CONTENU Liste des pièces détachées ….……………………….…... 11 Vue d’ensemble du produit ………………….………….. 12 Remarque .……………………………………..…….. 12 Description du produit ………………………..…..12 Caractéristiques techniques ……………….……….. 12 Parties du produit ……………………………………. 13 Code d’affichage et signification des schémas …… 14 Fonctionnement du produit ……………..……………… Installation …………………………………………….
Français Pour une utilisation optimale du produit, nous vous recommandons de lire en intégralité le présent manuel et ses conseils sur la partie stockage et autres suggestions utiles. En cas de mauvais fonctionnement, merci de nous contacter immédiatement. Nos techniciens sont à votre disposition, et ils répondront à toutes vos demandes dans les plus brefs délais.
éléments. Simple et facile à utiliser, il offre un rendement 8 à 10 fois supérieur aux sécateurs manuels. Sa taille est légèrement supérieure à celle des sécateurs manuels. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------→ Caractéristiques techniques Informação elétrica básica PS 21-25 PS 22-25 PS 22-32 Tension de fonctionnement 16.8V 16.8V...
Veuillez lire attentivement tous les avertissements et consignes de sécurité. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Ne pas utiliser ou exposer le sécateur électrique à la pluie. Garder toujours vos mains à...
Page 7
En cas d’erreurs, veuillez suivre le code affiché sur l’écran pour y remédier. Affichage de dysfonctionnement : Lors de l'utilisation du produit, si le code suivant s'affiche sur l'écran, il doit être réparé ou géré en fonction du message de défaillance correspondant Signification des signaux sonores du sécateur Erreur Numéro du voyant...
Fonctionnement du produit Installation 1. Insérer la batterie dans le connecteur d’alimentation de l’appareil. 2. Allumer l’appareil avec l’interrupteur. Lors de la première utilisation, le témoin lumineux à LED est vert et le signal sonore retentit une fois. 3. Appuyez deux fois sur la gâchette : les lames de l’appareil s’ouvrent automatiquement. Élagage normal : appuyez sur la gâchette pour fermer les lames et relâchez la gâchette pour les ouvrir à...
Mise en charge de la batterie Branchez la batterie sur son chargeur et la fiche à la prise de courant. Le témoin lumineux à LED de la batterie clignote en ROUGE lorsqu’elle est en charge, puis passe en VERT lorsque le chargement est terminé.
0,2 Nm ★ Il est possible de remplacer séparément les lames fixes et mobiles. Ne faites pas attention à l’ouverture de la lame, car elle retrouvera automatiquement sa position normale lors de son utilisation, après avoir terminé la procédure de remplacement. Précautions avant utilisation Utilisation et entretien du sécateur Ne taillez pas les branches de diamètre inférieur à...
Ne mettez pas le sécateur, la batterie ou le chargeur dans des liquides. Veuillez suivre les instructions pour un bon usage du sécateur. N’utilisez pas le sécateur, la batterie ou le chargeur en cas de détérioration. Ne pas utiliser le sécateur s’il ne fonctionne ou ne s’éteint pas correctement ; envoyez-le tout de suite au service technique.
18. Ne pas utiliser la batterie en cas de fuite. 19. Maintenir la batterie hors de la portée des ENFANTS. 20. Ne pas utiliser ni mettre la batterie en plein soleil (ou dans un véhicule en plein soleil) pour éviter une surchauffe ou d’éventuelles brûlures pouvant diminuer sa durée de vie.
dessous des branches qui puissent vous blesser. Gardez le sécateur en étant en équilibre et sous contrôle à tout moment. S’habiller de manière adaptée, ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les manches à distance du sécateur. Les vêtements amples, les accessoires et les cheveux longs peuvent s’emmêler avec les parties en mouvement de l’appareil.
Fiche de dénomination du produit Article du produit Code du produit Inspecteur (Tension de fonctionnement) (Tension de charge) (Batterie au lithium) BLUE BIRD se réserve le droit de l'interprétation finale du produit. Toutes les images contenues dans le manuel sont à titre indicatif, car le produit final est susceptible d'être modifié.
Fiche du vendeur Modèle acheté Code du produit Date d'achat Période de garantie Tél. d'utilisateur Nom d'utilisateur Adresse d'utilisateur Code postal utilisateur Tampon de vendeur Coupon de garantie Modèle acheté Code du produit Date d'achat Période de garantie Nom du vendeur Tél.
Page 16
Science, technologie et énergie intellectuelle · Tournez vers l'avenir Clause de garantie "Le défaut d’exécution" est vérifié pendant la période de garantie et le fabricant ou le vendeur offre une garantie constructeur pour le produit. Clause de garantie payante En cas de dommages causés par l’errss.viILieeo, le fabricant ou le vendeur ne fournit pas de garantie constructeur.
Page 17
Historique du service après-vente Lieu de Causes du Date réparation dysfonctionne ment et solutions...
Page 20
Créer des outils électriques de jardinage de classe mondiale Via Due Camini, 19 36010 ZANÉ (Vicenza) ITALIA Telefono 0445 314138 Telefax 0445 314225 Web: https://www.bluebirdind.com/ Email: mailto:info@bluebirdind.com...