Sommaire des Matières pour BLUE BIRD INDUSTRIES DOMINO
Page 1
Instructies voor het gebruik en het onderhoud (Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing) Instrucciones para el uso y el mantenimiento (Manual original) DOMINO ALHAMBRA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ CAREFULLY THIS WORKBOOK BEFORE USING THE MACHINE LISEZ ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE NOTICE AVANT D’UTILISER LA MACHINE...
COME PREPARARE LA MACCHINA .................. 6 Dotazione standard ........................ 6 Montaggio della macchina ....................6 Montaggio delle protezioni ....................7 Montaggio delle applicazioni (solo serie Domino) ............... 7 Rifornimento ......................... 7 COME AVVIARE LA MACCHINA ..................7 COME USARE LA MACCHINA .................... 7 Rodaggio ..........................
INTRODUZIONE Raccomandazione Questo manuale, unitamente alla dichiarazione CE di conformità, deve essere considerato parte integrante della macchina e come tale deve essere ben conservato. Nel caso di trasferimento di proprietà esso deve essere consegnato all’ultimo proprietario. Le informazioni che seguono, unite a quelle contenute nel libretto motore, sono fornite allo scopo di rendere il vostro lavoro meno faticoso e più...
Comando freno ruote (Disponibile solo su versione ProSpeed) E’ costituito dalla leva inferiore situata sull’estremità destra del manubrio. Tirandola verso l’alto si ottiene l’azione frenante sulle ruote. Utilizzare il freno solo con la macchina in folle. Freno di stazionamento (Disponibile solo su versione ProSpeed) Per azionare questo comando, tirare la leva freno ruote ed inserire la molletta di arresto posta sulla leva stessa.
Pericolo di caduta su terreno in pendenza Evitare, se possibile, di utilizzare la macchina sull’erba bagnata. Essere sempre sicuro dei propri passi, lavorando su pendii. Camminare, mai correre. Fare molta attenzione durante i cambi di direzione sui pendii. Non tagliare su pendenze eccessivamente accentuate.
Montaggio delle applicazioni (solo serie Domino) La serie Domino è fornita senza apparato falciante ed è predisposta per l’applicazione di diversi tipi di dispositivi (vedere capitolo Applicazioni). Le applicazioni sono fornite separatamente dalla macchina. La confezione dell’applicazione contiene le protezioni obbligatorie specifiche e le istruzioni per il montaggio.
Rodaggio Inizialmente, è opportuno non sottoporre la macchina ininterrottamente a lavori particolarmente gravosi (taglio di erbe molto fitte) per lungo tempo. Nota: non è mai consigliato l’uso della macchina a regime di giri ridotto poiché il motore è già regolato per funzionare a pieno regime. Trasferimento Il trasferimento da un luogo all’altro della macchina deve essere eseguito quando l’apparato falciante è...
Evitare il ristagno di carburante nel serbatoio e nel carburatore per lunghi periodi. 10.0 APPLICAZIONI (solo serie Domino) Alcuni accessori, fornibili su richiesta, rendono più agevole ed efficace il lavoro, adattando la macchina a particolari situazioni.
La nostra Società declina ogni responsabilità per danni derivanti a persona o a cose a seguito dell’uso delle macchine da noi costruite anche se eventualmente tali danni dovessero essere provocati da macchine ancora coperte dalla nostra garanzia. BLUE BIRD INDUSTRIES 13.0 ASSISTENZA TECNICA DEL MOTORE Eventuali richieste di assistenza tecnica (incluse le richieste di garanzia), devono essere presentate direttamente ai centri assistenza autorizzati: Briggs &...
Page 11
HOW TO PREPARE THE MACHINE..................4 Standard equipment ....................... 4 Machine assembly ......................... 4 Protection assembly ......................4 Application assembly (only series DOMINO) ..............5 Refuelling ..........................5 HOW TO START THE MACHINE ..................5 HOW TO USE THE MACHINE....................5 Running-in..........................
INTRODUCTION Recommendation This manual, together with the EC certificate of conformity, must be considered integral part of the machine and as such be well conserved. If ownership is transferred, it must be delivered to the last owner. The following information, together with that contained in the engine manual, is supplied to make your work less tiring and safer and keep your purchase in good state.
Wheels brake control Only available on ProSpeed version) It consists of the lower lever situated on the right end of the handlebar. When it is pulled up, the braking action on the wheels is obtained. Use the brake only with the machine in neutral.
Risk of fall on sloping terrain If possible, avoid using the machine on wet grass. Always be sure of your steps when working on slopes. Walk, never run. Take great care during changes of direction on slopes. Do not cut on excessively accentuated slopes. If you fall, leave the machine without trying to withhold it.
