Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3-062-328-21 (1)
Video Cassette
Recorder
Mode d'emploi
La fonction SmartFile de ce modèle répond aux exigences de l'EU, l'EFTA,
l'Europe Centrale et de l'Est
PAL NTSC 4.43
SLV-SF900D/E
©2000 Sony Corporation
Papier sans chlore

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SLV-SF900D

  • Page 1 3-062-328-21 (1) Video Cassette Recorder Mode d’emploi La fonction SmartFile de ce modèle répond aux exigences de l’EU, l’EFTA, l’Europe Centrale et de l’Est PAL NTSC 4.43 SLV-SF900D/E ©2000 Sony Corporation Papier sans chlore...
  • Page 2: Précautions

    SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation. Installation • Prévoyez une circulation d’air adéquate pour SmartFile est une marque déposée par Sony éviter une surchauffe à l’intérieur du Corporation. magnétoscope. • Ne pas installer le magnétoscope sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, ou près...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparation 4 Etape 1 : Déballage 5 Etape 2 : Préparation de la télécommande 9 Etape 3 : Connexion du magnétoscope 15 Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope 18 Etape 5 : Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope 20 Etape 6 : Réglage de l’horloge 24 Sélection de la langue 25 Présélection des canaux...
  • Page 4: Préparation

    Préparation Etape 1 :Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope: • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) • Etiquettes SmartFile Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les deux modèles : SLV-SF900E et SF900D.
  • Page 5: Etape 2 :Préparation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce Capteur de télécommande magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Certains téléviseurs, ne possédant pas le sigle (près du récepteur...
  • Page 6: Commandes Du Téléviseur

    WIDE AUDIO MONITOR Touches FASTEXT DISPLAY t TV/VIDEO Touches de numéro de chaîne –/– – PROG +/– 2 +/– Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode veille t TV/VIDEO Sélectionner une source d’entrée : antenne ou entrée de ligne Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne,...
  • Page 7: Commander D'autres Téléviseurs À L'aide De La Télécommande

    La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau page 8, réglez le numéro de code de fabricant correspondant. Réglez le sélecteur TV/VIDEO sur TV (en haut de la télécommande).
  • Page 8 • Lorsque vous enlevez les piles de la télécommande pendant plus de quelques minutes, le numéro de code peut être réinitialisé à 01 (Sony). Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié. Préparation de la télécommande...
  • Page 9: Etape 3 :Connexion Du Magnétoscope

    Etape 3 :Connexion du magnétoscope Il est recommandé de connecter votre magnétoscope au téléviseur en utilisant le câble Scart (EURO-AV). La connexion du magnétoscope au téléviseur par le câble d’antenne est cependant nécessaire. L’utilisation du câble Scart permettra d’améliorer la qualité de l’image et du son (en mode lecture) et facilitera le réglage de votre magnétoscope.
  • Page 10 Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur Scart (EURO-AV) du téléviseur au moyen du câble Scart en option. LINE-1 ( TV ) LIGNE-1 ( TV ) Ce raccordement améliore la qualité de l’image et du son. Pour visualiser une image du magnétoscope, appuyez sur t TV/VIDEO.
  • Page 11: A Propos Des Caractéristiques Smartlink

    A propos des caractéristiques SMARTLINK Si le téléviseur raccordé est AUTO SET UP SMARTLINK STEREO compatible avec la fonction VIDEO NICAM SMARTLINK, NexTView Link, EDIT MEGALOGIC , EASYLINK/ CinemaLink , Q-Link ou T-V LINK , vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir terminé les étapes de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension).
  • Page 12: Connexion À Votre Téléviseur Uniquement Avec Un Câble D'antenne

    Connexion à votre téléviseur uniquement avec un câble d’antenne ANTENNE ENTREE ANTENNE SORTIE Prise secteur ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Déconnectez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la AERIAL borne ANTENNE ENTREE à l’arrière ANTENNE de votre magnétoscope.
  • Page 13: Connexion À Votre Téléviseur Et À Un Set-Top Box (Stb)

    Connexion à votre téléviseur et à un Set-Top Box (STB) Si vous n’utilisez pas de STB, allez à la page 15. Si votre Set-Top box est équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV) L’illustration ci-dessous montre un exemple de connexion du Set-Top box au connecteur ENTREE LIGNE-3.
  • Page 14: Autre Connexion

    Si votre Set-Top box n’est pas équipé d’un connecteur Scart (EURO-AV) Câble d’antenne (non fourni) Set Top Box ANTENNE ENTREE iLIGNE-1 (TV) ANTENNE SORTIE ANTENNE ENTREE Câble d’antenne (fourni) Scart (EURO-AV) Câble Scart * (non fourni) : Sens du signal * Si votre téléviseur n’est pas équipé...
  • Page 15: Etape 4 :Réglage Du Téléviseur Sur Le Magnétoscope

    Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble Scart (EURO-AV), allez à la page 17. Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur uniquement à l’aide du câble d’antenne RF CHANNEL PROGRAM +/–...
  • Page 16: Pour Vérifier Si Le Réglage Est Correct

