Page 1
Pub. 988-0151-161 www.lowrance.com X67C Echo-sondeur de Profondeur et Détecteur de Poissons Installation et Fonctionnement...
Page 2
Lowrance Electronics Marine-Tex est une marque déposée de Illinois Tool Works Inc. Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos polices d’assurances, à nos réglementations et à nos offres spéciales sans avis de notification. Toutes les spécifications et les caractéristiques sont sujettes à...
Nous vous conseillons de suivre les recommandations d’installation décrites dans ce manuel afin d’obtenir des résultats optimums lors de l’utilisation de votre X67C. Une mauvaise installation peut entraîner de nombreux problèmes, particulièrement dans le cas où le transducteur n’aurait pas été correctement monté.
Page 6
Rétro-éclairage: ..... étro-éclairage du clavier et de l’écran pour une utilisation de nuit. Alimentation: ....de 10 à 17 volts DC. Puissance Consommée: ....200 mA éclairage éteint; 250 mA éclairage allumé. Mémoire de Sauvegarde:....Les paramètres de réglage du sondeur ne sont pas perdus quand celui-ci est mis hors tension.
Sonar est une abréviation pour SOund NAvigation and Ranging, une technologie développée pendant la deuxième Guerre Mondiale pour la détection des sous-marins ennemis. (Lowrance développa le premier sonar au monde transistorisé pour pêche de loisir en 1957.) Un sonar consiste en un émetteur, un transducteur, un récepteur et un affichage.
Page 8
vous pouvez parcourir les instructions et choisir la commande à utiliser en retrouvant son titre représenté en gras. Les paragraphes ci-dessous expliquent comment interpréter la mise en forme du texte pour ces commandes et pour d’autres instructions : Touches Fléchées Les touches fléchées contrôlent un curseur de profondeur représenté...
Installation & Accessoires Préparations de l'Installation Vous pouvez installer le système du sonar dans un ordre différent si vous le souhaitez, mais nous vous recommandons cette séquence: AVERTISSEMENT: Nous vous recommandons de lire entièrement cette section avant de percer des trous dans votre véhicule ou votre bateau! 1.
Outils et Matériel Recommandés Si vous choisissez de faire passer le câble par le tableau arrière, vous aurez besoin d’une mèche de diamètre 16mm. (Si vous avez l'intention d'installer un capteur de vitesse ou de température supplémentaire et d'acheminer son câble par le même trou dans le tableau, vous aurez besoin d'une mèche de 25,4 mm de diamètre pour pouvoir y loger tous les câbles.) Les types d'installation suivants recquièrent également des matériaux et des outils que vous devez fournir (les fournitures listées...
Page 11
2. Le transducteur doit si possible être orienté de façon à ce que son endroit pointe directement vers le bas. 3. Si le transducteur est installé sur le tableau, assurez-vous qu’il n’entravera pas le remorquage ou le halage du bateau. De plus, ne l’installez pas à...
Tableau Ligne médiane Arrière du transducteur Fond de la coque Alignez la ligne médiane du transducteur avec le fond de la coque. Néanmoins, il sera parfois nécessaire de réajuster la position du transducteur, un peu plus haut ou un peu plus bas. (Les fentes présentes sur les supports de montage vous permettent de désserrer les vis et de faire glisser le transducteur).
De plus, l’angle du transducteur ne peut pas être ajusté pour un repérage optimal des poissons (visibles à l’écran sous forme d’arcs). Ce peut être un problème concernant les coques dont l’avant se soulève à l’arrêt ou à vitesses lentes. Si vous pensez que les signaux peuvent franchir la coque de manière satisfaisante, veuillez alors suivre la procédure d’installation de votre transducteur dans la coque décrite plus loin dans ce manuel.
Page 14
afin d’être parallèle au sol. Si c’est le cas, reportez-vous à l’étape 3. Sinon, répétez l’étape 2 en utilisant une lettre d’alignement différente jusqu'à ce que le transducteur soit correctement placé sur le tableau. Rochets Insérez le boulon et vérifiez la position du transducteur sur le tableau. 3.