Application assembly (only series DOMINO) Series DOMINO is supplied without mowing machine and is preset for the application of different types of devices (see Applications chapter). The applications are supplied separately from the machine. The application pack contains the specific compulsory protections and the assembly instructions.
HOW TO SWITCH OFF THE MACHINE To switch off the engine, release the traction controls of the mowing machine and move the throttle towards the STOP. MAINTENANCE Inspections Each time the machine is to be used, check that all the screws and nuts are correctly tightened. Check that the protections are always in perfect state.
This place must not be inadvertently reached by unauthorised persons. Avoid fuel stagnation in the tank and carburettor for long periods. 10.0 APPLICATIONS (only series Domino) e the work easier and more effi...
While the machines are still under guarantee, they cannot be ceded permanently, re-sold or exported, otherwise the guarantee will no longer be valid. Our firm declines all responsibility for damage to person or things even if the machines in question are still under guarantee. BLUE BIRD INDUSTRIES GB - 8...
Page 19
COMMENT PREPARER LA MACHINE ................4 Fournitures standard ......................4 Montage de la machine ......................4 Montage des protections ....................... 5 Montage des applications (série DOMINO seulement) ............5 Ravitaillement ........................5 COMMENT FAIRE DEMARRER LA MACHINE ..............5 COMMENT UTILISER LA MACHINE ................. 5 Rodage ...........................
INTRODUCTION Recommandation Ce manuel, joint à la déclaration CE de conformité, doit être considéré comme partie intégrante de la machine et en tant que tel il doit être soigneusement conservé. En cas de changement de propriétaire, il doit être remis au nouveau propriétaire.
Commande de frein des roues (Disponible seulement sur la version ProSpeed) Elle est actionnée par le levier inférieur qui se trouve sur l’extrémité droite du guidon. En le tirant vers le haut on freine sur les roues. N’utiliser le frein que lorsque la machine est au point mort.
Danger de chute sur un terrain en pente Eviter, si possible, d’utiliser la machine sur de l’herbe mouillée. Etre toujours sûr de ses pas, quand on travaille sur des pentes. Marcher, ne jamais courir. Faire très attention quand on change de direction sur les pentes. Ne pas faucher sur des terrains dont la pente est excessive.
état. Montage des applications (série DOMINO seulement) La série DOMINO est fournie sans appareil pour faucher et est prédisposée pour l’application de plusieurs types de dispositifs (voir chapitre Applications). Les applications sont fournies à part. Dans la boîte de l’application, il y a toutes les protections obligatoires spécifiques et les instructions pour leur montage.
Rodage Au début, il vaut mieux ne pas soumettre en permanence la machine à des travaux particulièrement durs (fauche d’herbes très épaisses) pendant longtemps. Note: il n’est jamais conseillé d’utiliser la machine avec un régime de tours réduit car le moteur a été réglé au préalable pour fonctionner à plein régime. Déplacement Pour déplacer la machine d’un endroit à...
être accessible aux personnes qui ne sont pas autorisées. Il faut éviter de laisser du carburant dans le réservoir et dans le carburateur pendant de longues périodes. 10.0 APPLICATIONS (série DOMINO seulement) Le travail peut être facilité et plus efficace, grâce à quelques accessoires, qui peuvent être fournis sur demande, et qui permettent d’adapter la machine à...
à la garantie même. Notre Société décline toute responsabilité pour dommages à personnes ou à objets consécutifs à l’utilisation de nos machines même si éventuellement de tels dommages devraient être provoqués par des machines encore sous garantie. BLUE BIRD INDUSTRIES F - 8...
Page 27
VORBEREITUNG DER MASCHINE ..................4 Standardausrüstung ....................... 4 Montage der Maschine ......................4 Montage der Schutzeinrichtungen..................5 Montage des Zubehörs (nur Serie Domino) ................5 Einfüllen des Kraftstoffs ....................... 5 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE ................5 GEBRAUCH DER MASCHINE....................5 Einlaufzeit ..........................6 Verfahren ..........................
EINLEITUNG Empfehlung Dieses Handbuch ist zusammen mit der CE-Konformitätserklärung als wesentlicher Bestandteil der Maschine zu betrachten und dementsprechend sorgfältig aufzubewahren. Im Falle eines Eigentumswechsels muss es an den neuen Besitzer übergeben werden. Die nachfolgenden Informationen sollen in Verbindung mit dem Inhalt des Motor- Handbuchs dazu beitragen, Ihre Arbeit einfacher und sicherer zu machen und Ihr neues Gerät in gutem Zustand zu erhalten.