    Réglez la position de programme que vous avez sélectionné (par ex. programme position "0") de sorte que l’image ci-contre SONY VIDEO CASSETTE RECORDER apparaisse sur le téléviseur (le fond doit être vert). Référez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour des instructions sur le réglage.
  • Page 17 NICAM EDIT L’image ci à-côté apparaît clairement sur l’écran de votre téléviseur (le fond doit être vert). SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Appuyez à nouveau sur RF CHANNEL. AUTO SET UP Vous pouvez maintenant procéder au réglage automatique du magnétoscope (voir page 18).
  • Page 18: Etape 5 :Procédure De Réglage Automatique Du Magnétoscope

    Etape 5 :Procédure de Réglage Automatique du magnétoscope Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à son installation à l’aide de la procédure Réglage Automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner automatiquement les canaux de télévision, les canaux de référence du système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
  • Page 19: Pour Arrêter La Procédure Réglage Automatique

    Abréviation Pays Langue Abréviation Pays Langue Austriche Allemand Grèce Grec Belgique Allemand Italie Italien Belgique Français Luxembourg Allemand Belgique Hollandais Luxembourg Français CH-D Suisse Allemand Norvège Danois/ Norvégien CH-F Suisse Français Hollande Hollandais CH-I Suisse Italien Portugal Portugais Allemagne Allemand Suède Suédois Danemark...
  • Page 20: Etape 6 :Réglage De L'horloge

    Etape 6 :Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure et la date de votre magnétoscope pour pouvoir effectuer des MENU enregistrements par programmation. La fonction de réglage automatique de l’horloge fonctionnera uniquement si une M/m/</, chaîne dans votre région diffuse le signal horaire.
  • Page 21: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur pour régler le jour. HORLOGE REGLAGE AUTO PLAY REGLAGE MANUEL 8 . 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur , pour mettre en surbrillance le mois et réglez le mois à HORLOGE PLAY l’aide de M/m.
  • Page 22: Changer La Chaîne Pour Le Réglage Automatique De L'horloge

    Changer la chaîne pour le réglage automatique de l’horloge Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur MENU sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. M/m/</, Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU REGLAGES pour mettre en surbrillance REGLAGE DES CHAîNES REGLAGES et appuyez sur OK.
  • Page 23 Appuyez sur pour mettre en HORLOGE surbrillance OUI, puis appuyez sur OK. PLAY REGLAGE AUTO CHA î NE D'HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 9 . 2 0 0 0 8 : 0 0 SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur pour mettre en HORLOGE surbrillance CHAÎNE D’HORLOGE,...
  • Page 24: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Vous pouvez modifier la langue d’affichage MENU à l’écran sélectionnée avec la fonction Réglage Automatique. Avant de commencer… M/m/</, • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU REGLAGES...
  • Page 25: Présélection Des Canaux

    Présélection des canaux Si vous n’avez pas réussi à présélectionner certains canaux avec Réglage Automatique, vous pouvez les régler manuellement. PROG +/– Avant de commencer… MENU • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. M/m/</, Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur REGLAGES...
  • Page 26: Les Canaux Sont Balayés Dans L'ordre Suivant

    Appuyez sur pour mettre en REGLAGE DES CHAîNES surbrillance REGLAGE CANAL. PROG. PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner Numéro de chaîne PROG le numéro de programme.
  • Page 27: Désactivation Des Numéros De Chaîne Inutilisés

    Appuyez sur MENU pour sortir du menu. MENU Désactivation des numéros de chaîne inutilisés Après avoir réglé les canaux de télévision, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros que vous désactivez seront ensuite ignorées lorsque vous appuierez sur PROG +/–. Vous pouvez également désactiver les numéros non désirés à...
  • Page 28: Réglez Le Téléviseur Sur Le Canal Vidéo

    Installation/modification du nom des chaînes Vous pouvez également définir et modifier le MENU nom des chaînes à votre gré (5 caractères maximum). Les noms des chaînes définis s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque vous changez de chaîne. M/m/</, Avant de commencer… •...
  • Page 29 • Si vous désirez définir le nom de la LISTE DES CHAîNES chaîne, appuyez deux fois sur pour PROG PLAY mettre en surbrillance la colonne du nom de la chaîne uniquement. C 2 7 • Si vous ne désirez pas définir le nom de la chaîne, passez à...
  • Page 30: Modification Des Numéros De Chaîne

    Modification/désactivation des numéros de chaîne Dès que vous avez réglé les chaînes, vous pouvez modifier les numéros comme vous le voulez. Si des numéros sont inutilisées ou comportent des chaînes dont vous ne voulez MENU pas, vous pouvez les désactiver. Avant de commencer…...
  • Page 31 Appuyez sur pour mettre en LISTE DES CHAîNES surbrillance la ligne dont vous souhaitez PLAY PROG modifier le numéro de chaîne, puis appuyez sur C 2 7 Pour afficher d’autres pages pour les numéros 6 à 60, appuyez plusieurs fois de SELECTIONNER REGLER NOM DU PROG.
  • Page 32: Désactivation Des Numéros De Chaîne Non Désirés

