Télécharger Imprimer la page

GEA Bock LR Mode D'emploi page 9

Publicité

D
GEA Bock LR Leistungsregler
GEA Bock CR Capacity regulation
GB
F
GEA Bock Réduction de puissance CR
D
8 Montagehinweise
Achtung! Kältemittelverdichter sind druck-
beaufschlagte Maschinen und erfordern
besondere Vorsicht und Sorgfalt in der
Handhabung.
• Der Umgang ist nur durch Fach-
personal zulässig.
• Die nationalen Sicherheitsbestimmun-
gen, Unfallverhütungsvorschriften,
technischen Regeln sowie weitere
gültige Vorschriften sind zu beachten.
• Der Verdichter darf nur in Kälteanlagen
und nur mit von GEA Bock freigegebe-
nen Kältemitteln betrieben werden.
• Der maximal zulässige Betriebsüber-
druck darf auch zu Prüfzwecken
nicht überschritten werden.
• Zur Sicherung gegen Drucküberschrei-
tung sind Druckschalter erforderlich.
• Neuverdichter sind ab Werk mit
einer Schutzgasfüllung versehen. Vor
Anschluß an das Kältesystem Verdich-
ter druckentlasten.
• Vor dem Start des Verdichters sind das
Druckabsperrventil und das
Saugabsperrventil zu öffnen.
• Vor Inbetriebnahme prüfen, ob alle
vom Anwender montierten Bauteile
fachgerecht angebracht und druckfest
mit dem Verdichter verbunden sind
(z.B. Rohrleitungen, Stopfen, Überwurf-
muttern, ersetzte Bauteile usw).
• Bei Inbetriebnahme Verdichter nicht im
Vakuum starten. Verdichter nur bei
befüllter Anlage betreiben.
• Entsprechend den Einsatzbedingun-
gen können Oberflächentemperaturen
von über 100 °C auf der Druckseite
bzw. unter 0 °C auf der Saugseite
erreicht werden.
8.1
Nachrüsten von Verdichtern ohne
Leistungsregulierung auf LR
8.1.1 Verdichter außer Betrieb nehmen und gegen
Wiedereinschaltung sichern.
8.1.2 Handabsperrventile schließen und Verdich-
ter druckentlasten.
8.1.3 Zylinderdeckel ohne LR abschrauben. Den
neuen, für LR vorbereiteten Zylinderdeckel
mit dazugehöriger „Dichtung Ventilplatte
oben" montieren.
Hinweis:
Die Verdichtertypen HG(HA)4, 5, 6, HG7 und
HG8 sind serienmäßig für die Nachrüstung
auf Leistungsregelierung vorbereitet. Hierzu
muss lediglich der Stopfen N durch das
Leistungsreglerventil ersetzt werden (Bild
13). Ein Austausch des Zylinderdeckels ist
nicht notwendig.
8.1.4 Elektrische Ansteuerung des Leistungsreg-
lers anschließen.
8.1.5 Funktionsprüfung der Magnetspule.
GB
8 Assembly instructions
Caution! Refrigerating compressors are
pressurised machines and therefore
require particularly careful and meticu-
lous handling.
• Only qualified staff are allowed to handle
refrigerating compressors.
• Local safety regulations, accident preven-
tion regulations, technical rules and other
valid specifications must be observed.
• The compressor may only be operated in
refrigerating systems, and only with the
coolants approved by GEA Bock.
• The maximum tolerable operating over-
pressure may not be exceeded
(not even for test purposes).
• Pressure switches are required to safe-
guard the machine from excess
pressures.
• New compressors are provided with an
overpressure inert gas filling in the fac-
tory. Before connecting up the refrigerat-
ing system, the pressure in the compres-
sor must be relieved.
• Before starting the compressor, the pres-
sure shut-off valve and suction
shut-off valve are to be opened.
• Before starting up, check that all compo-
nents mounted by the user have
been properly mounted and are con-
nected pressure-tight with the compres-
sor (e.g. pipelines, bungs, union nuts,
replaced parts, etc).
• When starting up, do not start the com-
pressor in a vacuum. Only operate the
compressor when the whole system has
been filled.
• Surface temperatures of more than 100°C
are possible on the pressure side respec-
tively under 0°C on the suction side,
depending on the operating conditions.
8.1.
Retrofitting capacity regulators to com-
pressors without capacity regulation
8.1.1 Shut down the compressor and secure to
prevent it switching on again.
8.1.2 Close the manual shut-off valve and relieve
pressure in the compressor.
8.1.3 Unscrew cylinder cover which has been
prepared for capacity regulation together
with the corresponding seal „valve plate
above".
Remark:
The compressor types HG(HA) 4 to 6, HG7
and HG8 are prepared for capacity regula-
tion in series. For this purpose the plug N
has to be replaced by the capacity regulation
valve (fig. 13). The cylinder cover does not
have to be changed.
8.1.4 Connect up the electrical control for the
capacity regulator.
8.1.5 Check correct functioning of the magnet coil.
F
8 Instructions de montage
Les compresseurs frigorifiques sont des
machines sous pression et leur manipula-
tion demande de la précaution et un soin
particulier.
• Seul du personnel spécialisé sera auto-
risé à les manipuler.
• Les prescriptions nationales de sécurité,
celles de prévention contre les
accidents, les règlements techniques
ainsi que toutes autres prescriptions
en vigueur seront respectées.
• Le compresseur ne sera utilisé que dans
des installations frigorifiques et exploité
avec des réfrigérants autorisés par
GEA Bock.
• La surpression de service maximum
admise ne sera pas dépassée même à
des fins d'essais.
• Pour assurer qu'il n'y aura pas de
dépassement de la pression, il faut des
pressostats.
• Les nouveaux compresseurs sont munis
au départ d'un remplissage de gaz de
protection. Avant de raccorder le sys-
tème de réfrigération, vider le compres-
seur.
• Avant de faire démarrer le compres-
seur, il faut ouvrir les vannes d'arrêt au
refoulement ainsi que le robinet d'arrêt à
l'aspiration.
• Avant la mise en service, vérifier si tous
les éléments montés par l'utilisateur
sont installés correctement et reliés
au compresseur en résistant bien à la
pression (par ex. tuyauteries, bouchons,
écrous-raccords, éléments remplacés
etc).
• Lors de la mise en service, ne pas
démarrer le compresseur dans le vide, ne
le faire fonctionner que si l'installation
est remplie.
• Selon les conditions d'utilisation, les
températures de surface peuvent
atteindre plus de 100 °C du côté du
refoulement, voire être au-dessous de
0 °C du côté aspiration.
8.1
Equipement ultérieur de CR des com-
presseurs sans régulation de puissance
8.1.1 Mettre le compresseur hors de fonction et
s'assurer qu'il ne peut pas être remis en
marche.
8.1.2 Fermer les vannes d' arrêt vider le compres-
seur.
8.1.3 Dévisser la culasse sans CR et monter le
nouvelle, préparer pour la CR, contenant un
joint d'étanchéité afférent „plaque à-clapet
en haut".
Note:
Les types de compresseurs HG(HA) 4 à 6,
HG7 et HG8 sont préparés pour la réduction
de puissance en série. A cet effet il faut
remplacer le bouchon N par la vanne de
régulation (fig. 13). Il n' est pas nécessaire
de changer la culasse.
8.1.4 Raccorder la commande électrique du
réduction de puissance.
8.1.5 Vérification du fonctionnement de la bobine
électromagnétique.
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bock cr