Page 1
PH/JIG/BS Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung Traduction Des Instructions Originales P.11 Vertaling Van De Originele Instructies P.15 Oversættelse Af De Originale Instruktioner P.19 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.23...
Page 4
PH/JIG/BS English EN - SINGLE POCKET HOLE JIG Dear Customer, Thank you for purchasing this Trend product, which should give lasting performance if used in accordance with these instructions. TECHNICAL DATA Material thickness: Min. 12.7mm Max. 38mm Material width: Min. 38mm Drill bit size: 9.5mm...
Page 5
14. Please see children and visitors away from tools and work area. 15. All tools have a residual risk so must therefore be handled with caution. If you require further safety advice, technical information, or spare parts, please call Trend Technical Support or visit www.trend-uk.com...
Page 6
PH/JIG/BS English OPERATION • Assembly (fig. 1) • Measuring the thickness of the workpiece (fig. 2) • Setting the drill bit depth (fig. 3 & fig. 3a) • Adjusting jig position (fig. 4 & fig. 5) For standard work, slide adjuster face down (fig. 4a) For repair work, set up slide adjuster face up (fig.
Page 7
PH/JIG/BS English MAINTENANCE Please use only Trend original spare parts and accessories. The accessory has been designed to operate over a long period of time with minimum of maintenance. Continual satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
Page 8
PH/JIG/BS Deutsch DE - SACKLOCHBOHRER Verehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Trend entschieden haben. Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung. Nur so wird eine dauerhafte Leistung sichergestellt. TECHNISCHE DATEN Materialstärke: Min. 12.7mm Max. 38mm Materialbreite: Min. 38mm Drill bit size 9.5mm...
Page 9
Bei Fragen zu Sicherheitshinweisen, technischen Informationen oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an den Trend Kundenservice oder besuchen Sie www.trend-uk.com DAS KONZEPT SACKLOCH Bei einem Sackloch wird ein Teil des zu fügenden Werkstoffes an die Lehre geklemmt. Danach werden mit einem Stufenbohrer ein oder zwei Senkbohrungen gebohrt.
Page 10
PH/JIG/BS Deutsch BEDIENUNG • Versammlung (fig. 1) • Messen der Dicke des Werkstücks (fig. 2) • Bohrertiefe einstellen (fig. 3 & fig. 3a) • Einstellen der Position der Schablone (fig. 4 & fig. 5) Schieben Sie den Einsteller für Standardarbeiten mit der Vorderseite nach unten (fig. 4a) Richten Sie den Schieberegler für Reparaturarbeiten nach oben aus (fig.
Page 12
PH/JIG/BS Français FR - PERÇAGE OBLIQUE Cher Client, Merci d’avoir acheté ce produit Trend. Si vous l’utilisez conformément aux présentes instructions, il fonctionnera durablement. INFORMATIONS TECHNIQUES Épaisseur de matériau: Min. 12.7mm Max. 38mm Largeur du matériau: Min. 38mm Taille de foret 9.5mm...
Page 13
15. Tous les outils présentent un risque résiduel donc doivent être manipulés avec précaution. Si vous souhaitez obtenir plus de conseils de sécurité, d’informations techniques ou de pièces détachées, veuillez appeler le support technique de Trend ou vous rendre sur www.trend-uk.com CONCEPT DU PERÇAGE OBLIQUE Un perçage oblique implique de fixer une pièce de matériau au gabarit et de percer un ou deux...
Page 14
PH/JIG/BS Français UTILISATION • Assemblée (fig. 1) • Mesurer l’épaisseur de la pièce (fig. 2) • Réglage de la profondeur du foret (fig. 3) • Réglage de la position du gabarit (fig. 4 & fig. 5) Pour un travail standard, faites glisser l’adaptateur vers le bas (fig. 4a) Pour les travaux de réparation, installez le régleur de diapositive face en haut (fig.
Page 15
À la fin de leur vie, le produit et ses accessoires doivent être triés pour le recyclage écologique. GARANTIE Tous les produits Trend sont garantis contre les défauts de fabrication ou matériels, sauf les produits ayant été endommagés à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien.
