Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Soliris Sensor RTS
MONTAGE
Deutsch: Kapitel 1
MONTAGE
Français: Chapitre 2
MONTAGGIO
Italiano: Capitolo 3
Somfy AG
8303 Bassersdorf
Tel. 001/838 40 30
Fax. 001/836 41 95
Tél. 026/400 04 10
Fax. 026/400 04 15
www.somfy.ch
support@somfy.ch
Bedienung
Utilisation
Uso
4/01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY inteo Soliris Sensor RTS

  • Page 1 Soliris Sensor RTS MONTAGE Bedienung Deutsch: Kapitel 1 MONTAGE Utilisation Français: Chapitre 2 MONTAGGIO Italiano: Capitolo 3 Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 4/01 www.somfy.ch support@somfy.ch...
  • Page 2 Sensor an der Frontkasten auf- anschliessen. Wand befestigen. setzen und ver- Netz schrauben. 2 x 0.75 mm Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 4/01 www.somfy.ch support@somfy.ch...
  • Page 3 Programmierung: Der Antrieb muss im Lernmodus sein, damit er einen Soliris Sensor RTS erkennen kann. In einem Antrieb können bis zu drei Soliris Sensoren RTS gespeichert werden. Ein Soliris Sensor RTS kann in mehreren Antrieben gespeichert werden. AKTIVIEREN DES «LERN»-MODUS •...
  • Page 4 Zeitverschiebung beim Unterschreiten der Windgeschwindigkeit 30 Sek. 12 Min. 15 Sek. 0165 Hiermit eklärt SOMFY, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung kann abgerufen werden unter der Internet-Adresse www.somfy.com, Klausel CE...
  • Page 5 Monter et visser du câble aux vercle. contre le mur. le cache. Réseau bornes. 2 x 0.75 mm Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 4/01 www.somfy.ch...
  • Page 6 Programmation: Le moteur doit être en mode de programmaiton pour enregistrer le Soliris Sensor RTS. Un moteur peut mémoriser jusqu’à trois Soliris Sensor RTS ou bien un capteur peut être mémorisé sur plusieurs moteurs. ACTIVER LE MODE DE PROGRAMMATION • Presser la touche de programmation de la commande RTS déjà...
  • Page 7 Le VENT tombe 30sec 12 min 15 sec 0165 Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com Rubrique CE...
  • Page 8 Mettere e avvita- al terminale. chio. alla parete. re la scatola Rete anteriore. 2 x 0.75 mm Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 4/01 www.somfy.ch support@somfy.ch...
  • Page 9 Programmazione: Per registrare un sensore Soliris RTS, il dispositivo di azionamento deve essere nel suo modo «apprendimento». In un dispositivo di azionamento possono essere memorizzati fino a tre sensori Soliris RTS e in più dispositivi di azionamen- to può essere memorizzato un sensore Soliris RTS. IMPOSTARE IL MODO «APPRENDIMENTO»...
  • Page 10 2 sec. Tempo di scomparsa del VENTO 30 sec. 12 min. 15 sec. 0165 SOMFY dichiara, che questo prodotto corrisponde a tutte le esigenze e regolamenti richiesti dalle direttive 1999/5/EC. La dichiarazione puo essere chiamata presso il sito-Internet www.somfy.com, klausela CE.
  • Page 11 Somfy AG 8303 Bassersdorf Tel. 001/838 40 30 Fax. 001/836 41 95 Tél. 026/400 04 10 Fax. 026/400 04 15 www.somfy.ch support@somfy.ch...