Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur
www.philips.com/welcome
FR
Téléphone avec répondeur
Attention
Utilisez uniquement des batteries rechargeables.
Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l'utiliser.
SE 745

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SE745

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur www.philips.com/welcome SE 745 Téléphone avec répondeur Attention Utilisez uniquement des batteries rechargeables. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l’utiliser.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Important Utilisez plus votre téléphone Alimentation électrique Allumer / éteindre le combiné Conformité Verrouiller / déverrouiller le clavier Utilisation de la norme de conformité Saisie de texte ou de numéros Appel en cours Recyclage et valorisation Appel en attente Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (”EMF”) Service de présentation du numéro...
  • Page 4 Changer le nom du combiné Services du réseau Activer/Désactiver le décrochage Transfert d’appel automatique Messagerie vocale Activer/Désactiver le raccrochage automatique Rappel Changer la langue d’affichage Annuler le rappel Mode Babysit Masquer l’identité Régler la durée de l’éclairage Jeux 7.10 Définir le thème couleur 10.1 Serpent Réglages avancés 10.2 Tetris...
  • Page 5: Important

    Pour éviter tout dommage ou mauvais fonctionnement : 1.2 Conformité • Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les Nous, Philips, déclarons que le produit est batteries en contact avec des objets conforme aux principales exigences et autres métalliques.
  • Page 6: Recyclage Et Valorisation

    été mise en place afin d'assurer que les produits électromagnétiques (”EMF”) soient recyclés en utilisant les meilleures 1. Philips Royal Electronics fabrique et vend de techniques disponibles de traitement, de nombreux produits grand public qui, comme valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la tout autre appareil électronique, sont...
  • Page 7: Votre Téléphone

    Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boîte Combiné Base Couvercle des batteries...
  • Page 8: Vue D'ensemble De Votre Téléphone

    D Touche contextuelle gauche 2.2 Vue d’ensemble de votre téléphone En mode veille : ouvre le menu principal. Dans les autres modes, sélectionne la fonction affichée sur l’écran du combiné juste au-dessus de la touche. Pendant un appel : active/désactive le micro du combiné.
  • Page 9 Touche de verrouillage du clavier Pendant un appel : pour allumer/éteindre le haut- parleur. En mode veille : pour insérer le caractère * . Appui L Touche de transfert d’appel et long pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Pendant un appel : pour insérer le caractère *. d'interphonie Touche activation/désactivation de la En mode veille : pour effectuer un appel interne.
  • Page 10: Symboles De L'écran

    2.3 Symboles de l’écran Indique que la batterie est En cas de nouveaux évènements tels qu’appels complètement chargée. Le symbole manqués, nouveaux SMS, messages vocaux ou sur clignote pendant la charge et lorsque la le répondeur, les symboles suivants s’affichent au batterie est faible.
  • Page 11: Vue D'ensemble De La Base

    2.4 Vue d’ensemble de la base A Touche lecture/stop E Message précédent/ Lit les messages du répondeur (le premier Touche de relecture du message message enregistré sera lu en premier). Revient au message précédent si elle est pressée Arrête la lecture du message. moins d’une seconde après le début de la lecture B Compteur de messages du message en cours.
  • Page 12: Pour Commencer

    Pour commencer 3.1 Connectez la base Placez la base suffisamment près la prise de téléphone et d’une prise de courant. 3.1.1 Installez le socle de la base Placez la base face vers le bas afin de pouvoir voir la partie inférieure de la base. Attachez le socle à...
  • Page 13: Installez Votre Téléphone

    Le symbole de la batterie clignote sur l’écran pendant la charge. 3.2 Installez votre téléphone Le symbole de la batterie cesse de Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent clignoter lorsque le combiné est complètement être installées et complètement chargées. chargé.
  • Page 14: Structure Du Menu

    3.4 Structure du menu Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone. Pour accéder à chaque option, appuyez sur la touche programmable gauche MENU en mode veille. Utilisez les touches de navigation pour naviguer dans les menus. Écrire mess. Bte réception Brouillons Réglages SMS...
  • Page 15 Régl. avancés Temps rappel Court/Moyen/Long Mode numérot. Fréq. Vocales/Num. décimale Blocage appel Mode blocage Activé/Désactivé Numéro bloc. Numéro 1/2/3/4 Baby call Mode Activé/Désactivé Souscription Numéro Sélect. base Désouscription Changer PIN Réinitialiser Préfixe auto A DETECTER Pays PREFIXE Conférence Activé/Désactivé Son XHD Activé/Désactivé...
  • Page 16: Pour Utiliser Votre Téléphone