Radbremse (Nur in der Version ProSpeed vorhanden) Diese Steuerung erfolgt über den unteren Hebel am rechten Griff des Führungsholms. Zieht man den Hebel nach oben, werden die Räder gebremst. Verwenden Sie die Bremse nur im Leerlauf. Standbremse (Nur in der Version ProSpeed vorhanden) Ziehen Sie für diese Steuerung den Radbremshebel und betätigen Sie die am Hebel befindliche Verriegelungsfeder.
Sturzgefahr an Hängen Vermeiden Sie so weit wie möglich den Gebrauch der Maschine auf nassem Gras. Bewegen Sie sich stets sicher. Arbeiten Sie im Gehen, niemals im Laufen. Seien Sie bei Richtungsänderungen an Hängen besonders vorsichtig. Mähen Sie nicht an zu stark abfallenden Hängen. Versuchen Sie im Falle eines Sturzes nicht, die Maschine zu halten, sondern lassen Sie los.
Schutzeinrichtungen nicht korrekt installiert oder nicht in einwandfreiem Zustand sind. Montage des Zubehörs (nur Serie Domino) Die Serie Domino wird ohne Mähvorrichtung geliefert und ist für die Montage verschiedener Zubehörteile eingerichtet (siehe Kapitel Zubehör). Das Zubehör wird von der Maschine getrennt geliefert. Die Verpackung der Zubehörteile enthält auch die spezifischen Schutzeinrichtungen und Montageanleitungen.
Einlaufzeit Zu Anfang sollte die Maschine nicht über lange Zeit ununterbrochen für schwere Arbeiten eingesetzt werden (Mähen von besonders dichtem Gras). Hinweis: Es wird empfohlen, die Maschine nie bei niedriger Drehzahl laufen zu lassen, da der Motor für den Betrieb bei höchster Drehzahl eingestellt ist. Verfahren Das Verfahren der Maschine von einem Ort zum anderen muss bei stillstehender Mähvorrichtung erfolgen, wobei das Vorderteil leicht angehoben werden kann.
Sie sie mit einem Tuch. Der Ort muss gegen unbefugtes Betreten gesichert werden. Achten Sie darauf, dass der Kraftstoff nicht über längere Zeit im Tank und Vergaser verbleibt. 10.0 ZUBEHÖR (nur Serie Domino) Durch bestimmte auf Anfrage lieferbare Zubehörteile kann die Maschine an spezifische Bedingungen angepasst und die Arbeit leichter und effizienter gestaltet werden.
Unsere Gesellschaft lehnt jegliche Haftung für Personen- oder Sachschäden im Zusammenhang mit dem Gebrauch der von uns gebauten Geräte ab, auch wenn diese Schäden durch Geräte verursacht werden sollten, deren Garantie noch gültig ist. BLUE BIRD INDUSTRIES D - 8...
Page 35
DE MACHINE KLAARMAKEN .................... 4 Standaard pakket ........................4 Montage van de machine ...................... 4 Montage van de beschermkappen ..................5 Montage van de toepassingen (Alleen voor serie Domino) ..........5 Navullen ..........................5 DE MACHINE STARTEN ...................... 5 DE MACHINE GEBRUIKEN ....................5 Inlopen ...........................
INLEIDING Aanbeveling Dit handboek maakt, samen met de CE eenvormigheidverklaring, integraal deel uit van de machine en moet dus goed bewaard worden. In geval van eigendomsoverdracht moet het aan de nieuwe eigenaar gegeven worden. De hierbij volgende inlichtingen, samen met die in het boekje van de motor, worden aangereikt met de bedoeling uw werk minder vermoeiend en veiliger te maken, en uw aankoop in goede conditie te houden.
Hendel voor wielrem (Alleen beschikbaar voor de versie Pro Speed) Bestaat uit de hendel onderaan, uiterst rechts op de duwboom. Door deze omhoog te trekken remt men de wielen af. Gebruik de rem alleen wanneer de machine vrij staat. Parkeerrem (Alleen beschikbaar voor de versie Pro Speed) Om deze functie te gebruiken, trek de wielrem aan en bevestig het haakje op de wielrem zelf.
Gevaar voor vallen op hellingen Vermijd, indien mogelijk, de machine op nat gras te gebruiken. Wees zeker van uw stappen indien u op hellingen werkt. Loop niet hard. Let vooral op wanneer u op hellingen van richting verandert. Maai nooit op te steile hellingen. Indien u valt, laat dan de machine los, probeer niet de machine vast te houden.
Montage van de toepassingen (Alleen voor serie Domino) De serie Domino wordt geleverd zonder maaiapparaat en is voorzien voor de montage van verschillende toebehoren (zie hoofdstuk toebehoren). De toebehoren worden afzonderlijk van de machine geleverd. De verpakkingen van de toebehoren bevatten de verplichte specifieke afschermingen en de instructies voor de montage.
