Page 1
EKU Banio 40 GF Planungs- und Montageanleitung Schiebetürbeschlag für Ganzglasduschen Instructions de planification et de montage Ferrure pour porte coulissante pour cabines de douche en verre Planning and installation instructions Sliding door fitting for all-glass shower enclosures 788.2000.312 Patente / Brevets / Patents...
Page 3
EKU Banio 40 GF 2 Produktinformation Bestimmungsgemässe Verwendung Schiebetürbeschlag für Ganzglasduschen Bestimmungsgemässer Verwendungsort Nasse Innenbereiche und Innenbereiche in dem Kondensation auftreten kann: Z. B. in der Küche oder Badezimmer, jedoch ohne nen- nenswerte Chloridbelastung. Technische Daten Max. Gewicht pro Schiebetüre 40 kg Max.
Page 4
Contenu Page Abréviations, symboles Aperçus généraux Aperçu général : EKU Banio 40 GF Variante Mur-Mur Aperçu général : EKU Banio 40 GF Variante Mur-Verre Aperçu général : EKU Banio 40 GF Variante Verre-Verre Aperçu général des numéros de position Planification...
Page 5
EKU Banio 40 GF 2 Informations sur le produit Utilisation conforme aux dispositions Ferrure pour porte coulissante pour cabines de douche en verre Lieu d’utilisation conforme aux dispositions Espaces intérieurs humides et espaces intérieurs pouvant être exposés à la condensation : par exemple, dans une cuisine ou une salle de bain, mais sans présence notable de chlorures.
1 Table of contents Contents Page Abbreviations, symbols Overviews Overview: EKU Banio 40 GF Wall-wall version Overview: EKU Banio 40 GF Wall-glass version Overview: EKU Banio 40 GF Glass-glass version Overview of position numbers Planning Planning: EKU Banio 40 GF Masonry...
Page 7
EKU Banio 40 GF 2 Product information Intended use Sliding door fitting for all-glass shower enclosures Intended place of use Wet indoor areas and indoor areas where condensation may occur: e.g. in kitchens or bathrooms, but without noteworthy chloride load.
EKU Banio 40 GF Berechnung: Varianten Ausschnitte und Bohrungen für Glaswände Calcul de : Variantes découpes et perçages pour les parois en verre Calculation: Cut-out and drill hole versions for glass walls 24/52...
EKU Banio 40 GF 7 Vormontage / P rémontage / P re-assembly Vormontage: Ablängen der Profile Prémontage : Raccourcir les profilés Pre-assembly: Cutting the profiles to length 26/52...
EKU Banio 40 GF Vormontage: Dichtungen für Schiebetüren (Optionales) Prémontage : Joints pour portes coulissantes (en option) Pre-assembly: Seals for sliding doors (optional) Dichtungsset für 8 mm Glas Jeu de joints pour verre de 8 mm 054.3018.071 Seal set for 8 mm ( ") glass ---- - Dichtungsset für 10 mm Glas...
Page 31
EKU Banio 40 GF Dichtungsprofil für 1 Sek. mit 30 - 50 N/cm² auf das Glas drücken Nur unten an Türen montieren Appuyer le profil d’étanchéité pendant 1 sec. avec 30 - 50 N/cm² sur le verre Ne monter qu’en bas des portes Press sealing profile onto glass for 1 sec.
EKU Banio 40 GF Vormontage: Griffe für Schiebetüren Prémontage : Poignées pour portes coulissantes Pre-assembly: Handles for sliding doors Glas reinigen und entfetten. Primer anwenden, Trockenzeit = 5 min. Nettoyer et dégraisser le verre. Appliquer la couche de fond, temps de séchage = 5 min.
EKU Banio 40 GF Vormontage: Schwallschutzprofil für Schiebetüren Prémontage : Profilé de protection contre le débordement pour portes coulissantes Pre-assembly: Anti-flooding profile for sliding doors 33/52...
EKU Banio 40 GF 8 Montage / M ontage / A ssembly Montage: Bodenführung Montage : Guidage de sol Assembly: Bottom guide Schritt 1 - 3 nur ausführen bei diesen Varianten. Exécuter les étapes 1 - 3 seulement dans ces variantes.
Page 36
EKU Banio 40 GF Das ist ein Schwallprofil c’est un profilé de protection contre le débordement This is an anti-flooding profile ----------------- - 36/52...
Page 37
EKU Banio 40 GF Optional mit Sillikon verkleben Bodenführung für 1 Sek. mit 30 - 40 N/cm² auf den Boden drücken En option, effectuer un collage au silicone Appuyer le guidage de sol pendant 1 sec. sur le sol avec 30 - 40 N/cm²...
EKU Banio 40 GF Montage: Glaswände und Laufschiene für Gläswände Montage : Parois en verre et rail de roulement pour parois en verre Assembly: Glass walls and running track for glass walls Glasausschnitte und Bohrungen siehe Seite 24 und 25 Découpes de verre et perçages voir page 24 et 25...
Page 44
EKU Banio 40 GF Mit 8 mm Glas Mit 10 mm Glas Avec verre de 8 mm Avec verre de 10 mm With 8 mm ( ") glass With 10 mm ( ") glass ---- - ---- - oder 44/52...
EKU Banio 40 GF Montage: Sicherungsstift Montage : Goupille de sécurité Assembly: Locking pin Sicherungsstift darf Laufschiene nicht berühren La goupille de sécurité ne doit pas toucher le rail de roulement The locking pin may not touch the running track...
EKU Banio 40 GF Montage: Blenden mit Blendendichtung Montage : Caches avec joint pour cache Assembly: Panels with panel sealing Mit Mauerwänden / Avec murs / With masonry Mit Glaswänden / Avec parois en verre / With glass walls 48/52...
EKU Banio 40 GF 9 Optionales / E n option / O ptional Optionales: Partielle Schwelle En option : Seuil partiel Optional: Partial threshold Mit Sillikon verkleben Effectuer un collage au silicone Glue with silicone Partielle Schwelle für 1 Sek. mit 30 - 50 N/cm² auf den Boden drücken Appuyer le seuil partiel pendant 1 sec.
Page 52
Hawa. EKU is a registered trademark of Hawa Sliding Solutions AG ("Hawa"). Product names (such as Porta) are registered by Hawa, or Hawa claims exclusive rights of use to them. The contents of this publication, including photographs and graphics are protected by copyright. These contents...