Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SE4301S/22

  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes Pour votre sécurité Conditions d'installation Besoin d'aide ? Contenu de la boîte Votre téléphone SE430 Présentation du combiné Présentation de la base Principales fonctions de votre téléphone SE430 Connecter Installer Appeler Répertoire Journal Horloge et réveil Réglages personnels Réglages avancés Services réseaux Dépannage...
  • Page 4: Informations Importantes

    La tension du réseau est classée TRT-3 (tensions du réseau de télécommunication) selon la norme EN 60-950. Besoin d'aide ? Pour plus d'informations sur le dépannage et les FAQ: Dépannage : page 49 Aide en ligne www.p4c.philips.com...
  • Page 5: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Les accessoires suivants vous sont fournis avec votre téléphone SE430: Base Adaptateur secteur pour Cordon Combiné la base téléphonique* 2 batteries Porte du compartiment Guide Guide de mise en Carte de garantie des batteries d'utilisateur route rapide rechargeables * L'adaptateur de ligne n'est pas toujours attaché...
  • Page 6: Votre Téléphone Se430

    Votre téléphone SE430 Présentation du combiné Écouteur Touches de navigation Écran LCD Haut/Bas Voyant lumineux d'événement Touche Menu/Touche Touche contextuelle contextuelle gauche droite/Touche Bis/Touche Secret Touche Répondre Touche Raccrocher Clavier alphanumérique Touche Majuscule- Touche Verrouillage clavier minuscule/Touche Pause/ Touche Sonnerie désactivée Touche Haut-parleur Touche Interphonie...
  • Page 7 Votre téléphone SE430 Touches du combiné Appuyez sur Pour Accéder au menu principal depuis le mode veille. Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné directement au-dessus. Accéder aux appels émis depuis le mode veille. > Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné directement au-dessus. Activez la fonction Secret pendant un appel.
  • Page 8 Votre téléphone SE430 Affichage des icônes et symboles En mode veille, plusieurs icônes et symboles peuvent apparaître sur votre combiné. Le combiné est souscrit et se trouve à portée de la base. Il clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée ou à la recherche de la base. Symbole de batterie pour indiquer le niveau de charge.
  • Page 9: Présentation De La Base

    Votre téléphone SE430 Présentation de la base Touche Recherche de Tiroir SIM combiné Principales fonctions de votre téléphone SE430 Le tableau suivant résume les options de menu auxquelles vous avez accès sur votre téléphone SE430. Pour une description plus détaillée, reportez-vous aux sections correspondantes dans ce Guide d'utilisateur. Menu Pour Page...
  • Page 10 Le tableau ci-dessous récapitule les principales opérations de navigation possibles dans les menus et options : Tâche Action Illustration • Accéder au menu principal/à Appuyez sur la touche des options de menu PHILIPS 18:00 08-08 > • Accéder à un menu/une 1) Appuyez sur la touche pour option spécifique...
  • Page 11: Connecter

    Connecter L'emplacement choisi pour y placer la base peut affecter la portée et les performances de votre téléphone SE430 (voir l’encadré “CONSEIL” ci-dessous). Connexion de la base Placez la base suffisamment près d'une prise de ligne téléphonique et d'une prise secteur. Connectez le cordon téléphonique et le cordon d'alimentation à...
  • Page 12: Installer

    Installer Installation des batteries Votre téléphone SE430 vous est fourni avec 2 batteries rechargeables d'une capacité de 12 heures en communication et de 150 heures en veille. Installez les batteries et laissez le combiné se charger en le posant sur sa base. Ouvrez le compartiment de batteries en le faisant glisser vers le bas.
  • Page 13 Installer Durée de fonctionnement des batteries et portée Temps parlé et temps de veille Lorsque les batteries sont complètement chargées, l’autonomie en communication et en veille de votre téléphone SE430 sont respectivement de 12 heures et 150 heures. Avertissement de bas niveau des batteries Le niveau des batteries est affiché...
  • Page 14 Installer Définition de la date et de l'heure Appuyez sur Horloge&rév. Défilez avec jusqu'à et appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner Date&Heure. Saisissez l'heure actuelle (HH:MM) et la date actuelle (JJ/MM/AA) et appuyez sur AVERTISSEMENT Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN via un adaptateur, la date et l'heure peuvent être mises à...
  • Page 15 9 ø Ω Ξ Ψ . 0 , / : ; “ ‘ ! i ? * + - % \ ^ ~| Par exemple, pour saisir le nom “Philips”: Appuyez une fois sur Appuyez deux fois sur...
  • Page 16 Installer Appuyez quatre fois sur : Philips Par défaut, la première lettre d'un mot est en majuscule. Appuyez sur pour basculer entre majuscule et minuscule. Réglages par défaut Volume de la sonnerie Moyen Volume de l'écouteur Volume 3 Volume du haut-parleur...
  • Page 17: Appeler