Page 16
PH/JIG/BS Nederlands NL - BLINDGATBOOR Gewaardeerde klant, Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit product van Trend. Dit product zal lang meegaan als u het volgens de onderstaande instructies gebruikt. TECHNISCHE GEGEVENS Dikte van het materiaal: Min. 12.7mm Max. 38mm Materiaal breedte: Min.
Page 17
Voor nader veiligheidsadvies, technische informatie en vervangende onderdelen kunt u bellen met de technische ondersteuning van Trend of terecht op www.trend-uk.com. HET CONCEPT BLINDGAT Bij een blindgat wordt een deel van het te verbinden materiaal tegen de mal geklemd. Daarna worden met een speciale trapboor een of twee verzonken boorgaten geboord.
Page 18
PH/JIG/BS Nederlands GEBRUIK • Bijeenkomst (fig. 1) • Het meten van de dikte van het werkstuk (fig. 2) • De diepte van de boor instellen (fig. 3) • Positie van de mal aanpassen (fig. 4 & fig. 5) Voor standaardwerk, schuifregelaar naar beneden gericht (fig. 4a) Plaats voor reparatiewerkzaamheden de schuifregelaar met de voorkant naar boven (fig.
Page 20
PH/JIG/BS Dansk DK - POCKETHOLE-BOR Kære kunde Tak, fordi du har købt dette Trend-produkt, som du kan have glæde af i mange år, hvis det bruges i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning. TEKNISKE DATA Materiale tykkelse: Min. 12.7mm Max. 38mm Materiale bredde: Min.
Page 21
15. Alt værktøj er farligt og bør derfor håndteres forsigtigt. Hvis du har brug for flere sikkerhedsråd, tekniske oplysninger eller reservedele, er du velkommen til at kontakte Trend Technical Support eller til at besøge os på www.trend-uk.com POCKETHOLE KONCEPTET Ved en pockethole-samling spændes den ene materialedel sammen med en jig, hvorefter der bores et eller to forsænkede huller med et specielt trin-inddelt bor.
Page 22
PH/JIG/BS Dansk BETJENING • Montage (fig. 1) • Måling af emnets tykkelse (fig. 2) • Indstilling af boredybden (fig. 3) • Justering af jigposition (fig. 4 & fig. 5) Ved almindeligt arbejde skal du skubbe justeringen med forsiden nedad (fig. 4a) Ved reparationsarbejde skal du indstille skydejusteringssiden opad (fig.
Page 23
PH/JIG/BS Dansk VEDLIGEHOLDELSE Brug altid kun originale reservedele og tilbehør fra Trend. Tilbehøret er udviklet til at have en lang levetid med minimal vedligeholdelse. Værktøjet skal plejes og rengøres regelmæssigt for at sikre, at det fungerer tilfredsstillende. Rengøring • Rengør værktøjet regelmæssigt med en blød klud.
Page 24
PH/JIG/BS Svenska SE - FICKHÅLSBORR Bästa kund, Tack för att du valt denna Trend-produkt, som du kommer att kunna använda under lång tid om den används i enlighet med dessa anvisningar. TEKNISKA DATA Materialtjocklek: Min. 12.7mm Max. 38mm Materialbredd: Min. 38mm Borrstorlek 9.5mm...
Page 25
15. Det finns en restrisk med alla verktyg, hantera dem därför alltid försiktigt. Skulle du behöva ytterligare råd om säkerheten, teknisk information eller reservdelar så kontakta Trends tekniska support eller besök www.trend-uk.com FICKHÅLSKONCEPTET När man gör ett fickhål spänns ena materialdelen som ska fogas fast i jiggen, och ett eller två...
Page 26
PH/JIG/BS Svenska ANVÄNDNING • Hopsättning (fig. 1) • Mät arbetsstyckets tjocklek (fig. 2) • Ställa in borrdjupet (fig. 3) • Justera jigpositionen (fig. 4 & fig. 5) För standardarbete, skjutjusteraren med framsidan nedåt (fig. 4a) För reparationsarbete, ställ in skjutjusteraren med framsidan upp (fig. 5a) •...