    Appuyez sur la touche • L’appel est effectué. Pour utiliser votre téléphone Note Vous devez vous abonner au service d’identification du numéro afin de pouvoir voir le numéro ou le nom du correspondant dans le 4.1 Appeler journal (voir “Accéder au journal des appels” page 21).
  • Page 17: Raccrocher

    4.2.1 Répondre en mains libres Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche • Le haut-parleur du combiné est activé. Danger L’activation de la fonction mains libres peut faire soudainement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné...
  • Page 18: Utilisez Plus Votre Téléphone

    w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ Utilisez plus votre téléphone . 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | Appui long pour passer de minuscules à majuscules et vice- 5.1 Allumer / éteindre le combiné...
  • Page 19: Appel En Attente

    téléphone si vous êtes abonné au service de présentation du numéro (CLI). Pour plus 5.4.5 Effectuer un second appel d’informations sur ce service, veuillez contacter (dépendant de votre abonnement) > votre opérateur. Pendant un appel, appuyez sur OPTION et Lorsque vous êtes en ligne et que vous recevez un sélectionnez pour mettre l’appel en Init 2e appel...
  • Page 20 Conseil Vous ne pouvez plus enregistrer de nouveau 5.7.1 Accéder au répertoire numéro si la mémoire est pleine. Dans ce cas, Appuyez sur en mode veille et faites défiler vous devez supprimer des fiches existantes pour pour naviguer dans le répertoire. libérer de l’espace pour de nouvelles fiches.
  • Page 21 5.7.6 Mémoire à accès direct 5.7.7 Copier le répertoire de la carte SIM Vous pouvez stocker jusqu’à 10 numéros dans la Cette fonction vous permet de copier le mémoire à accès direct (Touches à ). En répertoire de la carte SIM de votre portable dans maintenant appuyées les touches en mode veille, le répertoire de votre combiné.
  • Page 22: Utiliser La Liste Des Appels Émis (Bis)

    Note Note Votre combiné peut lire le répertoire des cartes Les combinés destinataires doivent être en mode SIM standard, y compris les cartes SIM 3G. Si le veille ou économiseur d’écran pour pouvoir combiné ne peut pas détecter ou lire la carte SIM, transférer le répertoire.
  • Page 23: Utiliser Le Journal Des Appels

    Note > Appuyez sur SUPPR. pour effacer le dernier 5.9.1 Accéder au journal des appels chiffre ou caractère entré. Appuyez sur en mode veille et faites défiler jusqu’à Appels Répondeur appuyez sur SELECT pour accéder aux 5.8.3 Supprimer un numéro de la liste des sous-menus respectifs.
  • Page 24: Utiliser L'interphonie

    Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour répondre à l’appel interne, les 5.10 Utiliser l'interphonie deux correspondants internes pouvant alors Attention se parler. L'interphonie et le transfert d’appel ne sont • L'interphonie est établie. utilisables qu’entre des combinés souscrits à la Appuyez sur la touche du premier même base.
  • Page 25: Recherche De Combiné

    S’il y a plus de 2 combinés souscrits, les numéros des combinés disponibles 5.12.1 Régler la date et l'heure s'affichent. Faites défiler jusqu’à Tous Appuyez sur MENU en mode veille, appuyez sur SELECT pour appeler tous défilez jusqu’à et appuyez Horloge&rév.
  • Page 26 Faites défiler jusqu’à Si vous sélectionnez Mélodie 1 Mélodie 2 Tous les jours Sauf pour écouter la mélodie. , appuyez de nouveau sur Mélodie 3 week-end Appuyez sur SELECT pour définir la SELECT pour confirmer. sonnerie du réveil. Si vous sélectionnez Lundi Mardi..
  • Page 27: Sms

    Faites défiler jusqu’à la boîte SMS desirée à ) et appuyez sur Boîte 0 Boîte 9 SELECT (sauf pour la Suisse). Vous pouvez aussi appuyer sur SELECT SMS est l'acronyme de Short Message Service pour passer à l’écran suivant si vous ne voulez (Service de messages courts).
  • Page 28: Consultation Des Messages Reçus

    Attention Appui long pour passer des Vous ne pourrez plus recevoir de messages si la minuscules aux majuscules boîte de messages est pleine. Dans ce cas, vous et vice-versa. devrez supprimer quelques anciens messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Appuyez sur MENU en mode veille, puis Note...
  • Page 29: Sauvegarder Un Message Dans Les Brouillons

    Conseil Faites défiler jusqu’à Enreg. numéro Si vous appuyez sur pendant l'affichage du appuyez sur SELECT pour entrer un numéro de téléphone de l'expéditeur, la fonction nom pour ce nouveau contact. SMS est annulée et votre système compose ce Entrez un nom pour ce nouveau contact et numéro.
  • Page 30: Réglages Sms