    Appeler Effectuer un appel Prénumérotation Saisissez le numéro de téléphone (jusqu’à 24 chiffres). Appuyez sur la touche pour composer le numéro. Numérotation directe Appuyez sur la touche pour obtenir la tonalité. Saisissez le numéro de téléphone. Renumérotation depuis la liste des appels émis >...
  • Page 18 Appeler Répondre à un appel Lorsque la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur la touche Répondre en mode mains libres Lorsque la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur la touche Un appel reçu a priorité sur tous les autres événements. Chaque fois qu'un appel reçu est détecté, les autres événements en cours, par exemple la configuration du téléphone, la navigation dans les menus, etc.
  • Page 19 Appeler Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir en mode réponse normale. AVERTISSEMENT L'activation du haut-parleurs peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veuillez à en éloigner votre oreille.. Ajuster le volume du haut-parleur Appuyez sur pour sélectionner une valeur entre Volume 1 Volume Interphonie...
  • Page 20 Appeler Conférence à trois Cette fonction permet de partager un appel externe avec deux combinés (reliés en interphonie). Les trois parties peuvent alors converser sans requérir de souscription réseau particulière. Appuyez sur la touche pour placer l'appel externe en attente (l'appelant ne peut plus vous entendre).
  • Page 21: Répertoire

    Répertoire Répertoire Nouvelle entrée Liste de noms Modifier nom Supprimer nom Supprimer tout Accès direct Copier SIM Transfert répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 250 entrées dans le répertoire de votre téléphone SE430, y compris 9 entrées à accès direct ( à...
  • Page 22 Répertoire (<Pas de groupe>, <Groupe A>, <Groupe B>, <Groupe C>) et Défilez avec jusqu'à un groupe appuyez sur pour confirmer. Un long bip de confirmation retentit. Vous pouvez affecter des contacts à des groupes spécifiques que vous choisissez. Par exemple, le Groupe A peut contenir les numéros de téléphone de tous vos collègues de travail, le groupe B de votre famille, etc.
  • Page 23 Répertoire Enregistrer une entrée à accès direct Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 entrées à accès direct (touche à ). Si vous laissez la touche longtemps appuyée en mode veille, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé. Appuyez sur la touche , défilez avec jusqu'à...
  • Page 24 Répertoire Faites glisser la carte SIM entre les pattes de retenue, la puce dirigée vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Insérez le tiroir de carte SIM dans son emplacement sur la base et poussez jusqu'à le verrouiller à sa place. Répertoire Sur le combiné, appuyez sur , défilez avec...
  • Page 25: Journal

    Journal Le journal peut contenir jusqu'à 50 entrées. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro et que l'appelant n'a pas demandé à ce que son identité reste cachée, son nom (ou son numéro) apparaît avec la date et l'heure de l'appel (si cette information est fournie par le réseau). Les appels (non pris et reçus) sont affichés dans l'ordre chronologique, avec l'appel le plus récent en haut de la liste.
  • Page 26 Journal Accès aux appels émis (liste Bis) > Appuyez sur la touche en mode veille et défilez avec pour afficher les entrées. Enregistrer un appel émis dans le répertoire > Appuyez sur la touche en mode veille et défilez avec jusqu'à...
  • Page 27: Sms