Page 27
PH/JIG/BS Svenska UNDERHÅLL Använd endast Trend originaldelar och tillbehör. Tillbehöret är konstruerat för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. En långsiktig, god funktion förutsätter att verktyget sköts på rätt sätt och rengörs regelbundet. Rengöring • Rengör regelbundet med en mjuk trasa.
Page 28
PH/JIG/BS Norsk NO - LOMMEHULLSJIGG Kjære kunde, Takk for at du har kjøpt dette Trend-produktet. Det bør vare lenge hvis det brukes i samsvar med denne bruksanvisningen. TEKNISKE DATA Materialtykkelse: Min. 12.7mm Max. 38mm Materialbredde: Min. 38mm Borestørrelse 9.5mm Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen.
Page 29
15. Alle verktøy har en restrisiko. De må derfor håndteres forsiktig. Hvis du trenger ytterligere sikkerhetsråd, teknisk informasjon eller reservedeler, kan du kontakte Trends tekniske kundestøtte eller besøke www.trend-uk.com LOMMEHULLKONSEPTET Et lommehull innebærer å klemme fast ett stykke av det materialet som skal føyes sammen, til jiggen, og bore ett eller to hull i vinkel med et trinnbor.Dette materialstykket skjøtes til det andre stykket og...
Page 30
PH/JIG/BS Norsk BRUK • Montering (fig. 1) • Måling av tykkelsen på arbeidsstykket (fig. 2) • Innstilling av borehullets dybde (fig. 3) • Justere jiggposisjonen (fig. 4 & fig. 5) For standardarbeid, skyv justereren med forsiden ned (fig. 4a) For å reparere arbeidet, sett opp skyvejustereren med forsiden opp (fig. 5a) •...
Page 31
PH/JIG/BS Norsk VEDLIKEHOLD Bruk bare originale reservedeler og originalt tilbehør fra Trend. Tilbehøret er konstruert for å virke lenge med et minimum av vedlikehold. Tilfredsstillende funksjon over lengre tid forutsetter at verktøyet vedlikeholdes forskriftsmessig og rengjøres regelmessig. Rengjøring • Rengjøres regelmessig med en myk klut.
Page 32
PH/JIG/BS Suomi FI - VIISTON LIITOSREIÄN PORAUSTYÖKALU Hyvä asiakas, Kiitos tämän Trend-tuotteen hankinnasta. Käyttämällä tuotetta näiden ohjeiden mukaisesti varmistat sen pitkän käyttöiän. TEKNISET TIEDOT Materiaalin paksuus: Min. 12.7mm Max. 38mm Materiaalin leveys: Min. 38mm Poranterän koko 9.5mm Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja.
Page 33
15. Kaikkiin työkaluihin liittyy erilaisia riskejä, minkä vuoksi niitä on käsiteltävä varoen. Jos haluat turvallisuuteen, teknisiin tietoihin tai varaosiin liittyviä lisätietoja, ota yhteys Trendin tekniseen tukeen tai käy verkkosivuillamme osoitteessa www.trend-uk.com VIISTO LIITOSREIKÄ Viiston liitosreiän tekemistä varten toinen liitettävä työkappale kiinnitetään jigiin ja porataan yksi tai kaksi upotettua reikää...
Page 34
PH/JIG/BS Suomi KÄYTTÖ • Kokoonpano (fig. 1) • Mittaa työkappaleen paksuus (fig. 2) • Poranterän syvyyden asettaminen (fig. 2) • Jig-asennon säätäminen (fig. 4 & fig. 5) Vakiotyötä varten liu’uta säätölaite alaspäin (fig. 4a) Korjaa korjaustyöt asettamalla liukusäädin puoli ylöspäin (fig. 5a) •...
Page 35
PH/JIG/BS Suomi HUOLTO Käytä ainoastaan alkuperäisiä Trend-varaosia, -varusteita ja -laitteita. Varusteet ja laitteet on suunniteltu toimimaan pitkään mahdollisimman vähäisellä huollolla. Työkalun moitteeton toiminta edellyttää, että sitä hoidetaan oikein ja että se puhdistetaan säännöllisesti. Puhdistus • Puhdista säännöllisesti pehmeällä liinalla. • Poista kierteistä hartsikertymät.