    Faites défiler jusqu'au numéro de la boîte • Le message est immédiatement envoyé. désirée et appuyez sur SELECT (sauf s’affiche si le message a été SMS envoyé! pour la Suisse). envoyé avec succès. Entrez le PIN (si nécessaire) et appuyez sur Parcourez la liste des SMS et sélectionnez 6.3.4 Supprimer un brouillon celui que vous voulez lire.
  • Page 31 de présentation du numéro et SMS de votre opérateur. Par défaut la réception des SMS est 6.4.3 Pour modifier le mot de passe d'une afin que vous puissiez recevoir des Activée boîte SMS (sauf pour la Suisse) messages. Appuyez sur MENU en mode veille, puis Appuyez sur MENU en mode veille, puis...
  • Page 32 Faites défiler jusqu’à Changer n° bte appuyez sur SELECT. 6.4.8 Configuration du centre SMS par Entrez le nouveau numéro et appuyez sur défaut OK pour confirmer le changement de Appuyez sur MENU en mode veille, puis numéro. SELECT pour accéder à , faites défiler jusqu’à...
  • Page 33: Réglages Personnels

    Réglages personnels 7.1.3 Définir une mélodie de groupe Pour bénéficier de cette fonction, vous devez être abonné au service de présentation du numéro. Voyez “Service de présentation du 7.1 Mélodies combiné numéro” page 17. Cette option vous permet de sélectionner et définir les mélodies à...
  • Page 34: Définir Le Fond D'écran

    Vous pouvez activer ou désactiver cette afficher ce nom en mode veille. Le nom par défaut mélodie. Par défaut, la mélodie SMS est de votre combiné est Activée PHILIPS Appuyez sur MENU en mode veille, Appuyez sur MENU en mode veille, faites défiler...
  • Page 35: Changer La Langue D'affichage

    Faites défiler jusqu’à Activé Désactivé et appuyez sur SELECT pour confirmer. 7.8.1 Activer le mode Babysit • Vous entendez un bip de validation et l’écran Note revient au menu précédent. En mode Babysit, toutes les touches sont désactivées, sauf la touche MENU.
  • Page 36: Définir Le Thème Couleur

    7.10 Définir le thème couleur Appuyez sur MENU en mode veille, faites défiler jusqu’à Personnaliser appuyez sur SELECT, faites défiler jusqu’à et appuyez sur Couleur thème SELECT. Faites défiler jusqu’à Couleur thème 1 Couleur thème 2 Couleur thème 3 appuyez sur SELECT pour confirmer.
  • Page 37: Réglages Avancés

    Réglages avancés 8.3 Blocage d'appel Le blocage d'appel vous permet d’empêcher les combinés sélectionnés de composer les numéros de téléphone commençant par certains chiffres. 8.1 Changer le temps de rappel Vous pouvez définir jusqu’à 4 numéros de blocage Le temps de rappel (ou délai de rappel) est le délai différents, chaque numéro comprenant jusqu’à...
  • Page 38: Baby Call

    • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.4.3 Changer le numéro Baby Call Note Appuyez sur MENU en mode veille, Si un numéro interdit est composé, l’appel ne sera faites défiler jusqu’à Régl. avancés pas effectué.
  • Page 39: Sélectionner La Meilleure Base

    Faites défiler pour sélectionner la base Note pour la souscription et appuyez sur S’il n’y a aucune action sur le combiné pendant 15 pour confirmer. secondes, la procédure de désouscription est Entrez le code PIN à la demande et appuyez abandonnée et le combiné...
  • Page 40: Réinitialisation

    BIENVENUE. 8.10 Définir le préfixe automatique Note Vous pouvez régler votre SE745 pour qu’il détecte un Lorsque le pays est sélectionné, le réglage par numéro et le remplace par un autre. défaut de la ligne pour le pays sélectionné sera Vous pouvez entrer un numéro à...
  • Page 41: Activer/Désactiver Le Mode Conférence

    Désactivé • Vous entendez un bip de validation et l’écran Mode blocage Désactivé revient au menu précédent. Réception SMS Activé Nom combiné PHILIPS Date/heure 01/01/07; 00:00 8.13 Activer/désactiver le mode son XHD Code PIN 0000 Le mode est une caractéristique...
  • Page 42: Services Du Réseau

    Appuyez sur SÉLECT pour Activer • Le numéro de ce service est composé. Services du réseau Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche pour revenir au mode veille. Ce menu vous permet d'accéder, d’activer et de désactiver facilement certains services du réseau soumis à...
  • Page 43: Rappel

