Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's
Guide
Model:
AIR94 & AIR95
OptiMax
This product earned the ENERGY STAR by meeting strict
energy e ciency guidlines set by the US EPA. US EPA
does not endorse any manufacturer claims of healthier
indoor air from the use of this product.
The energy e ciency of this ENERGY STAR quali ed
model is measured based on a ratio between the model's
CADR for dust and the electrical energy it consumes, or
CADR/Watt.
Important!
Read this manual carefully, and keep for future reference.
Air Purifier
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oreck AIR94

  • Page 1 Air Purifier User’s Guide Model: AIR94 & AIR95 This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy e ciency guidlines set by the US EPA. US EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product.
  • Page 2 Enjoy Congratulations on your purchase of the Oreck OptiMax purifier. Use this manual to learn the features, operation and maintenance of the Oreck Air Purifier. to our Call, Click customer service program. Welcome To contact Oreck: Call USA: 1 3535 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Warnings .
  • Page 4: General Warnings

    General Warnings • Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. • Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
  • Page 5: Placement Warnings

    • This equipment should be inspected frequently and col- lected dirt removed from it regularly to prevent excessive accumulation that may result in flashover or a risk of fire. • Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. Placement Warnings WARNING! • Do not use the air purifier outdoors or on wet surfaces. Doing so may result in electric shock, serious injury or death.
  • Page 6: Features

    Features 1. Air Purifier Door: Easily removed to gain access to the filter. 2. Main Filter: Captures particles from the air that passes through the filter. 3. Odor Filter: Reduces odors from the air that passes through the filter. 4. Intake Grille: Where air enters the unit. 5.
  • Page 7 TIP! Buttons respond to light touch. They do not need heavy pushing.
  • Page 8: Operate

    Operate 1. Check the air purifier for the filters. Be sure the supplied filters are properly in place and all plastic is removed before turning the unit on. 2. Place the air purifier on a hard surface such as the floor, a table or desk.
  • Page 9: Maintain

    Maintain Replacing the Filter Under normal operating conditions the Main Filter should be changed every six months. Replace Odor Filter every three months. The filters may need to be changed more often in heavy use such as smoke or dusty environments. You should have spare filters available for later replacement.
  • Page 10: Trouble Shoot

    Service problems that appear to be major can often be solved with some troubleshooting. Review the troubleshooting guide Shoot below before contacting a service center. All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. Problem Check Solution Unit does not •...
  • Page 11: Warranty

    God, the use of voltages other than on the data plate of this product or service of this product by other than Oreck or a participating Factory Authorized Service Center.
  • Page 12 Purificateur d’air OptiMax Guide d’utilisation Modèle : AIR94 & AIR95 Ce produit a mérité le label ENERGY STAR® en répondant aux strictes exigences d'e cacité énergétique dé nies par l’EPA (agence américaine de protection de l’environnement). L’EPA des USA ne soutient aucune prétention de constructeur relative à...
  • Page 13 Appréciez Félicitations pour votre achat du purificateur d’air Oreck Opti- . Utilisez ce manuel pour apprendre les caractéristiques, le ™ fonctionnement et l’entretien du purificateur d’air Oreck. Bienvenue dans notre programme de service à la clientèle Call. Click. Pour contacter Oreck :...
  • Page 14 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avertissements généraux .
  • Page 15: Sécurité

    Sécurité Avertissements généraux IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne • recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de cou loir, ou des revêtements similaires.
  • Page 16 • Cet équipement doit être inspecté fréquemment, et la saleté collectée doit être enlevée régulièrement, afin d’éviter une accumulation excessive qui pourrait causer un embrasement général ou un risque de départ d’incendie. Avertissements pour le placement AVERTISSEMENT! • N’utilisez pas le purificateur d’air dehors ou sur des surfaces humides. Cela peut causer une commotion élec- trique, une blessure grave ou la mort. Ne l’utilisez qu’à l’intérieur et dans des conditions sèches. • N’utilisez pas le purificateur d’air dans un espace confiné où sont présents des gaz inflammables, combustibles ou explosifs. • Ne l’utilisez pas dans une zone où il ya des vapeurs toxiques, de la poussière inflammable ou des bouteilles d’oxygène. Cela peut causer une blessure grave ou la mort. Contrôlez l’emplacement et assurez-vous que ces éléments ne sont présents. • Avertissement : Ce produit contient des éléments chimiques reconnus par l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales, ou d’autres atteintes à...
  • Page 17: Caractéristiques