Page 15
Tableau Arrière Tableau Arrière Positionnez le transducteur sur le tableau et marquez l’emplacement des trous. Vue de côté à gauche et vue du dessus à droite. 5. Fixation du transducteur sur le tableau. Retirez le transducteur du support et ré-assemblez le tout en faisant passer le câble dans le support et par dessus le boulon à...
6. Faites passer le câble du transducteur à travers ou par dessus le tableau arrière jusqu’à votre sondeur. Assurez-vous que le câble du transducteur ne soit pas trop tendu, donnez-lui du mou. Si c’est possible, évitez de faire passer le câble du transducteur à proximité...
Rondelle dentée Support TMB-S Boulon Écrou Rondelle plate Fixez le support de montage du moteur au transducteur. 2. Glissez la courroie de serrage fournie avec le TMB-S dans la fente du support et enroulez-la autour du moteur. Positionnez le transducteur de façon à...
Repérages de poisson partiels Transducteur Transducteur orienté trop en orienté trop en avant arrière Arc de repérage complet Orientation appropriée Orientation du transducteur et conséquences sur les arcs de poissons. Si seule la deuxième partie de l’arc de repérage est visible (inclinaison vers le bas de gauche à...
Page 19
flottants (tels que contre-plaqué, balsa, mousse) présents entre les couches de fibre de verre, à condition que ceux ci soient retirés de la zone choisie pour l’installation. Consultez la figure ci-dessous. Remplir d’époxyde Coque interne Matériau Flottant Fixez tout d’abord à la Coque externe coque avec de la résine Fixez le transducteur à...
Page 20
Sortez ensuite le transducteur de l’eau et placez le dans l’eau de la cale du bateau. Observez le signal du sonar afin de voir s’il y a une diminution perceptible de la sensibilité. Le deuxième signal du fond peut disparaître et le signal du fond peut perdre de son intensité. Déplacez le transducteur afin de trouver le meilleur emplacement.
Capteurs de Vitesse/Température Le X67C peut accepter jusqu’à deux capteurs de température, servant à surveiller la température de surface de l’eau, dans le vivier ou bien à d’autres endroits. Ces éléments peuvent accepter un capteur de vitesse qui peut déterminer la vitesse et la distance parcourue.
Page 22
Premier capteur de température intégré au transducteur Second capteur extérieur de température TS-2U apparaissant comme Écran en graphique entier (Full Chart) affichant deux températures. Consultez les schémas suivants pour visualiser des exemples de combinaisons de capteurs et de connections des câbles. Sondeur vu de derrière Capteur ST-TU combinant...
Page 23
Sondeur vu de derrière Capteur de température TS-2U Fusible 3A Batterie 12 Volts Câble du transduc- Capteur de teur/d'alimentation température intégré au transducteur HST-WSU Sondeur avec second capteur externe de température. Un premier capteur de température est intégré au transducteur. Sondeur vu de derrière Capteur de vitesse...
Installation du capteur de vitesse Si vous souhaitez acquérir un capteur en option pour votre sondeur, reportez-vous aux Informations sur la Commande des Accessoires à la fin de ce manuel. Les instructions suivantes décrivent l’installation du capteur de vitesse. Les outils recommandés pour l’installation comprennent : une perceuse, une mèche de diamètre 16mm, une mèche de diamètre 3mm, un tournevis.
Tableau arrière Fond de la coque Fond de la coque Installation du capteur : vue de côté (gauche) et vue arrière (droite.) Si la base du tableau est arrondie, comblez le jeu entre le tableau et le capteur avec du produit de calfatage pour assurer une circulation d'eau régulière.
Page 26
Batterie fusible de 3 A 12 Volts Branchement du sonar X67C (ici, branchement direct à la batterie). Si possible, éloignez le câble d’alimentation de tout autre installation électrique, particulièrement celle du moteur. Cette précaution fournira une meilleure isolation aux interférences électriques. Le câble d’alimentation est composé...
