Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
FRIGGITRICE A GAS SERIE DOMINA
SECONDO NORMA: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 Categoria II per Gas Metano e G.P.L.
GAS FRYER DOMINASERIES
ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 Cat. II for Natural gas and L.P.G.
FRITEUSE AU GAZ SERIE DOMINA
CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 203 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L.
GASBEHEIZTE FRITEUSE SERIE DOMINA
NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas
FREIDORA A GAS SERIE DOMINA
SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L.
GF49T
GF99T
I
GB
F
D
E
0 6 9 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MBM GF49T

  • Page 1 NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas FREIDORA A GAS SERIE DOMINA SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L. GF49T GF99T 0 6 9 4...
  • Page 2: Table Des Matières

    Luogo di installazione ........................Posizionamento ........................... Tabella II: Dati tecnici gas, pressione, ugelli bruciatore, pilota e vite del minimo. Apparecchio tipo: GF49T e GF99T con vasche da 18 litri ..............Colleagmenot all’impianto del gas ..................... 2.6.1 Scarico dei prodotti di combustione ....................
  • Page 3: Avvertenze Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità...
  • Page 4: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI FRIGGITRICE A GAS SERIE DOMINA CAT. II (GAS METANO E G.P.L.) MODELLO GF49T GF99T Dimensioni Tipo Larghezza Profondità Altezza Altezza totale Peso netto Dimensioni vasca e N° Larghezza Profondità Altezza Capacità vasca 18 + 18 Dimensioni e N°...
  • Page 5: Informazioni Riguardanti Le Friggitrici A Gas Serie Domina

    è indispensabile l’applicazione di un isolante termico. TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE, PILOTA E VITE DEL MINIMO. APPARECCHIO TIPO: GF49T E GF99T CON VASCHE DA 18 LITRI Consumo Gas Nazione Cat.
  • Page 6: Scarico Dei Prodotti Di Combustione

    All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO DEL GAS - L’apparecchio deve essere alimentato con gas avente le caratteristiche e la pressione riportata in tabella II. - La pressione del gas si misura alla presa di pressione iniziale con i bruciatori accesi (vedere Fig. 1) e art. 2.7. - L'apparecchiatura è...
  • Page 7: Controllo Del Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLLO PER IL FUNZIONAMENTO A GAS LIQUIDO Controllare se gli ugelli montati corrispondono con l’indicazione delle Tabelle II. Verificare se la pressione in entrata corrisponde con le indicazioni delle Tabelle II. Controllare se l’impianto a gas G.P.L. ha due regolatori di pressione di sufficiente capacità...
  • Page 8: Istruzioni Per L'utente

    All manuals and user guides at all-guides.com B - Candeletta del pilota “Targhet” Fig. 3 pos. 5 - Staccare il filo dell’alta tensione. - Svitare il dado (Fig. 3 pos. 8) con una chiave di 10 mm. - Sostituire la candeletta. - Rimontare il tutto seguendo l’ordine inverso di smontaggio.
  • Page 9: Accensione Del Bruciatore Principale E Regolazione Della Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com RIEMPIMENTO VASCA Assicurarsi che il rubinetto di scarico sia chiuso, quindi versare l’olio per friggere fino alla tacca MIN. e comunque non oltre la tacca MAX. Per la capacità della vasca vedere la tabella dei dati tecnici 1.1. RIEMPIMENTO DEL CESTELLO La quantità...
  • Page 10: Limitatore Di Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com SPEGNIMENTO Lo spegnimento del bruciatore principale si ottiene girando la manopola (Fig. 4 pos. R) e portandola nella posizione accensione pilota ( ). Per lo spegimento anche del pilota, premere il pulsante (Fig. 4 pos. S) contrassegnato con ( LIMITATORE DI TEMPERATURA Le friggitrici sono dotate di un termostato di sicurezza che interviene in caso di surriscaldamento dell’olio.
  • Page 11 Place of installation ..........................14 Positioning ............................14 Table II : gas technical data, pressure, burner nozzles, pilot and minimum screw. Unit type: GF49T and GF99T with basin of 18 litres ................. 15 Hook-up with the gas system ......................15 2.6.1 Discharging the products of combustion ....................
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL NOTICES - Read the instructions contained in this manual carefully as they provide important information onsafe installation, operation and maintenance procedures. - Store this manual carefully for future reference by the operators. - After removing the packing, check the integrity of the unit and, if in doubt, do not operate the unit, call professionally qualified personnel.
  • Page 13: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA DOMINA SERIES GAS FRYER CAT. II (NATURAL GAS AND L.P.G) MODEL GF49T GF99T Dimensions Tipo Width Depth Height Total height Net weight Basin dimensions and No. Width Depth Height Basin capacity 18 + 18 Dimensions and No.
  • Page 14: Information On Domina Series Gas Fryers