    Caractéristiques 1. Porte du purificateur d’air: Elle s’enlève facilement pour accéder au filtre. 2. Filtre principal: Capture les particules en suspension dans l’air qui le traverse. 3. Filtre anti-odeurs: Réduit le niveau des odeurs dans l’air qui le traverse. 4. Grille d’admission: C’est par là que l’air pénètre dans l’appareil.
  • Page 18 CONSEIL! Les boutons répondent à un effleurement. Ils n’ont pas besoin d’être enfoncés fort.
  • Page 19: Utilisation

    1. Vérifiez l’état des filtres du purificateur d’air. Assurez-vous que les filtres fournis sont bien mis en place et que tout le plastique est enlevé avant de mettre l’appareil en marche. 2. Placez tle purificateur d’air sur une surface dure comme un plancher, une table ou un bureau.
  • Page 20: Entretien

    Remplacement du filtre Dans des conditions normales de fonc- tionnement, le filtre principal doit être changé tous les six mois. Remplacez le filtre anti-odeurs tous les trois mois. Les filtres peuvent avoir à être changés plus souvent en cas d’utilisation intense, comme dans des environnements avec fumée ou poussière.
  • Page 21: Dépannage

    Des problèmes de service qui semblent majeurs peuvent souvent être résolus facilement. Passez en revue ce guide de dépannage avant de contacter un centre de réparations. Toutes les autres interventions doivent être réalisées par un centre de réparations agréé par Oreck. Problème Vérification Solution L’appareil ne...
  • Page 22: Garantie

    à une catastrophe naturelle, alimentation par des tensions autre que celles de la plaque signalétique, intervention sur le produit par un tiers autre qu’Oreck ou un centre de dépannage agréé par l’usine. Oreck n’autorise aucune personne ou représentation à assumer ou à...
  • Page 23 Purificador de Aire OptiMax Guía del usuario Modelo: AIR94 & AIR95 Este producto ganó la certi cación ENERGY STAR® cumpliendo estrictas normas de e ciencia de energía establecidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de EE.UU. La EPA de EE.UU.
  • Page 24 Disfrute Felicitaciones por su compra del purificador de aire Opti- de Oreck. Utilice este manual para conocer las carac- ™ terísticas, manejo y mantenimiento del Purificador de Aire Oreck. a nuestro programa de servicio al cliente “ Bienvenido Llame. ” ( ).
  • Page 25 Contenido Seguridad ...............23 Advertencias generales .
  • Page 26: Seguridad

    Seguridad Advertencias generales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. • No tienda el cable de energía debajo de alfombras. No cubra el cable de energía con alfombras grandes, tapetes ni cubiertas similares.
  • Page 27: Advertencias Acerca De La Ubicación

    • Este equipo debe inspeccionarse frecuentemente y quitársele periódicamente la suciedad recolectada para evitar la acumulación excesiva que podría resultar en incendio súbito o riesgo de incendio. Advertencias acerca de la ubicación ¡ADVERTENCIA! • No utilice el purificador de aire en exteriores ni sobre superficies mojadas.
  • Page 28: Características

    Características 1. Puerta del purificador de aire: Se desmonta fácilmente para tener acceso al filtro. 2. Filtro principal: Captura las partículas del aire que pasa a través del filtro. 3. Filtro de olores: Reduce los olores del aire que pasa a través del filtro.
  • Page 29 ¡SUGERENCIA! Los botones responden a un leve toque. Estos botones no necesi- tan que se presionen fuertemente.
  • Page 30: Manejo

    Manejo 1. Revise los filtros del purificador de aire. Antes de encender la unidad, verifique que los filtros suministrados están colocados apropiadamente y que todo el plástico fue removido. 2. Coloque el purificador de aire sobre una superficie dura tal como el piso, una mesa o un escritorio.
  • Page 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo del filtro Bajo condiciones normales de funciona- miento, el Filtro Principal debe cambiarse cada seis meses. Reemplace el Filtro de Olo- res cada tres meses. Tal vez se requiera cambiar los filtros más frecuentemente bajo uso pesado tal como en ambientes con humo o ambientes polvorientos.
  • Page 32: Resolución De Problemas

    Estudie la siguiente guía de resolución de problemas antes de comunicarse con un centro de servicio. Todos los demás servicios de mantenimiento deben ser real- izados por un centro de servicio autorizado de Oreck. Problema Revisar Solución La unidad no •...
  • Page 33: Garantía

    Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manu- facturing Company le suministra la siguiente garantía limitada para este producto sólo si se compró originalmente a Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck para uso residencial (no para reventa). Oreck reparará o reemplazará, sin costo, para el comprador origi- nal, cualquier pieza que se encuentre está...
  • Page 36 © 2011 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All marks, text, logo’s, product configurations and registered trade- marks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 22082-02 8/11 ECN# 10729...

Ce manuel est également adapté pour:

Air95

Table des Matières