    Faites défiler jusqu’à et appuyez Réglages SELECT. 9.2.1.1 Activer la messagerie vocale Entrez le numéro pour l’annulation du rappel Appuyez sur MENU en mode veille, faites et appuyez sur OK . défiler jusqu’à et appuyez sur Serv. réseau SELECT, faites défiler jusqu’à...
  • Page 44 9.5.3 Désactiver la fonction masquer identité Appuyez sur MENU en mode veille, faites défiler jusqu’à et appuyez sur Serv. réseau SELECT, faites défiler jusqu’à et appuyez sur SELECT. Masquer ID Faites défiler jusqu’à Désactiver appuyer sur SELECT pour confirmer. • Le numéro de ce service est composé. Quand le numéro est composé, appuyez sur la touche pour retourner au mode veille.
  • Page 45: Jeux

    Jeux 10.1 Serpent Le but de ce jeu est de déplacer le serpent et de lui faire manger le plus possible de ”blocs de nourriture”. Chaque fois qu’il mange, le serpent s’allonge et le score augmente. Le jeu s’arrête si vous touchez le serpent lui-même.
  • Page 46: Répondeur

    Répondeur Votre téléphone dispose d’un répondeur qui enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu. Le répondeur peut stocker jusqu’à 99 messages. La durée maximum d’enregistrement est de 30 minutes (y compris vos propres messages d’accueil). Vous pouvez utiliser les touches de commande de la base pour, veuillez voir “Vue d’ensemble de la base”...
  • Page 47: Supprimer Tous Les Messages

    Appuyez sur MENU en mode veille, faites défiler jusqu’à 11.1.2 Lire les anciens messages sur le Répondeur appuyez sur SELECT, faites défiler combiné jusqu’à et appuyez sur Les anciens messages ne peuvent être lus que s’il Enreg. mémo SELECT n’y a pas de nouveaux messages. Le message le Appuyez sur LANCER pour enregistrer plus ancien est lu en premier puis le message...
  • Page 48: Enregistrer Votre Message D'accueil Personnalisé

    11.5 Enregistrer votre message d’accueil 11.7 Réglages répondeur personnalisé Ce message personnalisé remplace les messages par défaut. Pour revenir au message par défaut, il 11.7.1 Nombre de sonneries vous suffit de supprimer le message personnalisé C’est le nombre de sonneries avant que votre que vous avez enregistré.
  • Page 49: Filtrage D'appel

    votre répondeur, telles que lecture ou effacement • S’il y a de nouveaux messages, ils seront tous des messages, activation/désactivation du lus automatiquement. répondeur, etc. Note Note Si aucun nouveau message n'a été enregistré, le Cette fonction est désactivée par défaut. répondeur ne lit aucun message.
  • Page 50 11.8.2 Configurer le filtrage d’appel de la base Si le filtrage d’appels de la base est , vous Activé pouvez entendre le message entrant à travers le haut-parleur et décider de décrocher ou non. Pour décrocher, appuyez sur Cette fonction est activée par défaut. Appuyez sur MENU en mode veille, faites défiler...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Écran • Rétro éclairage LCD progressif Caractéristiques générales du téléphone • Double mode d’identification du nom et du numéro du correspondant • 10 mélodies de sonneries polyphoniques Répertoire, liste des appels émis et journal des appels • Répertoire d’une capacité de 250 fiches •...
  • Page 52: Foire Aux Questions

    Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les Réglages plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses à ces questions. s’affiche sur le combiné et le Recherche.. symbole clignote ! Connexion • Rapprochez-vous de la base.
  • Page 53 • Mauvais réglages SMS. Vérifiez vos réglages la carte SIM avant de transférer le contenu de SMS (voir “Réglages SMS” page 28). la carte SIM sur votre SE745. Impossible d'envoyer ou de recevoir des Le code PIN est erroné ! SMS ! •...
  • Page 54 • Le mode est activé. Désactivez Répond. uniq. et activez le mode Répond. uniq. Rép. et enreg. (voir “Régler le mode répondeur” page 45). L’accès à distance ne fonctionne pas ! • Activez l’accès à distance (voir “Interrogation à distance” page 46). Le téléphone raccroche durant l'accès à...
  • Page 55: Index

    Index Accès à distance 46 Parler 16 Accessoires 5 Prénumérotation 14 Allumer / éteindre le combiné 16 Appel en cours 16 Appeler 14 Raccrochage automatique 32 Autres services du réseau 42 Raccrocher 15 Rappel 41 Recherche de combiné 23 Baby call 36 Recyclage et élimination 4 Brouillons 27 Réglages par défaut 39...
  • Page 57 Copyright © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les marques déposées sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Numéro de référence du document 3111 285 37451 (FR)

Table des Matières