défectueuse. de son. • Si vous avez réalisé les connexions A/V, vérifiez la connexion du câble audio.
Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède Impossible d’introduire une • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le cassette. compartiment à cassettes. La télécommande ne fonctionne • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de pas. télécommande du magnétoscope. •...
Spécifications Système Généralités Couverture des canaux Alimentation PAL (B/G) 220 – 240 V CA, 50 Hz VHF E2 à E12 Consommation électrique Canaux VHF italiens A à H 20 W UHF E21 à E69 Température d’utilisation TV CABLE S01 à S05, S1 à S20 5°C à...
Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant 1 Commutateur/indicateur I/u 8 Touche r REC (enregistrement) (43, ON/STANDBY (marche/veille) (12) 57, 69) 2 Compartiment à cassette 9 Capteur de télécommande (5) 3 Touche 03 REW (rembobinage) 0 Touche AUTO SET UP (réglage (40, 55)
Afficheur VIDEO VPS SMARTLINK 1 Indicateur de programmateur (49, 6 Indicateur SMARTLINK (10) 7 Indicateur TV (46) 2 Indicateurs de vitesse de défilement 8 Indicateur d’alignement (63) de la bande (43) 9 Compteur de durée/horloge/ 3 Indicateur VIDEO (10, 44) indicateur de ligne/position de 4 Indicateur VPS (système de programme (40, 43, 69)