    Désactivation des numéros de CLEAR chaîne non désirés Une fois les canaux présélectionnés, vous pouvez désactiver les numéros inutilisés. Ils sont ensuite ignorés lorsque vous appuyez sur la touche PROG +/–. MENU M/m/</, Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU LISTES pour mettre en surbrillance LISTES LISTE DES CHA î...
  • Page 33: Remarques

    Appuyez sur pour mettre en LISTE DES CHAîNES surbrillance la ligne que vous voulez PROG PLAY désactiver. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. CLEAR SORTIE : MENU Appuyez sur CLEAR. CLEAR LISTE DES CHAîNES La ligne sélectionnée est supprimée PROG comme illustré...
  • Page 34: Raccordement D'un Décodeur

    Réglage particulier du décodeur TV- PAYANTE/Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Câble Scart (fourni avec le décodeur) Scart (EURO-AV) Décodeur DECODEUR/t TV-PAYANTE/Canal Plus ENTREE LIGNE-3 ANTENNE SORTIE i LIGNE-1...
  • Page 35: Réglage Des Canaux

    Réglage des canaux TV-PAYANTE/Canal Plus PROG +/– Pour regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, réglez votre MENU magnétoscope de manière à recevoir des canaux en vous aidant des écrans d’affichage. Avant de commencer… M/m/</, • Mettez le magnétoscope et votre téléviseur sous tension.
  • Page 36 Appuyez sur pour mettre en AUTRES OPTIONS surbrillance DECODEUR, puis appuyez PLAY sur OK. ASSOMBRIR DECODEUR/LIGNE3 DECODEUR VEILLE ECO OPTIONS PROGRAMM. MIXTE ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur MENU pour sortir du menu. MENU Appuyez sur MENU, ensuite appuyez sur MENU REGLAGES...
  • Page 37: Pour Présélectionner Des Canaux Tv Cable (Télévision Câblée), Sélectionnez

    Appuyez sur pour mettre en REGLAGE DES CHAîNES PROG. surbrillance NORMAL, puis appuyez sur NORMAL / CABLE NORMAL PLAY REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN Pour présélectionner des canaux TV RETOUR CABLE (télévision câblée), sélectionnez CABLE. SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur PROG +/–...
  • Page 38: Réglage Particulier Du Décodeur Tv-Payante/Canal Plus

    Appuyez sur pour mettre en REGLAGE DES CHAîNES surbrillance OUI, puis appuyez sur OK. PROG. NORMAL / CABLE NORMAL PLAY REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur MENU pour sortir du menu. MENU Conseil •...
  • Page 39: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’une cassette Z EJECT DISPLAY CLEAR H PLAY X PAUSE x STOP NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
  • Page 40: Autres Tâches

    Autres tâches Pour Appuyez sur Arrêter la lecture x STOP X PAUSE Interrompre la lecture Reprendre la lecture après une pause X PAUSE ou H PLAY M FF en mode d’arrêt Avancer rapidement la cassette m REW en mode d’arrêt Rembobiner la cassette Z EJECT Ejecter la cassette...
  • Page 41: Lancement Automatique De La Lecture Avec Une Touche (Lecture À Une Touche)

    Remarques • Le compteur se remet à « 0:00:00 » chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Suivant le type de votre téléviseur, vous pouvez observer les effets suivants lors de la reproduction d’une cassette enregistrée suivant le système NTSC : –...
  • Page 42: Enregistrement De Programmes Tv

    Enregistrement de programmes TV COUNTER/REMAIN DISPLAY SP/LP t TV/VIDEO INPUT SELECT PROG +/– z REC x STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour effectuer un enregistrement à partir du décodeur (ou d’une autre source), mettez ce dernier sous tension. Introduisez une cassette dont la languette de protection est intacte.
  • Page 43 • Pour sélectionner une chaîne normale : PROG Appuyez sur PROG +/– jusqu’à ce que le numéro de chaîne que vous désirez apparaisse dans la fenêtre d’affichage. AUTO SET UP STEREO VIDEO NICAM EDIT • Pour sélectionner une source vidéo du connecteur LIGNE-1 (TV) ou INPUT SELECT LIGNE-3 (Scart), ou les prises ENTREE LIGNE-2 .
  • Page 44: Pour Vérifier La Longueur De Cassette Restante

    Pour vérifier la longueur de cassette restante Appuyez sur DISPLAY. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COUNTER/ REMAIN pour vérifier le temps restant. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de temps et le temps restant apparaissent tour à tour.
  • Page 45: Enregistrement De Ce Que Vous Regardez Sur Le Téléviseur (Enregistrement Télévisé Direct)

