Page 1
↓ kg < X 0.00981 11,75 max ↓ kg max ↓ kg 2200 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
Page 3
Nissan Terano 1989 - 1994 Ref. 0090 Bouten – Boulons – bolts – Bolzen: Kwaliteit 8.8 DIN 912 – DIN 931 – DIN 933 – DIN 7991 10,8Nm of 1,1kgm 25,5Nm of 2,60kgm 52,0Nm of 5,30kgm 88,3Nm of 9,0kgm 137Nm of 14,0kgm 211,0Nm of 21,5kgm Bouten –...
Page 4
Nissan Terano 1989 - 1994 Ref. 0090 Anbauanleitung 1. Den hinteren Stoßfänger entfernen. Den Montagehalter (-g) in den Fahrzeuglängsträger legen. Die Montagepunkte (E) stimmen mit den vorhandenen Bohrungen, wo die Stoßfängerhalter befestigt waren überein. Die Punkte (B) stimmen mit den Bohrungen in der Unterseite des Fahrzeuglängsträgers überein.
Page 5
Nissan Terano 1989 - 1994 Ref. 0090 Geleverd met - Livré avec Delivered with - Geliefert mit 2 x DIN 933 - M14x35 2 x DIN128-A14 –FSt...
Page 6
Nissan Terano 1989 - 1994 Ref. 0090 Tekening 1 Drawing 1 Dessin 1 Zeichnung 1 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs :...
Page 7
Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. L’atelage livré est uniquement monté pour stockage, il faut démonter les parties!! Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
Page 8
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. The towbar delivered is only for storage, the parts have to be disassembled!! Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 9
Nissan Terano 1989 - 1994 Ref. 0090 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.