Publicité

Liens rapides

ROTATOR-
ELFR/ELFSR_ELFRA/ELFSRA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour logitrans ELFR Serie

  • Page 1 ROTATOR- ELFR/ELFSR_ELFRA/ELFSRA...
  • Page 2 Le produit susmentionné a été fabriqué conformément aux modalités de la norme : • EN ISO 3691-5 Responsable du dossier technique : Nom : Gitte Kirkegaard Adresse : Hillerupvej 35, DK-6760 Ribe Signature : Gitte Kirkegaard, PDG, Logitrans A/S Ribe, 23.03.2020. B148 D142-3...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1.0 Avant la première opération de levage............. 4 2.0 Caractéristiques et fonctionnalités ............. 5 2.1 Bras de maintien........................6 2.2 Bras de maintien avec pinces....................7 2.3 Bras de maintien réglables (ELFRA/ELFSRA) ..............7 3.0 Fonctionnement du Rotator ................
  • Page 4: Avant La Première Opération De Levage

    1.0 Avant la première opération de levage... Le Rotator est fabriqué conformément aux directives de sécurité. Le présent mode d’emploi aborde les thèmes suivants : • Application appropriée • Limitations physiques du produit • Risques liés à une utilisation inappropriée Par conséquent, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi !
  • Page 5: Caractéristiques Et Fonctionnalités

    2.0 Caractéristiques et fonctionnalités Position de desserrage Pour relâcher le frein : 1. Tirer Position de freinage 2. Pousser 1. Poignée 2. Levage/descente 3. Arrêt d’urgence 4. Frein 5. Interface utilisateur 6. Commande à distance 7. Bras de maintien avec pinces 8.
  • Page 6: Bras De Maintien

    2.0 Caractéristiques et fonctionnalités 2.1 Bras de maintien Le Rotator peut être équipé d’un ou de deux jeux de bras de maintien adaptés à différentes tailles de boîtes. Les bras de maintien peuvent être déplacés dans quatre positions différentes en desserrant la vis (A). ATTENTION ! La vis doit être serrée avant d’utiliser le produit.
  • Page 7: Bras De Maintien Avec Pinces

    2.0 Caractéristiques et fonctionnalités 2.2 Bras de maintien avec pinces Il convient d’utiliser des bras de maintien avec pinces si la boîte est susceptible de tomber ou d’être inclinée à plus de 60º. Les bras de maintien avec pinces permettent de saisir, de maintenir et de faire pivoter des boîtes de différentes hauteurs.
  • Page 8: Fonctionnement Du Rotator

    3.0 Fonctionnement du Rotator 3.1 Manutention des palettes Le Rotator fonctionne comme un gerbeur ordinaire lorsque les fourches sont placées en position horizontale. Restez derrière la poignée pour garantir un fonctionnement optimal. Pousser/tirer - soulever/ abaisser ELFSR Manutention de palettes fermées Utilisez le Rotator à...
  • Page 9: Utilisation Du Rotator

    3.0 Fonctionnement du Rotator 3.2 Utilisation du Rotator Condition : Le bord supérieur des fourches est soulevé entre 400 et 900 mm. Il est possible de faire pivoter la charge à 360º en un arrêt réglable de chaque côté. Attention ! Pour poursuivre la fonction de basculement à partir de la position horizontale, le commutateur de basculement doit être relâché...
  • Page 10: Commande À Distance Mr-1 / Levage, Descente, Rotation

    3.0 Fonctionnement du Rotator 3.3 Commande à distance MR-1 / levage, descente, rotation La télécommande est utilisée pour : • Lever/abaisser les fourches/la charge • Faire pivoter les fourches/la charge Levage/descente Appuyer sur pour lever la charge. Appuyer sur pour abaisser la charge. Rotation : Appuyer pour pivoter dans le sens de la flèche.
  • Page 11: Interface Utilisateur Lui-1 Rotator