    Remarques • Si une cassette comporte des passages enregistrés suivant les systèmes PAL et NTSC, l’indication du compteur de durée ne sera pas correcte. Ce décalage est dû à la différence entre les cycles de comptage de ces deux systèmes vidéo. •...
  • Page 46: Enregistrement De Programmes Tv À L'aide De La Fonction Showview

    Enregistrement de programmes TV à l’aide de la fonction ShowView Cette fonction permet de simplifier la programmation du magnétoscope pour effectuer un enregistrement minuté. Entrez simplement le numéro ShowView du programme, tel qu’il apparaît dans votre guide de programme TV. La date, les heures et la position de la chaîne sont automatiquement définies.
  • Page 47: Lorsque Vous Réglez Options

    Appuyez sur TIMER. TIMER • Lorsque vous réglez OPTIONS METHODE DE PROGRAMMATION PROGRAMM. sur MIXTE : NORMALE Le menu METHODE DE SHOWVIEW PROGRAMMATION apparaît sur PLAY l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/ m afin de sélectionner SHOWVIEW, SELECTIONNER puis sur OK. REGLER SORTIE MENU...
  • Page 48 Appuyez sur OK. ENREGISTREMENTS PROGRAMMES La date, l’heure de début, l’heure de fin, la 2 8 . 9 PLAY chaîne, la vitesse de la cassette et le DATE HEURE PROG. AUJOURD. 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 paramètre VPS/PDC apparaissent sur SP / LP VPS / PDC...
  • Page 49 Appuyez sur ?/1 pour éteindre le magnétoscope. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode d’attente d’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur x STOP. Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur m pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur m, l’indication change comme illustré...
  • Page 50 Conseils • Pour régler une chaîne ayant un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche –/– – (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de programme. • Pour définir la chaîne, vous pouvez également utiliser les touches PROG +/– ou les touches de numéro de programme.
  • Page 51: Réglage Manuel De La Minuterie

    Réglage manuel de la minuterie Si la fonction ShowView n’est pas disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler la minuterie en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. … Avant de commencer • Assurez-vous que la date et l’heure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées.
  • Page 52 Appuyez sur TIMER. TIMER • Lorsque vous réglez OPTIONS METHODE DE PROGRAMMATION PROGRAMM. sur MIXTE : NORMALE Le menu METHODE SHOWVIEW PROGRAMMATION apparaît sur PLAY l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/ m afin de sélectionner NORMALE, SELECTIONNER puis sur OK REGLER SORTIE MENU...
  • Page 53: Pour Arrêter L'enregistrement

    Appuyez sur ?/1 pour éteindre le magnétoscope. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode d’attente d’enregistrement. Pour enregistrer à partir d’un décodeur ou d’une autre source, laissez allumés les appareils connectés. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur x STOP.
  • Page 54: Autres Opérations

    Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses y SLOW Options de lecture Opération Avance/rembobinage rapide En mode d’arrêt, appuyez sur M FF ou m REW. Visualisation de l’image en En mode d’avance rapide, maintenez M FF enfoncé. En cours de cours d’avance ou de rembobinage, maintenez m REW enfoncé.
  • Page 55 Options de lecture Opération Lecture à une vitesse double de Pendant la lecture, appuyez sur X2. la normale Pendant la lecture, appuyez sur y SLOW. Lecture au ralenti • En cours de pause, appuyez sur M FF ou m Lecture image par image REW sur la télécommande.
  • Page 56: Réglage De La Durée D'enregistrement

    Réglage de la durée d’enregistrement Lorsque vous lancez un enregistrement en mode normal, vous pouvez programmer le z REC magnétoscope pour qu’il s’arrête automatiquement après une durée donnée. Pendant l’enregistrement, appuyez sur z REC. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. AUTO SET UP STEREO VIDEO...
  • Page 57: Enregistrement Synchronisé

    Enregistrement synchronisé Vous pouvez régler le magnétoscope pour qu’il enregistre automatiquement les programmes venant d’appareils comme un Set-Top Box par exemple, en raccordant cet appareil au connecteur ENTREE LIGNE-3. L’appareil raccordé doit disposer d’une fonction de programmateur pour pouvoir bénéficier de cette fonction. Lorsque l’appareil raccordé...
  • Page 58 Enregistrement de programmes à l’aide de la fonction d’enregistrement sychronisé … Avant de commencer SP/LP • Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la cassette est plus longue que le temps d’enregistrement total. SYNCHRO REC INPUT SELECT PROG +/-...
  • Page 59: Vérification/Modification/Annulation De Programmations

    Vérification/modification/annulation de programmations … Avant de commencer • Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. CLEAR MENU M/m/</, Appuyez sur ?/1 pour allumer le magnétoscope Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre LISTES en surbrillance. Appuyez sur OK. à...
  • Page 60 Appuyez sur m pour mettre en surbrillance LISTE DES PROGRAMMATIONS LISTE DES PROGRAMMATIONS, puis 2 8 . 9 DATE HEURE PROG. appuyez sur OK : AUJOURD. 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 – VEN 1 4 : 0 0 1 5 : 0 0 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 6 : 3 0 7 : 0 0...
  • Page 61: Enregistrement De Programmes Stéréo Et Bilingues

    Enregistrement de programmes stéréo et bilingues Système ZWEITON (stéréo allemande) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre. Pour sélectionner un son bilingue en cours d’enregistrement Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son désiré.
  • Page 62: Sélection Du Son En Cours De Lecture

    Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son désiré. Pour écouter Affichage sur écran Fenêtre d’affichage Stéréo/piste son 1 et piste STEREO STEREO son 2 (canaux gauche et droit) Canal gauche/piste son 1 CANAL G STEREO Canal droit/piste son 2...
  • Page 63: Recherche Indexée

    Recherche indexée Le magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Ces codes servent de référence pour retrouver un enregistrement spécifique. Le magnétoscope peut rechercher jusqu’à 99 codes d’indexation, dans un sens ou dans l’autre. ./> INDEX SEARCH ntroduisez une cassette indexée dans le magnétoscope.
  • Page 64: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope ajuste automatiquement l’alignement lors de la lecture d’une cassette (l’indicateur d’alignement clignote dans la fenêtre d’affichage, puis s’éteint), il est possible qu’une distorsion se produise si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions.
  • Page 65: Pour Désactiver La Fonction Opc

    Enregistrement OPC Chaque fois que vous introduisez une cassette et que vous démarrez l’enregistrement pour la première fois, le magnétoscope se règle sur le type de bande magnétique à l’aide de la fonction OPC (l’indicateur OPC clignote rapidement). Cet ajustement est maintenu jusqu’à...
  • Page 66: Modification Des Options De Menu

    Modification des options de menu Appuyez sur MENU, sélectionnez OPTIONS et OPTIONS appuyez sur OK. OPTIONS VIDEO OPTIONS AUDIO OPTIONS CASSETTE AUTRES OPTIONS RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Appuyez sur pour mettre en surbrillance le type d’option à modifier, OPTIONS VIDEO, OPTIONS AUDIO, OPTIONS CASSETTE ou AUTRES OPTIONS, ensuite appuyez sur OK.
  • Page 67 Menu OPTIONS AUDIO SLV-SF900E uniquement Les réglages initiaux sont indiqués en caractères OPTIONS AUDIO gras. MIX AUDIO SON HIFI NICAM RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Option de menu Mettez cette option sur MIX AUDIO • OUI pour écouter simultanément les pistes audio Hi-Fi et normale.
  • Page 68 Menu AUTRES OPTIONS AUTRES OPTIONS Les réglages initiaux sont indiqués en caractères gras. ASSOMBRIR DECODEUR/LIGNE3 DECODEUR VEILLE ECO OPTIONS PROGRAMM. MIXTE ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU Option de menu Mettez cette option sur • OUI pour émettre un signal sonore. •...
  • Page 69: Montage Avec Un Autre Magnétoscope Ou Une Chaîne Stéréo

    Montage Montage avec un autre magnétoscope ou une chaîne stéréo Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur votre magnétoscope Connecter les sorties de l’autre magnétoscope au connecteur ou prises de votre magnétoscope. Referez-vous aux examples A et B et sélectionnez la connexion qui correspond le mieux à...
  • Page 70: Comment Brancher Une Chaîne Stéréo

    Exemple B Votre magnétoscope (Enregistreur) Téléviseur ENTREE LIGNE-2 Autre magnétoscope (Lecteur) SORTIE LIGNE Câble audio/vidéo VMC-820 (non fourni) : Sens du signal Comment brancher une chaîne stéréo Branchez les prises ENTREE LIGNE-2 AUDIO G/D de votre magnétoscope aux prises de sortie audio de la chaîne stéréo à l’aide du câble audio RK-C510KS (non fourni).
  • Page 71: Montage De Base

    Montage de base (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage • Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher « L2 », « L1 » ou “L3” dans la fenêtre d’affichage. •...
  • Page 72: Fonction Smartfile

    Fonction SmartFile A propos de la fonction SmartFile La fonction SmartFile permet d’afficher le contenu d’une cassette vidéo (date d’enregistrement, chaîne, nom, etc.) sur l’écran du téléviseur. Il n’est donc plus nécessaire de rembobiner, ni de visionner, ni d’avancer rapidement une cassette pour déterminer ce qui y est enregistré.
  • Page 73: Démarrer Une Démonstration

    Etiquetage d’un programme enregistré et d’une cassette (page 82) Vous avez la possibilité d’associer une « étiquette » électronique à une bande magnétique et aux programmes qui figurent dans la liste SmartFile. Cet étiquetage vous permet de retrouver très facilement les programmes que vous voulez voir. Si les pages du guide de programmes sont disponibles dans le Télétexte, l’étiquetage des programmes enregistrés est automatique.
  • Page 74: Enregistrement À L'aide De La Fonction Smartfile