    - The distance from the side and rear walls must be at least 10 cm.; should the distance be less or the material of the walls or floor be flammable, it is vital to install heat insulation. TABLE II: GAS TECHNICAL DATA, PRESSURE, BURNER NOZZLES, PILOT AND MINIMUM SCREW. UNIT TYPE: GF49T AND GF99T WITH BASIN OF 18 LITRES Nation Cat.
  • Page 15: Hook-Up With The Gas System

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOK-UP WITH THE GAS SYSTEM - The unit needs to be supplied with gas with the characteristics and pressure shown in Table II. - The gas pressure is measured at the initial pressure test point with the burners on. - The equipment is tested and preset in order to work with the gas indicated on the external adhestive plate.
  • Page 16: Liquid Gas Operation Check

    All manuals and user guides at all-guides.com LIQUID GAS OPERATION CHECK Check whether the fitted nozzles correspond to the information of Tables II. Check whether the incoming pressure corresponds to the information of Tables II. Make sure that the L.P.G. system has two pressure regulators of sufficient capacity and that the evaporation capacity is sufficient.
  • Page 17: User Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com B - Pilot spark-plug “Targhet” (fig. 3 pos. 5) - Detach the high-voltage wire - Unscrew the nut (fig. 3 pos. 8) using a 10 mm. spanner - Replace the spark-plug - Mount everything back by following the reverse order sequence C - Thermocouple (Fig.
  • Page 18: Pilot Ignition

    All manuals and user guides at all-guides.com FILLING THE BASIN Make sure the drain cock is closed, then pour the frying oil in up to the MIN. mark and anyhow not over the MAX. mark. For the capacity of the basin see the technical data table 1.1. FILLING THE BASKET The amount of food to put into the basket depends on how you want to cook it.
  • Page 19: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com SWITCHING OFF The main burner is turned off by turning the knob (Fig. 4 pos. R) onto pilot ignition ( ). To turn off the pilot as well, press the push-button (Fig. 4 pos. S) marked with ( TEMPERATURE LIMITING DEVICE The fryers are equipped with a safety thermostat that trips if the oil overheats.
  • Page 20 Mise en place ............................23 Tableau II: Donnees techniques gaz, pression, gicleurs bruleurs, pilote et vis du minimum. Appareil type: GF49T et GF99T avec cuve de 18 litres ..............23 Raccordement au reseaux de distribution du gaz ................24 2.6.1 Evacuation des produits de combustion .....................
  • Page 21: Règles Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLES GENERALES - Lisez attentivement le contenu de ce manuel car il fournit d’importantes indications sur le mode d’installation, le mode d’emploi et l’entretien. - Conservez soigneusement ce manuel et tenez-le à disposition des intéressés pour de futures consultations. - Déballez l’appareil et vérifiez son bon état.
  • Page 22: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNEES TECHNIQUES FRITEUSES AU GAZ SERIE DOMINA CAT. II (GAZ METHANE ET G.P.L.) MODELE GF49T GF99T Dimensions Tipo Largeur Profondeur Hauteur Hauteur totale Poids net Dimensions cuves et quantité Largeur Profondeur Hauteur Capacité cuve 18 + 18 Dimensions cuves et quantité...
  • Page 23: Plaquette D'identification Friteuses Au Gaz Serie Domina

    - Il faut respecter une distance minimum de 10 cm des cloisons. Si la distance est inférieure ou si les cloisons ou le plancher sont en un matériau inflammable, il est indispensable d’appliquer un isolant thermique. TABLEAU II: DONNEES TECHNIQUES GAZ, PRESSION, GICLEURS BRULEURS, PILOTE ET VIS DU MINIMUM, APPAREIL TYPE: GF49T ET GF99T AVEC CUVE DE 18 LITRES Consommation Pays et Cat.
  • Page 24: Raccordement Au Reseaux De Distribution Du Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ - L’appareil doit être alimenté avec un gaz dont les caractéristiques et la pression correspondent aux données du tableau II. - La pression du gaz se mesure à la prise de pression initiale avec le brûleur allumé. - L'appareil a été...
  • Page 25: Controle Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com suffisante et si leur capacité d’évaporation est suffisante. Consultez aussi la «Norme d’installation et les caractéristiques des installations au gaz G.P.L.». 2.9.1 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT - Mettez l’appareil en route comme décrit dans ce manuel (Chapitre 5). - Contrôlez s’il n’y a pas de fuites de gaz.
  • Page 26: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com B - Bougie de le flamme pilote “Targhet” Des. 3 pos. 5 - Débranchez le fil de la haute tension (écrou clé 7 mm) - Dévissez l’écrou (Des. 3 pos. 8) avec une clé de 10 mm. - Montez une nouvelle bougie - Remontez le tout dans le sens inverse du démontage.
  • Page 27: Allumage Du Pilote