Vous pouvez installer votre sonar sur votre tableau de bord avec le support fourni. Au moment de l'impression, nous ne produisions pas de kit de montage dans le tableau de bord pour le X67C. Pour connaître la date de disponibilité de ce kit, consultez les informations concernant la commande d'accessoires à...
Page 28
[Inch] Vues de face (à gauche) et de côté (à droite) illustrant les dimensions du X67C monté sur un support à dégagement rapide. Faites ensuite passer le câble par le trou, depuis l'arrière du tableau de bord, vers le haut. Si vous le souhaitez, vous pouvez combler le trou au moyen d’un bon produit de calfatage marin (certains commerçants...
Page 29
Support de montage à dégagement rapide du X67C. Les fentes à la base du support permettent le passage du câble depuis le dessous du tableau de bord. Fixez l’appareil au support en commençant par brancher le câble d’alimentation/transducteur et les câbles accessoires.
Le boîtier d’alimentation et les transducteurs portatifs élargissent les possibilités d’utilisation de votre sonar. Vous pouvez ainsi utiliser votre sonar X67C sur votre bateau, à quai, l’utiliser pour pêcher sur la glace, ou comme second sonar sur le bateau d’un ami.
Page 31
Après avoir installé les piles, refermez l’étui et branchez le câble d’alimentation du sondeur dans la prise prévue à cet effet. Bloc d'alimentation PortablePPP-12 avec un X67C rangeable pour le transport. Allumez le sondeur. S’il ne fonctionne pas, assurez-vous que les piles soient bien installées et en contact avec leurs bornes respectives.
Si les piles se déchargent, vous pouvez parfois les rechargez en les plaçant dans une pièce chaude ou à l’intérieur d’une voiture. Le mieux est cependant de les remplacer par des piles qui ont été gardées au chaud. AVERTISSEMENT: Ne réchauffez jamais les piles à l’aide d’une source brûlante, d’une flamme, ou d’une source directe d’air chaud pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion.
Page 33
bas que le fond de la coque, car la pression de l’eau combinée à la vitesse pourrait arracher la ventouse. Humectez la ventouse, et pressez-la contre la coque aussi fermement que possible. Attachez la corde de nylon au bateau et acheminez le câble du transducteur jusqu’au sondeur.
Les nombres inscrits sur l’illustration suivante correspondent aux touches expliquées ci- dessous: Sonar Lowrance X67C, vue de face, montrant l'écran et le clavier. 1. MENU/PWR (menu et mise en marche) Cette touche apparaît dans le manuel simplement comme la touche .
2. ENT/PAGES (entrée et affichages) Cette touche apparaît dans le manuel simplement comme la touche . Lorsque vous visualisez un menu ou que vous réglez une fonction, utilisez cette touche pour sélectionner une option. Lorsqu'il n'y a aucun menu à l'écran, appuyez sur cette touche pour faire défiler les quatre différentes Options d'Affichage Graphique du Sondeur.
Page 36
Menu Principal. Commandes du Menu Principal Il existe quatre commandes "de base" du Menu Principal qu'il vous faut connaître. Elles sont: • La commande Screen (Ecran) ( ONTRAST ONTRASTE ACKLIGHT EVEL ): change l'apparence de l'affichage à l'écran. Utilisez ces RANSPARENCY commandes pour régler l'apparence de l'écran selon les conditions de luminosité...
Page 37
Le reste des commandes du Menu Principal sont pour les fonctions avancées, la plupart réglant diverses options du système. (Elles sont toutes détaillées dans la Section Avancée.) • Units of Measure (Unités de Mesure): sélectionne les unités de mesure utilisées pour la vitesse, la distance, la profondeur et la température.
Page 38
Menu du Sondeur. La plupart de ces fonctions sont abordées dams la Section Avancée. Commandes du Menu du Sondeur Le Menu du Sondeur contient les commandes pour les fonctions et les options principales du sonar. La plupart d'entre elles sont décrites en détail uniquement à...
émis. • Zoom: contrôle la taille des signaux affichés à l'écran. Affichages Le X67C possède quatre principaux affichages Sonar: l'Affichage du Sondeur Plein Ecran, l'Affichage du Sondeur en Ecran Partagé, l'Affichage des Données Numériques et le Flasher. Vous accédez aux divers modes d'affichage en appuyant sur la touche .
