Télécharger Imprimer la page

Watts BLUCHER WATERLINE Instructions De Montage page 6

Publicité

10
11
12
10.
Lay the floor tiles leaving room for
UK
a joint between tiles and frame.
Bodenfliesen legen, dabei Raum
D
für eine Fuge zwischen Fliesen und
Rahmen lassen.
Monter les carreaux de sol en
F
laissant un écart de joint jusqu'au cadre.
Asenna lattialaatat siten, että
FIN
laattojen ja kansiritilän kehyksen väliin
jää saumavara.
11.
Lay the floor tiles with fall towards
UK
the channel.
Bodenfliesen mit Gefälle zur
D
Ablauf rinne legen.
Carreler en inclinant le sol vers
F
l'évacuation.
Asenna lattialaatat siten, että
FIN
kaato on kourua kohti.
12.
IMPORTANT!
UK
The channel have to be placed with
possibility to apply flexible joints
according to applicable rules.
WICHTIG!
D
Die Rinne kann in jeder beliebigen
Position angebracht werden ­ unter
Einhaltung der geltenden Regeln.
ATTENTION !
F
Le caniveau doit être placé avec
la possibilité de mettre des joints
flexibles selon les normes en vigueur.
TÄRKEÄÄ!
FIN
Kouru on sijoitettava siten, että
vesieristys on mahdollista asentaa
säännöstenmukaisesti.
Gulvflisen monteres med fugeaf­
DK
stand fra rammen.
Gulvflis legges med fugeavstand
N
fra ramme.
Golvplattorna monteras med
S
fogavstånd från ramen.
Gulvet lægges med fald mod
DK
afløbet.
Gulvet legges med fall mot renna.
N
Golvet läggs med fallet riktat mot
S
avloppet.
VIGTIGT!
DK
Renden skal placeres således, der kan
fuges med fleksibel fugemasse i.h.t
gældende regler.
VIKTIG!
N
Rennen skal plasseres slik at den kan
fuges med fleksibel fugemasse i h.t.
gjeldende regler.
VIKTIGT!
S
Rännan ska placeras så att den kan
fogas med flexibel fogmassa i enlighet
med gällande regler.

Publicité

loading