    Ecrire message Boite de réception Brouillons Réglages SMS SMS est l'acronyme de Short Message Service (Service de message court). Pour bénéficier de ce service, vous devez souscrire également au service Présentation du numéro, en plus de votre souscription au service SMS, auprès de votre opérateur.
  • Page 28 Téléphone Défilez avec jusqu'à et appuyez sur Saisissez le texte et appuyez sur (Reportez-vous à la section "Saisie de texte et de chiffre" à la page 15). Vous pouvez saisir jusqu'à 160 caractères par SMS. Si vous recevez un appel alors que vous écrivez un SMS, l'opération d'écriture est interrompue. Votre SMS est néanmoins enregistré...
  • Page 29 Si vous sélectionnez Envoyer, le message est envoyé immédiatement. Un message SMS envoyé! vous indique le bon déroulement de l'opération. Boîte de réception Les messages de la boîte de réception sont affichés d'après l'heure de leur réception, avec le plus récent message apparaissant en premier.
  • Page 30 Répondre à un message de la boîte de réception Pendant l'affichage du contenu du message, appuyez sur pour afficher les options du menu réception. Répondre Défilez avec jusqu'à et appuyez sur Défilez avec jusqu'à Téléphone, Email (uniquement pour la France) et appuyez sur Reportez-vous aux instructions 5 à...
  • Page 31 Suppr. tout Défilez avec jusqu'à et appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour confirmer la suppression. Brouillons En plus des messages SMS enregistrés en tant que brouillon, tous les messages SMS qui n'ont pus être envoyés sont automatiquement enregistrés dans le dossier Brouillons. La boîte Brouillons peut stocker jusqu'à...
  • Page 32 Reportez-vous aux instructions 5 à 8 de la section "Écrire et envoyer un nouvel SMS à un téléphone ou un fax" à la page 27 ou aux instructions 5 à 7 de la section "Écrire et envoyer un nouvel SMS à une adresse email (uniquement pour la France)"...
  • Page 33 (boîte 0 boîte 9) et protéger chaque boîte par un mot de passe. Vous pouvez créer jusqu'à 10 boîtes SMS à Créer une nouvelle boîte SMS (sauf pour la Suisse) Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner SMS, défilez avec jusqu'à Réglages SMS appuyez sur ;...
  • Page 34 Configuration du numéro d'émission Les numéros de réception et d'émission de votre téléphone SE430 sont déjà configurés pour fonctionner sur le réseau de votre pays. Évitez de modifier cette configuration. Pour plus de détails ou en cas de problème, contactez votre opérateur. pour sélectionner SMS, défilez avec Réglages SMS Appuyez sur...
  • Page 35: Horloge Et Réveil

    Horloge et réveil Horloge & Réveil Date&Heure Réveil Sonnerie du réveil Définir la date et l’heure Appuyez sur la touche , défilez avec jusqu'à Horloge&rév. et appuyez sur ; appuyez de pour sélectionner Date&Heure. nouveau sur Saisissez l'heure actuelle (HH:MM) et la date actuelle (JJ/MM/AA) et appuyez sur Saisissez la date sous le format jour/mois/année et l'heure en format 24 heures.
  • Page 36: Réglages Personnels

    Réglages personnels Personnaliser Mélodies du combiné Nom du combiné Décrochage automatique Raccrochage automatique Langue Mode Babysit Éclairage Mélodies du combiné Volume de la mélodie Vous pouvez choisir entre 5 niveaux de volume (Silence, Faible, Moyen, Fort et Progressif). Par défaut, le niveau a été...
  • Page 37 Réglages personnels Mélodie de groupe Pour bénéficier de cette fonction, vous devez souscrire au service Présentation du numéro. Reportez-vous à la section "Présentation du numéro de l'appelant" à la page 20. Cette option vous permet de sélectionner et configurer les mélodies à exécuter à la réception d'un appel provenant d'un contact dont le nom figure dans votre répertoire et appartient à...
  • Page 38 Réglages personnels Nom du combiné Vous pouvez affecter un nom à chaque combiné et afficher ce nom en mode veille. Par défaut, le nom de votre combiné est PHILIPS. Pour renommer le combiné Appuyez sur la touche , défilez avec jusqu'à...
  • Page 39 Réglages personnels Mode Babysit Cette fonction nécessite d'avoir 2 souscrits à la base (reportez-vous à la page 43 "Souscription d'un combiné supplémentaire" ) Cette fonction vous permet de surveiller, par exemple, la chambre d'un bébé. Placez le combiné dans une pièce à...
  • Page 40: Réglages Avancés

    Réglages avancés Régl. avancés Temps de rappel Mode de numérotation Bloquage d’appel Baby call Souscription Désouscription Changer PIN Réinitialiser Préfixe automatique Pays Mode conférence Temps de rappel Le temps de rappel (ou délai de numérotation) correspond au délai observé par le téléphone avant de fermer la ligne aprés que vous avez appuyé...
  • Page 41 Réglages avancés Configuration du mode de numérotation Régl. avancés Appuyez sur , défilez avec jusqu'à et appuyez sur ; défilez avec jusqu'à Mode numérot. et appuyez sur Fréq. vocale Num. décimal Défilez avec jusqu'à et appuyez sur pour confirmer. Un bip sonore de confirmation retentit et le menu précédent réapparaît. Bloquage d’appel Le bloquage d'appel vous permet d'interdire que certains numéros, commençant par un séquence de chiffres particulière (exp: 00 pour les appels internationaux) soient composés à...
  • Page 42 Réglages avancés Baby Call La fonction Baby Call, lorsqu'elle est active, vous permet de composer un numéro en appuyant sur une touche quelconque de votre combiné. Elle est très utile pour accéder directement à des services d'urgence. Vous pouvez saisir jusqu'à 24 chiffres pour le numéro Baby call. Si vous avez modifié...
  • Page 43 Réglages avancés Souscription Les procédures décrites ci-dessous valent uniquement pour souscrire votre combiné SE430. Elles peuvent changer selon le combiné que vous désirez souscrire. Pour plus d’informations, contactez alors le constructeur de ce combiné supplémentaire. Vous devez souscrire tout combiné supplémentaire à la base avant de pouvoir l'utiliser. Une base peut prendre en charge jusqu'à...
  • Page 44 Réglages avancés Changer le code PIN Le code PIN vous est demandé pour définir les séquences de bloquage d'appel, pour spécifier les numéros Baby Call et pour souscrire/désouscrire des combinés. Par défaut, le code PIN est 0000. La longueur de ce code est de 4 chiffres.
  • Page 45 Réglages avancés Configuration du préfixe automatique Régl. avancés Appuyez sur la touche , défilez avec jusqu'à et appuyez sur ; défilez avec jusqu'à Préfixe auto et appuyez sur Le dernier numéro de préfixe automatique enregistré apparaît (le cas échéant). Saisissez le numéro et appuyez sur pour confirmer.
  • Page 46: Services Réseaux

    Services réseaux Services réseaux Transfert d’appel Transfert d'appel si occupé Transfert d'appel si non répondu Messagerie vocale Rappel Annuler rappel Masquer identité Ce menu vous permet d'accéder facilement à certains services réseaux proposés, variables selon les pays et sous condition de souscription, et de les activer ou désactiver. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur ces services.
  • Page 47 Services réseaux Désactiver le transfert d'appel Serv. réseaux Appuyez sur , défilez avec jusqu'à et appuyez sur (Transf. appel/Tf ap. Défilez avec jusqu'au type de transfert d'appel que vous voulez désactiver Occupé/Tf ap non rép) et appuyez sur Défilez avec jusqu'à...
  • Page 48 Services réseaux pour sélectionner Activer. Appuyez sur Le numéro d'accès au service sélectionné est composé. Après que le numéro a été composé, appuyez sur pour revenir en mode veille. Annulation du rappel Configuration Serv. réseaux Appuyez sur , défilez avec jusqu'à...
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Dépannage du téléphone Problème Causes Solution L'icône ne clignote pas • Mauvais contact entre • Déplacez légèrement lorsque le combiné est posé combiné et la base combiné sur la base • Nettoyez le contact avec un • Contact sale chiffon légèrement imbibé...
  • Page 50 Dépannage Problème Causes Solution Le combiné affiche "Non • La procédure d'ajout d'un • Essayez de nouveau après avoir disponible" combiné a échoué déconnecté puis reconnecté l'adaptateur secteur de la base, effectuez procédure d'inscription combiné (reportez-vous à la page 43). •...
  • Page 51: Information

    électronique, sont capables d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. Un des principes directeurs de la politique de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent à...
  • Page 52: Index

    Index Accessoires 5 Masquer ID 48 Temps rappel 40 Terminer un appel 14, 18 Aide en ligne 4 Mess. vocale 47 Appel de conférence 20 Mode Babysit 39 Touches du combiné 7 Appel en attente 20 Mode conférence 45 Transf. appel 46 Mode haut-parleur 18 Transfert d'appel Mode numérot.
  • Page 53 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com 3111 285 27082...

Ce manuel est également adapté pour:

Se4302s/22Se4301s/24

Table des Matières