Page 40
Signal de surface Données Bruit de surface Numériques (profondeur & température) Echelle de profondeur En mode FasTrack, les poissons Arcs de apparaissent Poissons à sous forme de proximité barres d'un banc horizontales. d'amorces Barre de Structure zoom Barre Graphique Signal de fond FasTrack Affichage du Sondeur, en mode plein écran.
Page 41
Options d'affichage du sondeur: données numériques et flasher. Vous pouvez personnaliser la façon dont les images et d'autres données de l'Affichage du Sondeur sont affichées à l'écran de nombreuses manières différentes. Nous parlerons de ces fonctions et de ces options dans la section concernant le Fonctionnement Avancé...
Consultation Rapide pour un Fonctionnement de Base du Sonar 1. Montez le transducteur et le sondeur. Branchez le sondeur à une source d'alimentation et au transducteur. 2. Mettez votre bateau à l'eau. 3. Pour allumer le sondeur, appuyez puis relâchez la touche MENU 4.
8. Mesurez la profondeur du poisson en comparant les arcs de poissons à l'échelle de profondeur à la droite de l'écran, ou obtenez une mesure plus précise avec le Curseur de Profondeur. Appuyez sur |↓ MENU . Appuyez sur ↓ (ou ↑) jusqu'à...
Page 44
Fig. 2 Fig. 1 Banc d’amorces Thermocline avec des poissons Échos de poissons Fig. 3 Fig. 4 Ces figures montrent l’affichage d’une même zone avec des sensibilités différentes. Fig.1 : Sensibilité à 87%, Sensibilité Automatique typique du mode automatique. Fig.2 : Sensibilité réglée à 50%. Fig. 3 : Sensibilité...
Page 45
automatique, l’appareil continuera de suivre le fond et procèdera à des réglages mineurs du niveau de sensibilité, en tendant à rester aux alentours du niveau de sensibilité que vous aurez fixé. Ajuster la sensibilité en mode Manuel revient au même que d’ajuster la vitesse d’une voiture dépourvue de contrôleur de vitesse –...
Renseignement Important: Quand vous apprenez et que vous expérimentez, il est possible de brouiller les réglages de façon à ce l'image sonar disparaisse complétement de l'écran. Si cela arrive, rappelez-vous qu'il est facile de revenir en fonctionnement totalement automatique en restaurant simplement les réglages par défaut.
En plus d'être amusant, ce programme peut vous aider à apprendre le fonctionnement de base mais également le fonctionnement avancé de votre appareil. Lowrance est le premier fabricant de sonars à fournir ce type d'outil à la formation pour ses clients.
Options Avancées & Autres Fonctions du Sonar ASP (Advanced Signal Processing: Traitement avancé des signaux) La fonction ASP est un système d’élimination des signaux parasites intégré au sonar, qui évalue constamment les effets de la vitesse du bateau, des conditions de l’eau et des interférences. La fonction automatique vous procure, dans la plupart des cas, la meilleure visualisation possible à...
Pour changer le niveau de l'ASP: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur |↓ jusqu'à MENU ONAR EATURES ONCTIONS ONDEUR 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à OISE EJECTION EJET DU RUIT 3. Appuyez sur ↓ ou ↑ pour sélectionner le réglage que vous souhaitez, puis appuyez sur 4.
Page 50
A gauche, le Menu Principal et la commande des Alarmes. A droite, le menu des Alarmes. Pour régler et activer l'alarme de haut-fond: 1. Appuyez sur |↓ jusqu'à MENU MENU ONAR LARMS LARMES ONDEUR 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à HALLOW LARM EPTH LARME...
Alarme de Poisson Utilisez l'alarme de poisson pour une alarme audible distincte quand un poisson ou autre objet en suspension sont détectés par la fonction de Fish I.D. (la fonction de Fish I.D. doit être activée pour que l'Alarme de Poisson fonctionne.) Une tonalité différente est émise pour chaque taille de symbole affiché...
