JUKI TL-98Q Manuel D'instructions page 28

Table des Matières

Publicité

Turn OFF the power switch when replacing the presser foot.
CAUTION:
AVISO:
Cuando cambie el prensatelas posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica.
AVERTISSEMENT:
Quilting foot / Prensatelas de acolchado / Pied ouateur
This quilting foot is convenient for free motion quilting, quilting along with the pattern, free-hand embroidery, etc.
Este prensatelas de acolchado es útil para el acolchado de movimiento libre, acolchado junto con el patrón, bordado a mano alzada, etc.
Ce pied ouateur est pratique pour le matelassage libre, le matelassage avec motifs, la broderie libre, etc.
Turn off power. Install the quilting foot. Put the plate on the needle clamp screw,
insert the installing portion into the presser bar, and securely tighten the screw in
the presser foot.
Desconecte la alimentación eléctrica. Para instalar el prensatelas de acolchado.
Coloque la placa en el tornillo sujetador de aguja, inserte la parte de instalación
dentro de la barra prensadora, y apriete firmemente el tornillo en el pie prensatelas.
Mettre la machine hors tension. Installer le pied ouateur. Placer la plaque sur la
vis du pince-aiguille, insérer la partie de montage dans la barre de presseur et
serrer la vis du pied presseur à fond.
Position Feed Dog in lower position.
Ajuste el dentado de transporte a su posición inferior.
Placer la griffe d'entraînement sur sa position inférieure.
Position stitch length adjusting dial "0". Rotate presser foot pressure regulator
until green bar in pressure indication window is at top.
Posicione en "0" el cuadrante de ajuste de longitud de puntada. Gire el regulador
de presión del pie prensatela hasta que la barra verde llegue al tope de la ventanilla
indicadora de presión.
Placer le cadran de réglage de longueur des points sur "0". Tourner le régulateur
de pression du pied presseur jusqu'à ce que la barre verte se trouve en haut
dans la fenêtre d'indication de pression.
Lower the foot and start sewing.
Baje el prensatelas e inicie el cosido.
Abaisser le pied presseur et commencer la couture.
Size / Tamaño / Taille
Size / Tamaño / Taille
Size / Tamaño / Taille
Size / Tamaño / Taille
Size / Tamaño / Taille
1/8 inch (3.2 mm)
Avant de remplacer le pied presseur, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt.
1/5 inch (5.0 mm)
1/8 inch (3.2 mm)
1
Screw in the presser foot
Atornillar el pie prensatelas
Vis du pied presseur
2
3
4
1/4 inch (6.5 mm)
Needle clamp screw
Tornillo sujetador de aguja
Vis du pince-aiguille
Plate
Placa
Plaque
Presser bar
Barra prensadora
Barre de presseur
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières