Page 2
• Si l’appareil est transporté directement d’un AVERTISSEMENT endroit froid dans un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou pluie ou à...
Table des matières Préparation 1re étape: Déballage 2e étape: Préparation de la télécommande 3e étape: Connexion du magnétoscope 10 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope 12 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 15 6e étape: Réglage de l’horloge 17 Sélection de la langue d’affichage des menus...
4 modèles SLV-SE60AE1, SE60AE2, SE60NP et SX60NP. Vérifiez le numéro de votre modèle à l’arrière de votre magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE60AE1 qui est utilisé pour les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les modèles est clairement mentionnée dans le texte, par exemple “SLV-SE60NP uniquement”.
Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette Capteur de télécommande pour télécommande commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches marquées d’un point (•) sur la télécommande peuvent être utilisées pour commander votre téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole g à...
Page 6
éventuels suite à une fuite des piles. • N’utilisez pas conjointement une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas conjointement des piles de types différents. • Certaines touches peuvent se révéler inopérantes avec certains téléviseurs Sony. Préparation...
3e étape Connexion du magnétoscope Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV, reportez-vous à la page 8. Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ANTENNE ENTREE SORTIE Cordon ANTENNE d’alimentation ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et raccordez-le à...
Page 8
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon : LIGNE-1 ANTENNE d’alimentation (TV) SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) EURO-AV (Scart) : Sens du signal Câble EURO-AV (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votre AERIAL téléviseur et raccordez-le à...
Page 9
Remarque • Si votre téléviseur est raccordé au connecteur LIGNE-1 (TV), le réglage de MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS-2 sur NON est recommandé. En position NON, seul le signal de l’antenne est transmis via le connecteur ANTENNE SORTIE (reportez-vous à la page 56). Vous ne devez pas syntoniser votre téléviseur sur le magnétoscope.
4e étape Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape. I/u ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL ON/STANDBY Appuyez sur I/u ON/STANDBY pour allumer le magnétoscope. Appuyez légèrement sur RF CHANNEL du magnétoscope. Le canal RF réglé...
Page 11
Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de SONY VIDEO CASSETTE RECORDER sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur la syntonisation. Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à...
5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de sélectionner automatiquement la langue d’affichage des menus à...
Page 13
Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner l’abréviation PROGRAM correspondant à votre pays. Pour certains pays, vous avez le choix entre plusieurs langues. Abréviations des pays et langues d’affichage: SLV-SE60AE1/SE60AE2 Abréviation Pays Langue Abréviation Pays Langue Autriche Allemand Espagne Espagnol Belgique Allemand Grèce...
Page 14
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite) AUTO Appuyez légèrement sur AUTO SET UP. SET UP Le magnétoscope entame la recherche de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’ordre numérique. Lorsque plus aucune chaîne captable n’est détectée, la présélection est interrompue et l’indication “SET UP”...
6e étape Réglage de l’horloge MENU Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser >/./?// correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES...
Page 16
6e étape: Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur / pour mettre en HORLOGE évidence le mois, puis réglez le mois en PLAY appuyant sur >/.. 8 . 9 . 1 9 9 9 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER SORTIE MENU Réglez l’année, l’heure et les minutes...
Sélection de la langue d’affichage des MENU menus >/. Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
Présélection des canaux Si certaines chaînes n’ont pas pu être PROG +/– présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer ... • Mettez le magnétoscope et le MENU téléviseur sous tension. •...
Page 19
Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL/CABLE, puis NORMAL / CABLE NORMAL PLAY REGLAGE CANAL CABLE appuyez sur OK. ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Page 20
Présélection des canaux (suite) Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canal désiré s’affiche. PLAY Les canaux apparaissent dans l’ordre REGLAGE DES CHAINES PROG. suivant: NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL C 2 7 • VHF E2 - E12 ACCORD FIN RETOUR •...
Page 21
Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) syntonise automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de syntonisation manuelle. Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire.
Changement/ désactivation des positions de MENU programme >/.// Après avoir réglé les canaux, vous pouvez modifier les positions de programme comme vous le souhaitez. Si une position de programme est non utilisée ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver. Changement des positions de programme Avant de commencer…...
Page 23
Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la rangée sur laquelle vous PROG PLAY désirez modifier la position de programme, puis appuyez sur /. C 2 7 Pour afficher d’autres pages pour les SELECTIONNER positions de programme 6 à 60, appuyez CONFIRMER SORTIE MENU...
Page 24
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Désactivation de positions de programme indésirées Après avoir présélectionné les chaînes, CLEAR vous pouvez désactiver les positions de programme inutilisées. Les positions désactivées seront ignorées ultérieurement lorsque vous appuyez sur les touches PROG +/–. Avant de commencer…...
Page 25
Appuyez sur >/. pour mettre en LISTE DES CHAINES évidence la ligne que vous voulez PROG PLAY désactiver. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. CLEAR SORTIE MENU CLEAR Appuyez sur CLEAR. LISTE DES CHAINES PROG La rangée sélectionnée sera supprimée comme illustré...
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/ Canal Plus (SLV-SE60NP/SX60NP uniquement) Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus Câble EURO-AV (fourni avec le décodeur) DECODEUR/ …...
Page 27
Réglage des canaux TV-PAYANTE/Canal Plus Pour regarder ou enregistrer des programmes TV-PAYANTE/Canal Plus, PROG +/– réglez votre magnétoscope de manière à recevoir les canaux en vous aidant des écrans d’affichage. Avant de commencer ... • Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension.
Page 28
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR/LIGNE2, puis DECODEUR / LIGNE2 DECODEUR PLAY VEILLE ECO LIGNE2 appuyez sur OK. MODULATEUR RF RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR, puis appuyez sur DECODEUR / LIGNE2...
Page 29
Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL/CABLE, puis NORMAL / CABLE NORMAL PLAY REGLAGE CANAL CABLE appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Page 30
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis NORMAL / CABLE NORMAL PLAY REGLAGE CANAL appuyez sur OK. TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER CONFIRMER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en REGLAGE DES CHAINES PROG.
Opérations de base Lecture d’une 6 EJECT cassette CLEAR DISPLAY · PLAY P PAUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
Page 32
Lecture d’une cassette (suite) Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Interrompre la lecture P PAUSE Reprendre la lecture P PAUSE ou · PLAY après une pause Avancer rapidement )# FF en mode d’arrêt la cassette Rembobiner la cassette 03 REW en mode d’arrêt Éjecter la cassette 6 EJECT...
Page 33
Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC.
Page 34
Enregistrement … TV/VIDEO de programmes DISPLAY PROG +/– SP/LP COUNTER/ REMAIN INPUT SELECT r REC p STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le (SLV-SE60NP/ SX60NP uniquement). Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. INPUT Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à...
Page 35
• PROG Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme que vous souhaitez enregistrer. VIDEO SP / LP Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande magnétique, SP ou LP. LP (longue durée) offre une durée d’enregistrement double par rapport au mode SP (durée normale), mais ce dernier offre une meilleure qualité...
Enregistrement de programmes TV (suite) Pour vérifier la durée de cassette restante Appuyez sur DISPLAY. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COUNTER/REMAIN pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement.
Page 37
Conseils • Vous pouvez sélectionner une source vidéo provenant du connecteur LIGNE-1 (TV) ou ENTREE LIGNE-2 (Scart) (SLV-SE60NP/SX60NP uniquement) à l’aide de la touche INPUT SELECT également. • L’afficheur apparaît sur l’écran du téléviseur, affichant des informations à propos de la cassette, mais ces informations ne sont pas enregistrées sur la cassette.
Enregistrement de programmes TV avec le programmateur Vous pouvez présélectionner jusqu’à huit émissions à la fois. Avant de commencer... INPUT SELECT • Assurez-vous que l’horloge du magnétoscope est réglée sur l’heure et TIMER la date correctes. • Introduisez une cassette avec sa MENU languette de protection en place.
Page 39
Réglez la date, les heures de début et de MINUTERIE 2 8 . 9 fin ainsi que la position de programme et DATE HEURE PROG. PLAY AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 la vitesse de défilement: SP / LP 1 Appuyez sur / pour mettre en LISTE...
Page 40
Enregistrement de programmes TV avec le programmateur (suite) Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite (SLV-SE60NP/ SX60NP uniquement) Si vous branchez le syntoniseur de satellite sur votre magnétoscope, vous pourrez enregistrer des programmes satellite. Branchez votre syntoniseur de satellite. Sur votre syntoniseur de satellite, sélectionnez le programme satellite dont vous souhaitez programmer l’enregistrement.
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses & SLOW · PLAY )# FF 03 REW )# FF 03 REW Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez )# FF enfoncé. En cours Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage, maintenez 03 REW enfoncé.
Page 42
Lecture/recherche à différentes vitesses (suite) Conseil • Ajustez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si: – Des stries apparaissent lors de la lecture au ralenti. – Des bandes apparaissent en haut et en bas en mode de pause. – L’image tremble en mode de pause. Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les deux touches (+/–).
Réglage de la durée d’enregistrement r REC Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Pendant l’enregistrement, appuyez sur r REC. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. VIDEO Appuyez plusieurs fois de suite sur r REC pour régler la durée.
Vérification/ modification/ annulation de programmations CLEAR Avant de commencer... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU >/./?// Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES, et appuyez sur OK.
Page 45
• Pour modifier le réglage, appuyez sur ?// pour mettre en évidence le paramètre que vous désirez modifier, et appuyez sur >/. pour le redéfinir. • Pour annuler le réglage, appuyez sur CLEAR. Appuyez sur MENU. S’il reste des enregistrements programmés, éteignez le magnétoscope pour revenir au mode de veille d’enregistrement.
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues Système ZWEITON (stéréo allemande) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour sélectionner un son bilingue en cours d’enregistrement Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son désiré.
Page 47
Programme bilingue Pour écouter Affichage sur écran Fenêtre d'affichage Piste son 1 PRINCIPALE STEREO Piste son 2 SECONDAIRE STEREO Piste son 1 et 2 PRINCIP./SEC STEREO Son standard* Pas d’indicateur Pas d’indicateur * Généralement le son de la piste 1 (monophonique) Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son désiré.
Page 48
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues (suite) Remarques • Pour écouter le son de lecture en stéréo, vous devez utiliser le raccordement EURO-AV ou SORTIE AUDIO. • Lorsque vous lisez une cassette enregistrée en mono, le son sera rendu en mono quel que soit le réglage de AUDIO MONITOR.
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Smart Search pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette.
Page 50
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite) Pour arrêter la recherche Appuyez sur p STOP. Pour quitter l’écran SMART SEARCH Appuyez sur SMART SEARCH. Pour enregistrer sur un espace vierge L’espace vierge sur la cassette est indiqué par une rangée vide dans l’écran SMART SEARCH.
Page 51
Conseils • Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste. • En cours d’enregistrement, vous pouvez afficher l’écran SMART SEARCH à l’aide de la touche SMART SEARCH. Si vous décidez d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur SMART SEARCH de façon à d’abord désactiver l’écran SMART SEARCH. Appuyez ensuite sur p STOP.
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans l’afficheur et puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle.
Page 53
Conseil • Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches TRACKING + et –. Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. • Avec la fonction Vitesse de défilement automatique de bande activée, la fonction OPC ne sera opérante qu’en mode SP.
Modification des options de menu Appuyez sur MENU, puis sélectionnez OPTIONS OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. Exemple: SLV-SE60NP/SX60NP OPTIONS - 2 OPTIONS - 1...
Page 55
Choix de menu Les réglages initiaux sont indiqués en caractère gras. OPTIONS-1 Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle optimal de l’image) et améliorer la qualité de l’image. • NON pour désactiver l’OPC. •...
Page 56
Modification des options de menu (suite) OPTIONS-2 Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ LIGNE2 ENTREE LIGNE-2 comme connecteur du décodeur TV- (SLV-SE60NP/ PAYANTE/Canal Plus. SX60NP uniquement) • LIGNE2 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 comme connecteur d’entrée en ligne.
Montage avec un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Téléviseur Ce magnétoscope (Enregistreur) : LINE-1 (TV) Autre magnétoscope (Lecteur) EURO-AV (Scart) Câble EURO-AV VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal Conseil • Vous pouvez également utiliser le connecteur LINE-2 IN (Scart) (SLV-SE60NP/ SX60NP uniquement).
Page 58
Montage avec un autre magnétoscope (suite) Opération r REC (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage P PAUSE • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher “L1” (ou “L2” sur les SLV-SE60NP/SX60NP uniquement) dans la fenêtre d’affichage.
Sony le plus proche (des frais d’entretien standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassette de nettoyage à liquide disponible dans le commerce autre que Sony, car vous risquez sinon d’endommager les têtes vidéo. • Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées.
Page 60
Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède L’image défile verticalement en • Ajustez la commande de positionnement vertical du mode de recherche d’image. téléviseur ou moniteur. • La cassette est défectueuse. L’image n’est pas accompagnée de son. • Si vous avez réalisé les connexions A/V, vérifiez la connexion du câble audio.
Page 61
Symptôme Remède Impossible d’introduire une • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le cassette. compartiment à cassettes. La télécommande ne fonctionne • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de pas. télécommande du magnétoscope. • Le cas échéant, remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles.
Spécifications Système Généralités Couverture des canaux Alimentation PAL (B/G) 220 – 240 V CA, 50 Hz VHF E2 à E12 Consommation électrique Canaux VHF italiens A à H 22 W UHF E21 à E69 Température d’utilisation TV CABLE S01 à S05, S1 à S20 5°C à...
Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant 1 Commutateur/indicateur I/u 8 Touche p STOP (arrêt) (32, 58) ON/STANDBY (marche/veille) (10) 9 Touche P PAUSE (32, 58) 2 Compartiment à cassette !º...
Page 64
Index des composantes et des commandes (suite) Afficheur STEREO VIDEO NICAM LP 1 Indicateur de programmateur (39) 7 Indicateur d’alignement (52) 2 Indicateur NICAM (SLV-SE60NP/ 8 Compteur de durée/horloge/ SX60NP uniquement) (46) indicateur de ligne/position de programme (32, 35, 58) 3 Indicateur STEREO (46) 9 Indicateur de durée restante (36) 4 Indicateurs de vitesse de bande (35)