    3.0 Fonctionnement du Rotator 3.4 Interface utilisateur LUI-1 Rotator Interface utilisateur LUI-1 pour : • Le réglage de la vitesse de rotation • Le réglage de jusqu’à trois positions/angles d’arrêt dans les deux sens de rotation 3.5 Configuration de l’interface utilisateur LUI-1 Rotator 3.5.1 Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche lors du démarrage de l’appareil / de la désactivation de l’arrêt d’urgence dans l’interface utilisateur LUI-1.
  • Page 12: Écran De Configuration

    3.0 Fonctionnement du Rotator 3.5.2 Écran de configuration Appuyer sur Configuration dans l’écran d’accueil. 1. Vitesse (SPEED) 2. Angle d’arrêt (STOPS) 3. Service (SERVICE) 4. Données de sortie (LOG) 5. Écran d’accueil (HOME) 3.5.3 Réglage de la vitesse de rotation Appuyer sur «...
  • Page 13: Réglage De La Position D'arrêt

    3.0 Fonctionnement du Rotator 3.5.4 Réglage de la position d’arrêt Par défaut, les fourches sont réglées pour pivoter en continu. L’appareil s’arrête de tourner lorsque les fourches ont effectué une rotation de 360°. Si vous souhaitez poursuivre la rotation, relâchez/actionnez à nouveau le commutateur de rotation de la commande à...
  • Page 14: Sécurité Optimale

    4.0 Sécurité optimale ATTENTION Pièces mobiles 4.1 Règles de sécurité • Ne passez jamais en dessous d’une charge surélevée ! • Avant d’abaisser les fourches, assurez-vous qu’aucun élément externe ne peut entraver leur descente • Le Rotator est destiné à une utilisation sur un sol régulier et plat •...
  • Page 15: Éviter Les Surcharges

    4.0 Sécurité optimale 4.2 Éviter les surcharges La charge maximale ne doit pas être dépassée. N’oubliez pas que le Rotator est conçu pour manipuler des charges réparties uniformément : des marchandises sur palettes, etc. Si les fourches sont chargées sur un seul côté, il existe un risque de basculement.
  • Page 16: Éviter Les Charges Décalées

    4.0 Sécurité optimale 4.3 Éviter les charges décalées La charge doit être répartie uniformément. La distance maximale entre le centre de gravité et l’avant du mât de la fourche (indiquée sur le transpalette) ne doit pas être dépassée. Une distance plus élevée réduit le niveau de sécurité et augmente le risque de renversement.
  • Page 17 4.0 Sécurité optimale Version spéciale L’arrêt supérieur peut être défini à d’autres intervalles que 400-900 mm. La hauteur de l’arrêt supérieur dépend de la largeur du Rotator, car un Rotator large peut effectuer un mouvement latéral plus important. Par exemple Dans le cas d’un Rotator avec des longerons encadrants de 850 mm, l’arrêt peut être placé...
  • Page 18: Déplacement Avec Charge

    4.0 Sécurité optimale 4.5 Déplacement avec charge Le Rotator est destiné à une utilisation sur un sol régulier et plat. Lors des déplacements, les fourches doivent être le moins surélevées possible. Tout déplacement impliquant des fourches surélevées doit être effectué sur des distances les plus courtes possible et à...
  • Page 19: Frein D'urgence Et Arrêt D'urgence

    4.0 Sécurité optimale 4.7 Frein d'urgence et arrêt d'urgence   S’il est nécessaire d’utiliser la charge en tant que frein pour éviter le déplacement incontrôlé du Rotator, actionner rapidement le bouton DOWN jusqu’à ce que la charge atteigne le sol. Le produit dispose d’un arrêt d’urgence.
  • Page 20: Une Alimentation Électrique Est Indispensable

    5.0 Une alimentation électrique est... 5.1 Remplacement des fusibles Il y a cinq fusibles dans le circuit électrique. • Un fusible 10 A au niveau du circuit de commande • Un fusible 20 A (prise pour les équipements supplémentaires sur le tableau de bord) •...
  • Page 21: Entretien Du Rotator