    All manuals and user guides at all-guides.com REMPLISSAGE DE LA CUVE Après avoir vérifié si le robinet de vidange est fermé et la propreté de la cuve, versez l’huile de friture jusqu’à un niveau compris entre l’encoche de MIN et de MAX. Pour la capacité de la cuve, consultez le tableau 1.1 des données techniques. REMPLISSAGE DU PANIER La quantité...
  • Page 28: Extinction

    All manuals and user guides at all-guides.com EXTINCTION L’extinction du brûleur principal s’obtient en tournant la manette (Des. 4 pos. R) sur la position allumage pilote ( Pour éteindre aussi le pilote, pressez le bouton (Des. 4 pos. S) ( THERMOSTAT DE SECURITE Les friteuses sont équipées d’un thermostat de sécurité...
  • Page 29 Gesetze, normen und technische richtlinine ..................32 Installationsort ............................ 32 Aufstellung ............................32 Tabelle II: TEchnische Daten Über Gas, Druck, Brennerdüsen, Leitflamme Und Kleinststufen- einstellschraube. Gerät Typ: GF49T und GF99T ................32 Anschluss an die gasanlage ......................... 33 2.6.1 Abführung der verbrennungsgase ....................... 33 2.6.2...
  • Page 30: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muss daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muss zum späteren Nachschlagen für die verschiedenen Bediener sorfältig aufbewahrt werden. - Nach dem Entfernen der Verpackung muss das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden;...
  • Page 31: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN GASBEHEIZTE FRITEUSEN SERIE DOMINA KAT. II (ERDGAS UND FLÜSSIGGAS) MODELL GF49T GF99T Abmessungen Breite Tiefe Höhe Gesamthöhe Nettogewicht Abmessungen u. Anzahl Becken Breite Tiefe Höhe Beckenkapazität 18 + 18 Abmessungen und Anzahl Körbe...
  • Page 32: Informationen Über Die Gasbeheizten Friteusen

    - Der von den Seitenwänden und von der Rückwand einzuhaltende Mindestabstand beträgt 10 cm; bei geringeren Abständen oder wenn das Wand- bzw. Bodenmaterial nicht feuerfest ist, muss unbedingt ein Wärmeschutzstoff aufgebracht werden. TABELLE II: TECHNISCHE DATEN ÜBER GAS, DRUCK, BRENNERDÜSEN, LEITFLAMME UND KLEINSTSTUFEN-EINSTELLSCHRAUBE. GERÄT TYP: GF49T UND GF99T Land und Düsen-...
  • Page 33: Anschluss An Die Gasanlage

    All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS AN DIE GASANLAGE - Das Gerät ist mit einem Gas mit den in der Tabelle II enthaltenen Eigenschaften und Druckwerten zu versorgen. - Den Gasdruck mißt man bei eingeschalteten Brennern an der Anfangsdruckentnahme. - Das Gerät ist für den Betrieb mit der auf dem extern angebrachten Klebeschild stehenden Gasart geprüft und vorbereitet.
  • Page 34: Betriebskontrolle

    All manuals and user guides at all-guides.com KONTROLLE FÜR DEN BETRIEB MIT FLÜSSIGGAS Kontrollieren, ob die montierten Düsen mit den Werten in den Tabellen II übereinstimmen. Überprüfen, ob der Eingangsdruck mit den Werten in der Tabelle II übereinstimmt. Kontrollieren, ob die Flüssiggasanlage zwei Druckregler mit ausreichender Kapazität besitzt und ob die Verdampfungskapazität als ausreichend betrachtet werden kann.
  • Page 35: Anweisungen Für Den Verwender

    All manuals and user guides at all-guides.com - die Mutter mit einem 27 mm-Schlüssel losschrauben; - den Piezozünder ersetzen; - alles in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. B - Leitflammen-Glühkerze “Targhet” Abb. 3 Pos. 1 - Das Hochspannungskabel abtrennen - Die Mutter (Abb. 3 pos. 8) mit einem 10 Schlüssel losschrauben. - Den Glühkerze wieder einbauen.
  • Page 36: Anzünden Des Leitflammenbrenners