    SmartFile dans le reste de cette section. Remarque concernant l’achat d’étiquettes SmartFile • Pour vous procurer des étiquettes SmartFile supplémentaires, veuillez vous adresser au revendeur Sony le plus proche. Remarques • L’étiquette SmartFile contient une puce mémoire. Pour éviter d’endommager cette puce et de compromettre son bon fonctionnement, veillez à...
  • Page 75: Enregistrement D'un Programme Sur La Cassette Smartfile

    Enregistrement d’un programme sur la cassette SmartFile Lorsque vous enregistrez un programme sur la cassette SmartFile, des données concernant ce programme (date, nom, SMARTFILE chaîne, heure de début, etc.) sont automatiquement mémorisées dans la puce M/m/</, de l’étiquette SmartFile, et ce quelle que soit la méthode employée pour effectuer l’enregistrement (enregistrement normal, ShowView, etc.).
  • Page 76 Vérification des informations d’un programme enregistré Appuyez sur SMARTFILE pour faire apparaître la liste de recherche SmartFile. Les données affichées dans cette liste sont les suivantes : jour de la semaine, heure de début, numéro de chaîne, date, nom, durée d’enregistrement et vitesse de défilement de la bande.
  • Page 77: Enregistrement Après Détermination De La Longueur De Bande Restante

    Enregistrement après détermination de la longueur de bande restante La fonction SmartFile identifie non seulement la plus grande plage disponible sur la bande, mais aussi les programmes enregistrés pour lesquels aucune information n’est mémorisée dans l’étiquette SmartFile. La durée de cette plage vierge (y compris les programmes qui ne figurent pas dans l’étiquette SmartFile) est indiquée sur la ligne «...
  • Page 78 Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse 2 . 8 . 00 - 10 . 10 . 00 PAGE 1 de défilement de la bande, SP ou LP. ESPACE VIERGE LP 3H 50M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL SPORT SP 1H 30M La durée indiquée sur la ligne ESPACE 1 .
  • Page 79: Sélection Et Lecture D'un Programme

    Sélection et lecture d’un programme Vous pouvez retrouver et démarrer automatiquement la lecture d’un programme enregistré sur une cassette SmartFile. Il suffit de sélectionner le SMARTFILE programme dans la liste de recherche SmartFile. Cette liste peut contenir jusqu’à M/m/</, 12 programmes. …...
  • Page 80: Vérification Du Contenu D'une Cassette

    Vérification du contenu d’une cassette Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la liste des données de programme d’une cassette SmartFile, sans Capteur SmartFile introduire la cassette dans le magnétoscope. Cette fonction est très pratique pour repérer rapidement un programme ou trouver une cassette offrant une durée suffisante pour un enregistrement.
  • Page 81 Conseil • Vous pouvez faire disparaître la liste de vérification SmartFile en appuyant sur une touche autre que SP/LP ou CURSOR M/m. Remarques • Vous ne pouvez pas afficher la liste de vérification SmartFile dans les cas suivants : - vous visualisez la liste SmartFile d’une autre cassette SmartFile qui se trouve dans le magnétoscope.
  • Page 82: Réglage Du Numéro De Page Programmes Tv

    Etiquetage d’un programme enregistré et d’une cassette Certains systèmes de diffusion proposent un Titre de la service Télétexte offrant, jour par jour, la cassette liste complète des programmes et des détails MY VIDEO TAPE PAGE 1 les concernant (titre, date, chaîne, heure de ESPACE VIERGE SP 1H 55M 10 .
  • Page 83: Appuyez Sur M/M Pour Mettre Page

    Sélectionnez le numéro de la chaîne pour laquelle vous voulez définir ou changer la page programme TV. Appuyez sur MENU, puis sur M/m pour mettre REGLAGES en surbrillance et appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour mettre PAGE REGLAGES PROGRAMMES TV en surbrillance et appuyez REGLAGE DES CHAîNES sur OK.
  • Page 84 Remarques • A l’étape 4, entrez « 000 » si vous ne désirez pas utiliser le numéro de page programmes TV pour l’étiquetage automatique. Le magnétoscope mémorisera alors les informations par défaut (date, position du programme, durée, etc.) dans l’étiquette. •...
  • Page 85: Etiquetage Manuel D'un Programme Enregistré

    Etiquetage manuel d’un programme enregistré Si les données Télétexte ne sont pas CLEAR disponibles, vous pouvez étiqueter le programme enregistré et sélectionner sa catégorie manuellement. Le magnétoscope tient compte de l’étiquetage manuel en priorité. Vous avez aussi la possibilité d’attribuer un libellé à la cassette. Ces libellés ne doivent toutefois pas dépasser 18 caractères.
  • Page 86: At Bt ... T Z T Caractères Spéciaux T ! T& T, (Virgule) T - (Tiret) T . (Point) T 0 T 1 ... T9 T(Espace)

    Appuyez sur M/m pour sélectionner un MODIFIER SMARTFILE PAGE 1 programme. 2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL SPORT SP 1H 30M 1 . 10 NEWS SEVEN SP 1H 30M 30 . 9 SAM 7 : 00 PROG .32 FILMS...
  • Page 87: Etiquetage D'un Programme Enregistré Régulièrement Par Minuterie