Inlopen Bij een nieuwe machine is het beter niet ononderbroken bijzonder zwaar werk te doen (maaien van zeer dicht gras) gedurende een langere periode. Opmerking: het is niet aan te raden de machine te gebruiken met een laag motortoerental want de motor is berekend en ingesteld om op volledig toerental te werken. Transport Verplaats de machine van de ene locatie naar de andere met het maaiapparaat uitgeschakeld.
Zorg dat er geen benzine gedurende langere periodes in de benzinetank of de carburator blijft. 10.0 TOEPASSINGEN (Alleen voor serie Domino) Enkele toebehoren die alleen op aanvraag verkrijgbaar zijn maken het werk aangenamer en effi ciënter omdat ze de machine aan speciale situaties aanpassen.
Onze Maatschappij wijst alle verantwoordelijkheid af voor schade aan personen of dingen tengevolge van het gebruik van de door ons gebouwde machines, ook al werden deze beschadigingen eventueel veroorzaakt door de machines nog onder onze garantie. BLUE BIRD INDUSTRIES NL - 8...
Page 43
Equipamiento Estándar ......................4 Montaje de la máquina ......................4 Montaje de las protecciones ....................5 Montaje de las aplicaciones (sólo serie DOMINO) .............. 5 Repuesto ..........................5 CÓMO PONER EN MARCHA LA MÁQUINA ..............5 CÓMO USAR LA MÁQUINA ....................5 Rodaje ...........................
INTRODUCCION Recomendación Este manual, junto con la declaración CE de conformidad, debe considerarse parte integrante de la máquina y como tal, debe mantenerse en buen estado. En el caso de transferencia de propiedad, el manual debe estar en poder del último propietario.
Mando freno ruedas (Disponible sólo en la versión ProSpeed) Está constituido por una palanca inferior situada en el extremo derecho del manillar. Empujándola hacia arriba, se obtiene la acción de frenado de las ruedas. Utilizar el freno sólo con la máquina en punto muerto. Freno de estacionamiento (Disponible sólo en la versión ProSpeed) Para accionar este mando, presionar la palanca freno ruedas e introducir el resorte de tope...
Peligro de caída sobre un terreno en pendiente Eviten, si es posible, utilizar la máquina sobre la hierba húmeda. Procuren asegurarse siempre de los propios pasos, trabajando si es posible, sobre terrenos en pendiente. Caminen, no corran nunca. Presten mucha atención durante los cambios de dirección sobre las pendientes.
Montaje de las aplicaciones (sólo serie DOMINO) La serie DOMINO se entrega sin el dispositivo segador y está predispuesta para la aplicación de distintos tipos de dispositivos (ver capítulo Aplicaciones). Las aplicaciones se entregan por separado de la máquina. El paquete que contiene la aplicación, incluye además las protecciones obligatorias específi cas y las instrucciones para el montaje.
Rodaje Inicialmente, no conviene someter la máquina ininterrumpidamente a trabajos que requieran un sobreesfuerzo (cortar hierbas muy tupidas) por mucho tiempo. Nota: se aconseja no usar nunca la máquina a un régimen de revoluciones reducido ya que el motor está regulado para funcionar al máximo. Desplazamiento El desplazamiento de la máquina de un lugar a otro se puede realizar sólamente cuando el dispositivo segador esté...
Eviten el estancamiento de carburante en el depósito y en el carburador durante largos periodos de tiempo. 10.0 APLICACIONES (sólo serie DOMINO) Algunos accesorios, que se suministran bajo pedido, facilitan el trabajo haciéndolo resultar más efi caz, adaptando la máquina a situaciones especiales.
Nuestra Sociedad declina toda responsabilidad por daños que puedan derivar a personas o bienes debido al uso de máquinas de nuestra producción, aunque tales daños fueran provocados por máquinas todavía amparadas por nuestra garantía. BLUE BIRD INDUSTRIES E - 8...
Page 51
TYPE / TYP / TYPE / TIPO / TIPO / TYPE / TYPE / TIPO / MALLI / TYPBE / TYPE / TY∏OΣ / TYP: Domino Quattro Super - Domino 160 HO Super - Domino ProSpeed 65 Super - Domino ProSpeed 160 HO Super -...
Page 52
BLUE BIRD INDUSTRIES Fabbrica Motori s.r.l. Via Due Camini, 19 36010 ZANÉ (Vicenza) ITALY Telefono 0445 314138 (ric. aut.) Telefax 0445 314225 http://www.bluebirdind.com E-mail: info@bluebirdind.com...