Télécharger Imprimer la page

Watts BLUCHER WATERLINE Instructions De Montage page 4

Publicité

5
6
7
5.
Cast the floor with fall towards the
UK
channel.
Estrich giessen, dabei Gefälle zur
D
Rinne vorsehen.
Couler le sol. Le sol doit être
F
incliné vers le caniveau.
Vala lattia siten, että kaato on
FIN
kourua kohti.
6.
UK
Remove the installation brackets
to allow floor and wall to move
independently.
Montagebeschläge abschrauben,
D
damit sich Fussboden und Wand
unabhängig von einander bewegen
können.
Enlever les pattes de montage afin
F
que le sol et le mur puissent travailler
librement.
Irrota asennustuet, jotta lattia ja
FIN
seinä pääsevät liikkumaan toisistaan
riippumatta.
7.
Clean the flange carefully and then
UK
apply the tanking strip (not supplied) as
stated in the manufacturer's recom­
mendations, ensuring that 10 mm of the
tape is bent into the lower channel.
Den Flansch sorgfältig reinigen,
D
damit alle Unreinheiten entfernt
werden, und danach Dichtungsband
auflegen. Für die korrekte Installation
ist das Dichtungsband in 10 mm Breite
in das Rinnen­Unterteil einzuschlagen.
Nettoyer minutieusement les
F
impuretés présentes sur la bordure et
poser le ruban d'étanchéité. Afin de
garantir une installation correcte, le
ruban d'étanchéité doit être replié de 10
mm dans la partie inférieure.
Puhdista epäpuhtaudet huolellisesti
FIN
laipasta ja asenna sen jälkeen
itseliimautuva butyylikumia oleva
vahvikenauha.
Støb gulvet. Faldet skal etableres
DK
mod renden.
Gulv støpes med fall mot rennen.
N
Gjut golvet, med fallet riktat mot
S
rännan.
Fjern monteringsbeslagene, så gulv
DK
og væg kan arbejde frit.
Fjern monteringsbeslag så gulv/
N
vegg kan bevege seg fritt.
Avlägsna monteringsbeslagen så
S
att golv och vägg kan röra sig fritt i
förhållande till varandra.
Suomessa tuotteeseen sertifioidut
massat, niiden vahvikkeet sekä
tarkemmat menetelmäohjeet löydät
osoitteesta www.blucher.fi
Rengør flangekanten omhyggeligt
DK
for urenheder og monter derefter
tætningsbåndet. For korrekt installation
skal tætningsbåndet bukkes 10 mm
ned i underdelen. Derved opnås 40 mm
flangekant, som MK og VA godkendelse
kræver.
Limeflensen rengjøres nøye,
N
deretter monteres et selvklebende
butylgummibånd med bredde 100 mm i
overganger flens og gulv/vegg. Konferer
membranleverandør for typebetegnelse
på båndet.
Rengör limflänsen noggrant och
S
montera därefter tätskiktsbandet.
För korrekt installation ska tätskikts­
bandet bockas 10 mm ner i underdelen.

Publicité

loading