    Appuyez sur M/m pour sélectionner une MODIFIER SMARTFILE catégorie. PAGE 1 2 . 8 . 00 - 10 . 10. 00 10 . 10 SPORTS FESTIVAL SPORT SP 1H 30M A chaque pression sur M, la catégorie change, en 1 . 10 NEWS SEVEN SP 1H 30M respectant l’ordre indiqué...
  • Page 88: Etiquetage D'une Cassette

    Etiquetage d’une cassette CLEAR MENU M/m/</, … Avant de commencer • Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette SmartFile. Le voyant SMARTFILE du magnétoscope s’allume. Appuyez sur MENU et sélectionnez MODIFIER MODIFIER SMARTFILE PAGE 1 SMARTFILE.
  • Page 89: Pour Effacer Le Libellé De La Cassette

    Appuyez sur ,. MODIFIER SMARTFILE PAGE 1 Le curseur se place à la position du libellé de la 10 . 10 SPORTS FESTIVAL SPORT SP 1H 30M cassette. 1 . 10 NEWS SEVEN SP 1H 30M 30 . 9 NICK & MATT SHOW SP 1H 30M SELECTIONNER :...
  • Page 90: Pour Interrompre Un Enregistrement Dans L'étiquette Smartfile

    Mémorisation du contenu d’une cassette dans l’étiquette SmartFile Le magnétoscope stocke les programmes d’une cassette SmartFile ou non-SmartFile dans la mémoire d’une nouvelle étiquette SmartFile en détectant les signaux d’index qui marquent leur début. Vous pouvez enregistrer les douze premiers programmes de cette cassette.
  • Page 91: Vérification Des Informations Relatives À Un Programme Enregistré

    Vérification des informations relatives à un programme enregistré Appuyez sur SMARTFILE. La liste de recherche SmartFile apparaît. Le numéro du programme enregistré, la date et la durée de l’enregistrement figurent sur cette liste. Notez que la date de mémorisation est différente de celle de l’enregistrement du programme. Date de mémorisation PAGE 1 ESPACE VIERGE...
  • Page 92: Protection D'un Programme Enregistré

    Protection d’un programme enregistré La fonction SmartFile vous permet de protéger un programme enregistré en empêchant l’effacement ou le SMARTFILE réenregistrement de la bande. M/m/</, Lorsque vous démarrez un enregistrement à une position antérieure au programme protégé, l’enregistrement s’arrête automatiquement avant ce programme. …...
  • Page 93 Appuyez sur SMARTFILE. La liste de recherche SmartFile disparaît. Pour deverrouiller le programme protégé Appuyez sur < à l’étape 4 qui précède. L’indicateur disparaît et il est maintenant possible d’enregistrer autre chose à la place du programme. Conseils • Lorsque vous démarrez un enregistrement à une position antérieure au programme protégé, l’enregistrement s’arrête automatiquement, en laissant au minimum quatre minutes en mode SP ou huit minutes en mode LP avant le début de ce programme protégé.
  • Page 94: Effacement Des Données D'un Programme Non Désiré

    Effacement des données d’un programme non désiré Si vous ne désirez pas conserver un programme, vous pouvez l’effacer de la liste DISPLAY SmartFile. CLEAR Cette partie de la bande est alors considérée comme vierge. SMARTFILE M/m/</, … Avant de commencer •...
  • Page 95 Appuyez sur M/m pour sélectionner le MY VIDEO TAPE PAGE 1 programme que vous voulez effacer de la liste. ESPACE VIERGE SP 1H 55M 10 . 10 SPORTS FESTIVAL SPORT SP 1H 30M 1 . 10 NEWS SEVEN SP 0H 30M 30 .
  • Page 96: Informations Complémentaires

