Page 2
Le produit susmentionné a été fabriqué conformément aux modalités de la norme : • EN ISO 3691-5 Responsable du dossier technique : Nom : Gitte Kirkegaard Hillerupvej 35, DK-6760 Ribe Adresse : Signature : Gitte Kirkegaard, PDG, Logitrans A/S Ribe, 25.03.2020. B148 D144-3...
Table des matières 1.0 Avant la première opération de levage........... 4 2.0 Caractéristiques et fonctionnalités ............. 5 2.1 Bras de maintien........................6 2.2 Bras de maintien avec pinces....................7 2.3 Bras de maintien réglables (SELFRA/ SELFSRA) .............. 7 3.0 Comment manoeuvrer le Rotator ..............
1.0 Avant la première opération de levage... Le Rotator est fabriqué conformément aux directives de sécurité. Le présent mode d’emploi aborde les thèmes suivants : • Application appropriée • Limitations physiques du produit • Risques liés à une utilisation inappropriée Par conséquent, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi !
2.0 Caractéristiques et fonctionnalités 2.1 Bras de maintien Le Rotator peut être équipé d’un ou de deux jeux de bras de maintien adaptés à différentes tailles de boîtes. Les bras de maintien peuvent être déplacés dans quatre positions différentes en desserrant la vis (A). ATTENTION ! La vis doit être serrée avant d’utiliser le produit.
2.0 Caractéristiques et fonctionnalités 2.2 Bras de maintien avec pinces Il convient d’utiliser des bras de maintien avec pinces si la boîte est susceptible de tomber ou d’être inclinée à plus de 60º. Les bras de maintien avec pinces permettent de saisir, de maintenir et de faire pivoter des boîtes de différentes hauteurs.
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.1 Manutention des palettes Le Rotator fonctionne comme un gerbeur ordinaire lorsque les fourches sont placées en position horizontale. Restez derrière la poignée pour garantir un fonctionnement optimal. Avant/arrière - élévation/descente SELFSR Manutention de palettes fermées Utilisez le Rotator à...
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator Insérer la clé (1) et la tourner dans le sens horaire pour actionner le circuit de commande, prêt pour la fonction d’activation. Attention ! L’arrêt d’urgence (2) ne doit pas être activé. 3.2 Arrêt d’urgence Le produit dispose d’un arrêt d’urgence (2).
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.3 Fonctions de la poignée...
Page 11
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator Fonction Multiflex Fonction Multiflex • Cette fonction permet d’utiliser le Rotator, même si la poignée est en position verticale de freinage (B) • Cette fonction requiert une manutention à deux mains, autrement dit l’opération doit être réalisée de manière délibérée •...
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.4 Sécurité personnelle L’interrupteur de sécurité situé à l’extrémité de la poignée veille à ce que l’opérateur ne reste pas coincé lorsque le Rotator change de sens. Lorsque l’interrupteur de sécurité est activé, le gerbeur change de direction, avance et s’arrête.
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.5 Utilisation du Rotator Condition : Le bord supérieur des fourches est soulevé entre 400 et 900 mm. Il est possible de faire pivoter la charge à 360º en un arrêt réglable de chaque côté. Attention ! Pour poursuivre la fonction de basculement à...
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.6 Commande à distance MR-1 / levage, descente, rotation • La télécommande est utilisée pour : • Lever/abaisser les fourches/la charge • Faire pivoter les fourches/la charge Levage/descente Appuyer sur c pour lever la charge. Appuyer sur d pour abaisser la charge.
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.7 Interface utilisateur LUI-1 Rotator Interface utilisateur LUI-1 pour : • Le réglage de la vitesse de rotation • Le réglage de jusqu’à trois positions/angles d’arrêt dans les deux sens de rotation 3.8 Configuration de l’interface utilisateur LUI-1 Rotator 3.8.1 Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche lors du démarrage de l’appareil / de la désactivation de l’arrêt d’urgence dans l’interface utilisateur LUI-1.
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.8.2 Écran de configuration Appuyer sur Configuration dans l’écran d’accueil. 1. Vitesse (SPEED) 2. Angle d’arrêt (STOPS) 3. Service (SERVICE) 4. Données de sortie (LOG) 5. Écran d’accueil (HOME) 3.8.3 Réglage de la vitesse de rotation Appuyer sur «...
3.0 Comment manoeuvrer le Rotator 3.8.4 Réglage de la position d’arrêt Par défaut, les fourches sont réglées pour pivoter en continu. L’appareil s’arrête de tourner lorsque les fourches ont effectué une rotation de 360°. Si vous souhaitez poursuivre la rotation, relâchez/actionnez à nouveau le commutateur de rotation de la commande à...
4.0 Sécurité optimale ATTENTION Pièces mobiles 4.1 Règles de sécurité • Ne passez jamais en dessous d’une charge surélevée ! • Avant d’abaisser les fourches, assurez-vous qu’aucun élément externe ne peut entraver leur descente • Le Rotator est destiné à une utilisation sur un sol régulier et plat •...