    All manuals and user guides at all-guides.com - Vor dem Einschalten muss das Gerät unbedingt erst mit Öl gefüllt werden. Die Nichteinhaltung dieser Regel würde schwere Schäden durch Überhitzung des Beckenbodens erzeugen. FÜLLEN DES BECKENS Sicherstellen, dass der Abflusshahn geschlossen ist und dann das Öl bis zur MIN.-Kerbe bzw. auf keinen Fall über die MAX.- Kerbe eingießen.
  • Page 37: Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSSCHALTEN Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Drehschalter (Abb. 4 Pos. R) auf die Leitflammen-Zündstellung ( ) drehen. Wenn auch die Leitflamme ausgeschaltet werden soll, auf den Knopf mit dem Symbol ( ) drücken (Abb. 4 Pos. S) . TEMPERATURBEGRENZER Die Friteusen sind mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der im Falle einer Ölüberhitzung anspricht.
  • Page 38 Lugar de instalación ..........................41 Colocación ............................41 Tabla II: Datos técnicos gas, presión, inyectores quemador, piloto y tornillo del mínimo. Aparato tipo: GF49T y GF99T con una cubeta de 18 litros ............... 41 Conexión a la instalación del gas ....................... 42 2.6.1 Drenaje de los productos de combustión ....................
  • Page 39: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALE - Léanse atentamente las advertencias contenidas en este manual ya que proporcionan importantes indicaciones concernientes a la seguridad de instalación, uso y manutención. - Guarden cuidadosamente este manual para cualquier consulta que necesiten los diferentes operadores. - Después de haber extraído el embalaje, asegúrense de que el equipo está...
  • Page 40: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS FREIDORA A GAS SERIE DOMINA CAT. II (GAS METANO Y G.P.L.) MODELO GF49T GF99T Dimensiones Tipo Anchura Profundidad Altura Altura total Peso neto Dimensiones cubeta y N° Anchura Profundidad Altura Capacidad cubeta 18 + 18 Dimensiones y N°...
  • Page 41: Leyes, Normas Y Directivas Técnicas A Respetar

    TABLA II: DATOS TÉCNICOS GAS, PRESIÓN, INYECTORES QUEMADOR, PILOTO Y TORNILLO DEL MÍNIMO. APARATO TIPO: GF49T Y GF99T CON UNA CUBETA DE 18 LITROS País Cat.
  • Page 42: Conexión A La Instalación Del Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN DEL GAS - El aparato tiene que ser alimentado con un gas que tenga las características y la presión indicada en tabla II. - La presión del gas se mide en la toma de presión inicial con los quemadores encendidos. - El aparato está...
  • Page 43: Control Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO CON GAS LÍQUIDO Comprueben que los inyectores montados corresponden a las indicaciones de las Tablas II. Verifiquen que la presión en entrada coincide con las indicaciones de la Tabla II. Comprueben que la instalación de gas G.P.L. dispone de dos reguladores de presión de suficiente capacidad y que la capacidad de evaporación es suficiente.
  • Page 44: Instrucciones Para El Usuario

    All manuals and user guides at all-guides.com - Sustituir el encendedor. - Volver a montar todo en orden inverso a como se ha desmontado. B - Bujía del piloto “Targhet” Fig. 3 pos. 5 - Desconectar el cable de alta tension. - Desenroscar et la tuerca (fig.3 pos.
  • Page 45: Encendido Del Quemador Principal Y Ajuste De La Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com LLENADO CUBETA Asegúrense de que la llave de drenaje está cerrada, verter el aceite para freír hasta un nivel comprendido entre la indicación del MÍN. y la del MÁX. Para la capacidad de la cubeta véase la tabla de datos técnicos 1.1. LLENADO DE LA CESTA La cantidad de alimento que se debe meter en la cesta depende de como se desee cocinarlo.
  • Page 46: Dispositivo De Limitación De Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Para apagar el quemador principal se debe girar el selector (Fig. 4 pos. R) y colocarlo en la posición encendido piloto ( Para que también se apague el piloto, pulsar el botón (Fig. 4 pos. S) marcado con ( DISPOSITIVO DE LIMITACIÓN DE TEMPERATURA Las freidoras disponen de un termostato de seguridad que interviene en caso de sobrecalentamiento del aceite.
  • Page 47: Installationspläne

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN GF49T GF99T Attacco gas 3/4 Gas connection 3/4 Connexion gas 3/4 Gasverbingun 3/4 Conexión gas 3/4 - 47 -...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com G 1/2” Fig. 1A Fig. 1B Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 - 48 -...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Ce manuel est également adapté pour:

Gf99t

Table des Matières