    Guide de dépannage Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. Récapitulatif des problèmes Le tableau suivant répertorie les numéros de référence des problèmes que vous risquez de rencontrer.
  • Page 97 Sony T-25CLD, E-25CLDR ou T-25CLW. Si ce type de cassette n’est pas disponible dans votre région, faites nettoyer les têtes au centre d’entretien Sony le plus proche (il vous sera facturé un montant standard). N’utilisez pas les cassettes de nettoyage humides d’autres fabricants disponibles dans le...
  • Page 98 Le son d’une cassette enregistrée avce ce t Les têtes vidéo sont sales (voir ci-dessus). Nettoyez-les à l’aide de magnétoscope n’est pas la cassette de nettoyage Sony T-25CLD, E-25CLDR ou T-25CLW. en stéréo et l’indicateur STEREO clignote dans le fenêtre d’affichage.
  • Page 99 SmartFile t Si la cassette contient un programme protégé par la fonction L’enregistrement s’arrête à mi-chemin. SmartFile, l’enregistrement s’arrêtera automatiquement avant ce dernier. Utilisez une autre cassette contenant plus de place pour enregistrer. Enregistrement à l’aide de la minuterie t Assurez-vous que l’horloge est réglée. La minuterie ne fonctionne pas t L’horloge s’arrête si le magnétoscope est déconnecté...
  • Page 100 Canal Plus t Assurez-vous d’avoir réglé DECODEUR/LIGNE-3 sur Vous ne pouvez pas régler les chaînes TV- DECODEUR dans le menu AUTRES OPTIONS (voir page 68). PAYANTE/CANAL+ dans le menu REGLAGE DES CHAÎNES. t Assurez-vous d’avoir réglé DECODEUR/LIGNE-3 sur Vous ne pouvez pas regarder Canal Plus DECODEUR dans le menu AUTRES OPTIONS (voir page 68).
  • Page 101 Alimentation t Vous avez défini une heure d’enregistrement à l’aide du minuteur, La cassette est éjectée lorsque vous appuyez mais la cassette que vous voulez utiliser pour l’enregistrement est sur ?/1 (marche/ protégée (ou contient des enregistrements protégés). Déverrouillez veille). la protection ou utilisez une autre cassette (voir page 93).
  • Page 102: Specifications

    Specifications Système Entrée audio : broches 2 et 6 ENTREE LIGNE-2 Couverture des canaux ENTREE VIDEO, prise cinch (1) PAL (B/G) Signal d’entrée : 1 Vp-p, 75 ohms, asynchrone, sync VHF E2 à E12 négative Canaux VHF italiens A à H ENTREE AUDIO, prise cinch (2) UHF E21 à...
  • Page 103: Index Des Composantes Et Des Commandes

    Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant A Touche/indicateur ?/1 (marche/veille) M Touche z (enregistrement) (42), (71) N Touche AUTO SET UP (18)/ B Touche SMARTFILE (73) RF CHANNEL (15) C Capteur de SMARTFILE (80) O Touches m (retour) /M (avant) (40)
  • Page 104: Afficheur

    Afficheur SMARTLINK STEREO NICAM VIDEO EDIT A Indicateur de Minuterie (46), (51) I Indicateur NICAM (SLV-SF900E uniquement) (61) B Indicateur VPS (Video Programme J Compteur de temps/horloge/indicateur System)/PDC (Programme Delivery Control) (49) de ligne/de numéro de chaîne (15), (40), (43) C Indicateur OPC (Optimum Picture K Indicateur de temps restant (44) Control) (64)
  • Page 105: Panneau Arrière

    Panneau arrière A Cordon d’alimentation (9), (12) E Connecteur AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (9), (12) B Connecteur i LINE-1 (TV) F Commutateur NTSC PB (lecture) (39) i LIGNE-1 (TV) (9), (34) C Connecteur DECODER/t LINE-3 IN G LINE-2 OUT DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3 AUDIO L/R/VIDEO (34) SORTIE LIGNE-2...
  • Page 106: Télécommande

    Télécommande A Touche Z EJECT (40) B Touche WIDE (pour le téléviseur) (7) C Touche AUDIO MONITOR (6), (61) D Touche X2* E Touche SLOW F Touche SP (durée normale)/LP (Longue durée) (42) G Touche DISPLAY (44) H Touche –/– –(dix chiffres) (6), (44) I Touches 2 (volume) +/–...
  • Page 107 M Commutateur de télécommande TV/ VIDEO (5) N Touche ?/1 (marche/veille) (6), (51) O Touche COUNTER/REMAIN* (44) Touche / (Teletext) (pour le téléviseur) P Touche de sélection de mise sous tension TV/mode TV a (pour le téléviseur) (6) Q Touches ./> INDEX SEARCH (63) R Touche CLEAR (39), (46), (59) S Touche t TV/VIDEO (6)
  • Page 108: Organigramme Des Menus

    Organigramme des menus Ce magnétoscope est équipé d’un système d’indications sur écran permettant une sélection visuelle, rapide et facile des différents menus. Pour connaître la totalité des menus, veuillez vous reporter à l’organigramme. ENREGISTREMENTS PROGRAMMES 2 8 . 9 DATE HEURE PROG.
  • Page 109 OPTIONS VIDEO MONTAGE RESOLUTION NORMALE NORMALE RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU OPTIONS AUDIO MIX AUDIO SON HIFI NICAM RETOUR SELECTIONNER : REGLER SORTIE : MENU OPTIONS CASSETTE VITESSE AUTO. DUREE CASSETTE E180 RETOUR LISTES LISTE DES CHA î NES SELECTIONNER : LISTE DES PROGRAMMATIONS REGLER...
  • Page 112: Index

    Réglage automatique de l’horlo- ralenti ge 22 sélection du son Réglage de l’horloge 20 RR (Reality Regenerator) 64 Mode EP 41 Mode LP 43 Set-Top Box Mode SP 43 ligne passante Modification des numéros de raccordement chaîne 30 Sony Corporation Printed in Europe...

Ce manuel est également adapté pour:

Slv-sf900e

Table des Matières