Remove snow thrower from the
carton
1.
Remove all accessible loose parts and parts boxes
from carton.
2.
Cut down all four corners of carton and lay panels
fl at.
3.
Remove the two (2) screws securing the auger hous-
ing to the pallet and remove additional steel brackets
from skid plate if equipped.
4.
Remove all packing materials ex cept plastic tie hold-
ing speed control rod to lower handle.
5.
Remove snow thrower from carton and check carton
thor ough ly for ad di tion al loose parts.
Entnehmen der Schneefräse aus
dem Karton
1.
Nehmen Sie alle Ihnen zugänglichen losen Teile und
Schachteln mit Zubehör aus dem Karton.
2.
Schneiden Sie den Karton an allen vier Seiten auf
und legen Sie die Seitenwände fl ach.
3.
Lösen Sie die zwei (2) Schrauben, mit denen das
Auger-Gehäuse an der Palette gesichert ist, und
entfernen Sie die Stahlhalterungen von der Scheuer-
leiste, falls vorhanden.
4.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, mit
Ausnahme des Plastikbandes, mit dem der Geschwin-
digkeitsregler am unteren Griff befestigt ist.
5.
Entfernen Sie die Schneefräse vom Karton, und
überprüfen Sie jenen auf weitere lose Teile.
Enlever la souffl euse de la
caisse en carton
1.
Enlevez toutes les parties détachées et les parties
de boîtes de carton.
2.
Taillez les quatre coins de la caisse de carton et
étendez les panneaux à plat.
3.
Retirer les deux (2) vis maintenant la vis sans fi n sur
la palette, puis déposer les montures métalliques
supplémentaires de la plaque de protection, le cas
échéant.
4.
Enlevez tout le matériel d'emballage sauf les liens en
plastique retenant la tige de la commande de vitesse
au levier de commande du bas.
5.
Enlevez la souffl euse du carton et vérifi ez soigneuse-
ment pour des pièces détachées additionnelles.
Sacar la máquina quitanieves del
cartón
1.
Sacar todas las partes sueltas y las cajas de partes del
cartón.
2.
Cortar los cuatro ángulos del cartón y apoyar los paneles
en horizontal.
3.
Extraiga los dos (2) tornillos que fi jan el alojamiento del
sinfín al palet y retire las abrazaderas de acero adicionales
del patín, si está equipado.
4.
Quitar todos los materiales de empaquetamiento excepto
el lazo de plástico que sujeta la biela del control de velo-
cidad a la empuñadura inferior.
5.
Sacar la máquina quitanieves del cartón y controlar a
fondo que no se hayan quedado en el cartón partes
adicionales sueltas.
Haal de sneeuwruimer uit het
karton
1.
Haal alle losse onderdelen en dozen met onderdelen uit
het karton.
2.
Snij alle vier de hoeken van het karton door en leg de
zijkanten plat.
3.
Verwijder de twee (2) schroeven waarmee de avegaarbe-
huizing aan de pallet is bevestigd en verwijder de extra
stalen haken van de steunplaat indien aanwezig.
4.
Haal al het verpakkingsmateriaal weg, behalve de plastic
strip die de staaf van de snelheidsregeling aan de onderste
hendel bindt.
5.
Haal de sneeuwruimer uit de verpakking en controleer
de verpakking zorgvuldig op losse onderdelen.
Come togliere lo spazzaneve
dall'imballo
1.
Togliere dall'imballo tutte le parti sciolte accessibili e le
varie scatole.
2.
Tagliare i quattro angoli del cartone ed appoggiare i pan-
nelli in orizzontale.
3.
Rimuovere le due (2) viti che fi ssano l'alloggiamento della
coclea al pallet e rimuovere ulteriori staffe di acciaio dalla
piastra di slittamento se in dotazione.
4.
Togliere tutto il materiale dell'imballo, ad eccezione dei
tiranti d plastica mantengono l'asta di controllo della
velocità legata all'impugnatura inferiore.
5.
Togliere lo spazzaneve dall'imballo e verifi care che non
siano presenti altre componenti sciolte.
12