    6.0 Entretien du Rotator La durée de vie du Rotator peut être prolongée en procédant à des contrôles réguliers et au remplacement des pièces usagées ou défectueuses en temps utile. Il vaut mieux prévenir que guérir. Par conséquent, assurez-vous de ce qui suit : •...
  • Page 22: Pompe Hydraulique Et Moteur À Engrenages

    6.0 Entretien du Rotator 6.3 Pompe hydraulique et moteur à engrenages La pompe hydraulique présente un service intermittent périodique S3 de 10 %. Autrement dit, la pompe entière est autorisée à fonctionner 1 minute pendant un cycle de 10 minutes. Si la pompe fonctionne à hauteur de plus de 10 %, le moteur sera endommagé...
  • Page 23: Réglage De La Chaîne De Levage

    6.0 Entretien du Rotator 6.5 Réglage de la chaîne de levage Les chaînes doivent être réglées de manière à • Assurer une élévation uniforme • Présenter une tension uniforme • Obtenir un mouvement d’élévation qui cesse dans cylindre avant que les rouleaux du mât touchent l’arrêt supérieur Veuillez vérifier les points suivants après le réglage :...
  • Page 24: Réglage Du Jeu Latéral

    6.0 Entretien du Rotator 6.7 Réglage du jeu latéral 1. La vis (A) est desserrée dans le sens antihoraire jusqu’à ne plus sentir une quelconque résistance. 2. Tournez la vis dans le sens horaire jusqu'à obtenir une résistance. Les tours de vis de 1,5 jusqu'à...
  • Page 25: Réglage Du Rotator

    6.0 Entretien du Rotator 6.8 Réglage du Rotator Mise en tension des chaînes Les chaînes doivent être mises en tension lorsque les fourches non chargées peuvent être basculées manuellement d’environ 5 cm. Pour cela, il convient de : 1. Retirer le cache de l’unité basculante. 2.
  • Page 26 6.0 Entretien du Rotator Lubrification Bloc de soutien Afin de soutenir la bague de friction, deux blocs de soutien sont placés derrière la bague. Les blocs doivent toucher la bague. L’arrière de la bague doit être graissé pour permettre aux blocs de glisser facilement. Les chaînes Les chaînes du Rotator doivent être lubrifiées avec de la graisse deux fois par an.
  • Page 27: Nettoyage

    6.0 Entretien du Rotator 6.9 Nettoyage Lorsque vous nettoyez le Rotator, n’orientez pas le jet directement vers les roulements et les joints d’étanchéité. Autrement, vous éliminerez la graisse, ce qui réduira la durée de vie de votre équipement. Nettoyage du film plastique (polycarbonate) Nettoyez le film avec un mélange d'eau tiède et d'agent nettoyant neutre.
  • Page 28: Liste De Détection Des Anomalies

    7.0 Liste de détection des anomalies Si le Rotator est utilisé au quotidien, il peut être nécessaire de procéder à des réglages et au remplacement des pièces usagées. Les réglages et les réparations mineures peuvent être aisément réalisés sur place. Cependant, les réparations importantes doivent être effectuées par le concessionnaire qui possède une équipe dûment formée et les outils spéciaux requis.
  • Page 29 Cause Solution Voir les chapitres Manque d'huile 6.1/6.2 Voir le manuel Batterie déchargée séparé. Voir le Un fusible a sauté chapitre 5.1 10 A ou 100 A Voir le Câbles défectueux chapitre 5.2 Voir le Charge maximale dépassée chapitre 4.2 Voir le Présence d'air dans le système chapitre 6.3...
  • Page 30: Service Après-Vente De Qualité

    Les pièces concernées devront être envoyées à votre concessionnaire Logitrans en port payé au cours de la période de garantie en vigueur au moment considéré, le tout conjointement avec une copie de la documentation relative à...
  • Page 32 Entretien périodique et contrôle de sécurité Le contrôle d’entretien est obligatoire une fois par an. Les contrôles de sécurité doivent être réalisés par le concessionnaire ou toute autre personne qualifiée au moins une fois par an, sauf indication contraire dans les réglementations locales. Le contrôle de sécurité...

Table des Matières