4.0 Sécurité optimale 4.2 Éviter les surcharges La charge maximale ne doit pas être dépassée. N’oubliez pas que le Rotator est conçu pour manipuler des charges réparties uniformément : des marchandises sur palettes, etc. Si les fourches sont chargées sur un seul côté, il existe un risque de basculement.
4.0 Sécurité optimale 4.3 Éviter les charges décalées La charge doit être répartie uniformément. La distance maximale entre le centre de gravité et l’avant du mât de la fourche (indiquée sur le transpalette) ne doit pas être dépassée. Une distance plus élevée réduit le niveau de sécurité et augmente le risque de renversement.
Page 21
4.0 Sécurité optimale Version spéciale L’arrêt supérieur peut être défini à d’autres intervalles que 400-900 mm. La hauteur de l’arrêt supérieur dépend de la largeur du Rotator, car un Rotator large peut effectuer un mouvement latéral plus important. Par exemple Dans le cas d’un Rotator avec des longerons encadrants de 850 mm, l’arrêt peut être placé...
4.0 Sécurité optimale 4.5 Déplacement avec charge Le centre de gravité de la charge ne doit jamais dépasser l’axe des roues. La vitesse de conduite est réduite lorsque les longerons sont levés au-dessus de 400 mm. 4.6 Rotation avec charge Le centre de gravité...
5.0 Une alimentation électrique est... 5.1 Remplacement des fusibles Le circuit électrique est composé de cinq fusibles. • Un fusible 40 A pour le Rotator • Un fusible 100 A au niveau de l'alimentation principale de la batterie • Un fusible 100 A pour la pompe hydraulique •...
6.0 Entretien du Rotator La durée de vie du Rotator peut être prolongée en procédant à des contrôles réguliers et au remplacement des pièces usagées ou défectueuses en temps utile. Il vaut mieux prévenir que guérir. Par conséquent, assurez-vous de ce qui suit : •...
6.0 Entretien du Rotator 6.2 Changement d'huile La vidange : 1. Descendez les fourches non chargées le plus bas possible. 2. La majorité de l’huile peut être vidangée en desserrant le raccord du tuyau hydraulique au fond du cylindre. Activez la pompe hydraulique en appuyant sur l’interrupteur.
6.0 Entretien du Rotator 6.4 Réglage de la fourche 1. Deux des galets du support de fourche sont montés sur des goupilles excentriques afin de permettre leur réglage. Les galets réglables se trouvent en haut. 2. Desserrez la vis (pos. 91) (largeur de clé...
6.0 Entretien du Rotator 6.6 Réglage du jeu latéral 1. La vis (A) est desserrée dans le sens antihoraire jusqu’à ne plus sentir une quelconque résistance. 2. Tournez la vis dans le sens horaire jusqu'à obtenir une résistance. Les tours de vis de 1,5 jusqu'à...
6.0 Entretien du Rotator 6.7 Réglage du Rotator Mise en tension des chaînes Les chaînes doivent être mises en tension lorsque les fourches non chargées peuvent être basculées manuellement d’environ 5 cm. Pour cela, il convient de : 1. Retirer le cache de l’unité basculante. 2.
6.0 Entretien du Rotator Lubrification Bloc de soutien Afin de soutenir la bague de friction, deux blocs de soutien sont placés derrière la bague. Les blocs doivent toucher la bague. L’arrière de la bague doit être graissé pour permettre aux blocs de glisser facilement. Les chaînes Les chaînes du Rotator doivent être lubrifiées avec de la graisse deux fois par an.
7.0 Liste de détection des anomalies Si le Rotator est utilisé au quotidien, il peut être nécessaire de procéder à des réglages et au remplacement des pièces usagées. Les réglages et les réparations mineures peuvent être aisément réalisés sur place. Cependant, les réparations importantes doivent être effectuées par le concessionnaire qui possède une équipe dûment formée et les outils spéciaux requis.
Page 31
Cause Solution Voir les chapitres Manque d'huile 6.1/6.2 Voir le manuel Batterie déchargée séparé. Voir le Un fusible a sauté chapitre 5.1 10 A ou 100 A Voir le Câbles défectueux chapitre 5.2 Voir le Charge maximale dépassée chapitre 4.2 Présence d'air dans le système Voir le hydraulique...
Les pièces concernées devront être envoyées à votre concessionnaire Logitrans en port payé au cours de la période de garantie en vigueur au moment considéré, le tout conjointement avec une copie de la documentation relative à...
Page 36
Entretien périodique et contrôle de sécurité Le contrôle d’entretien est obligatoire une fois par an, ou au minimum toutes les 500 heures de fonctionnement. Les contrôles de sécurité doivent être réalisés par le concessionnaire ou toute autre personne qualifiée au moins une fois par an, sauf indication contraire dans les réglementations locales.