Télécharger Imprimer la page

Watts BLUCHER WATERLINE Instructions De Montage page 2

Publicité

1
2
1.
1 pcs. upper channel, 2 bags each
UK
containing 4 pcs. 1 mm and 1 pcs. 4 mm
neoprene spacers, 1 pcs. lower channel,
2 pcs. installation brackets, 1 pcs.
adaptor 50 mm for "P" trap. Grating to
be purchased as separate item.
1 St. Oberteil, 2 Tüten, mit je 4
D
St. 1 mm und 1 Stck. 4 mm Neopren
Einlagen, 1 St. Unterteil, 2 St. Mon­
tagebeschläge, 1 St. Übergangsstück 50
mm für "P"­Siphon.
Rost­Abdeckung separat bestellen.
1 partie supérieure, 2 sachets
F
contenant chacun 4 intercalaires
en caoutchouc neoprène 1 mm et 1
intercalaire en caoutchouc neoprène
4 mm, 1 partie inférieure, 2 pattes de
montage, 1 adaptateur de 50 mm pour
siphon en P.
Grille à acheter séparément.
1 Kansiritilän kehys, 2 pussia,
FIN
joissa kummassakin 4 kpl 1 mm ja 1 kpl
2.
Standard (included): Adaptor OD
UK
50 mm for "P" trap,
to be fitted during
installation.
Option A (to be purchased separately):
Water trap casing with removable
stand pipe,
casing to be fitted during
installation.
Option B (to be purchased separately):
Horizontal outlet for connection to
another drain,
to be fitted during
installation.
These installation
instructions show Option A (water trap)
and installation against one wall.
Standard (mitgeliefert):
D
Übergangsstück 50 mm für "P"-Siphon,
wird im Montagevorgang einbetoniert.
Option A (separat bestellen):
Geruchsverschlussgehäuse mit
herausnehmbaren Standrohr, Gehäuse
wird im Montagevorgang
einbetoniert.
Option B (separat bestellen):
Waagerechter Auslauf für Anschluss
an einen anderen Ablauf,
wird im
Montagevorgang einbetoniert.
Folgenden ist die Montage mit Option A
(Geruchsverschluss) und Installation an
eine Wand dargestellt.
Standard (compris): Adaptateur de
F
50 mm pour siphon en P,
à encastrer dans
le béton durant
l'installation.
Option A (à acheter séparément) :
corps de siphon avec tuyau vertical
démontable;
le corps du siphon est à
encastrer durant l'installation.
Option B (à acheter séparément):
évacuation latérale pour le raccordement
à une autre évacuation,
à encastrer
4 mm kumisia korokepaloja, 1 alakouru,
2 asennustukea, 50 mm liitäntäkappale
P­vesilukolle). Ritilä on hankittava
erikseen.
1 stk. overdel, 2 stk. poser hver
DK
med 4 stk. 1 mm og 1 stk. 4 mm Neo­
pren afstandsstykker, 1 stk. underdel, 2
stk. monteringsbeslag, 1 stk. adapter 50
mm for P­vandlås.
Rist købes separat.
1 stk. overdel/toppramme, 2 stk.
N
poser hver med 4 stk. 1 mm og 1 stk.
4 mm gummishim for høydejustering av
toppramme, 1 stk. smøremembranflens,
2 stk. monteringsbeslag, 1 stk. overgang
til 50 mm (brukes til P­ eller S­vandlås).
Rist bestilles separat i ønsket design.
1 st klinkerram, 2 st påsar à
S
4 st 1 mm och 1 st 4 mm Neopren
gummi­inlägg vardera, 1 st underdel
med limfläns, 2 st monteringsbeslag, 1
st adapter 50 mm till P­vattenlås.
Galler köps till separat.
durant l'installation.
Ce manuel montre un montage avec
l'option A (siphon) et l'installation
contre un seul mur.
Vakiotoimitukseen kuuluvat:
FIN
ulkohalkaisijaltaan 50 mm liitäntäkap­
pale P­vesilukolle, valetaan betoniin
asennettaessa.
Vaihtoehto A (erikseen hankittava):
Vaakamallinen 75 mm lattiakaivo, jossa
on irrotettava vesilukko
Vaihtoehto B (erikseen hankittava):
Vaakamallinen 50 mm kuivakaivo
Näissä asennusohjeissa esitetään
vaihtoehto A (vesilukko) ja asennus
seinää vasten.
Standard (medleveres): Adapter
DK
Ø50 mm for P-vandlås,
installationen.
Option A (tilkøb): Vandlåshus med
demonterbart standrør,
skal indstøbes under installationen.
Im
Option B (tilkøb): Sideudløbsdel for
tilslutning til andet afløb,
under installationen.
Installationen er her vist med Option A
(vandlås) og mod én væg.
Standard i Norge: Option A (følger
N
med): Vannlåshus med demonterbart
standrør.
Vannlåshuset innstøpes under
montering.
Standard: Overgang 50 mm for P- eller
S-vandlås
Option B: 40 mm utløpsstuss til hjelpe-
renne uten vannlås.
indstøbes under
vandlåshuset
indstøbes

Publicité

loading