Commande d'Intensité du Rétro-éclairage, à gauche, et barre de contrôle de la luminosité, à droite. La barre de contrôle apparaît automatiquement lorsque vous allumez l'appareil. Etalonnage de la Vitesse Le capteur de vitesse peut être étalonné de façon à corriger les imprécisions.
Cependant, vous devrez peut être modifier la vitesse de défilement lorsque vous serez à l’arrêt ou à la dérive très lente. Vous pourrez parfois obtenir de meilleures images en réduisant la vitesse de défilement jusqu’à ce qu’elle soit égale à la vitesse à laquelle vous vous déplacez le long du fond.
Page 54
valeur donnée. On peut ainsi différencier un fond dur d'un fond mou. Un fond mou, boueux ou couvert d'herbes, par exemple, renvoie un signal faible accompagné d'une étroite ligne colorée (bleu foncé nuancé de rouge ou d'un peu de jaune.) Puisque les poissons font partie des échos les plus faibles, ils apparaissent la plupart du temps sous forme d'arcs bleus.
Large Ligne Colorée Ligne colorée mince ou inexistante A gauche, une étroite ligne de couleur indique la présence d’un fond mou, probablement constitué de boue ou de sable. A droite, une ligne de couleur plus large indique la présence d’un fond dur, rocheux. Contraste Pour régler le contraste à...
Ligne du curseur Fenêtre affichant la profondeur A gauche, menu de l'Affichage du Sondeur avec la commande du Curseur de Profondeur sélectionnée. A droite, écran du sondeur avec le curseur de profondeur activé. La ligne indique que le poisson se trouve à...
A gauche, menu de l'Affichage du Sondeur avec la commande de l'Echelle de Profondeur sélectionnée. A droite, Echelle de Contrôle de la Portée en Profondeur. 2. L'Echelle de Contrôle de la Portée en Profondeur apparaît. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner une portée en profondeur différente. Une barre bleue permet de la sélectionnner.
REMARQUE: La capacité de sondage du sonar en profondeur dépend de l'installation du transducteur, de la nature de l'eau et du fond, et d'autres facteurs. Portée en Profondeur – Limites Supérieure et inférieure Quasiment tous les segments de la colonne d'eau peuvent être affichés à...
3. Pour fixer la limite inférieure, appuyez sur ↓ jusqu'à OWER IMIT . Utilisez les flèches ↑ ou ↓ jusqu'à ce que la IMITE NFERIEURE profondeur soit correcte, puis appuyez sur EXIT EXIT EXIT Zone "zoomée" Affichage normal, en mode de portée en profondeur automatique, à gauche.
Bruit de surface Arcs de poissons Structure En mode FasTrack, les arcs de poissons apparaissent sous forme de barres horizontales. Signal de fond Barre Graphique ColorLine du FasTrack Affichage du Sondeur montrant le FasTrack. Fish I.D. (Symboles & Profondeurs des Poissons) Le dispositif de repérage des poissons ("Fish I.D.") identifie des cibles répondant à...
d’informations possibles pour le repérage du poisson. Ce dispositif, ainsi que d’autres, peut vous permettre de « voir » clairement ce qui se trouve sous votre bateau dans de nombreuses situations différentes. Utilisez l’appareil avec et sans le Fish I.D. pour vous familiarisez avec ce dispositif.
EATURES ONCTIONS ONDEUR 2. Appuyez sur ↓ jusqu'à ID D EXIT EXIT EPTHS ROFONDEUR Pour désactiver le FishTrack, répétez ces instructions. Désactiver le FishTrack de cette manière ne désactivera pas les symboles Fish I.D. Symboles avec les pro- fondeurs FishTrack A gauche, menu des Fonctions du Sondeur avec la Profondeur Fish I.D.
Page 63
Commande de Superposition des Données dans le Menu du Sondeur, à gauche. Menu de sélection des Données de Superposition Visibles, à droite. Dans cet exemple, nous sommes descendus dans la liste pour sélectionner la "Vitesse en Surface". Lorsqu'un type de donnée est sélectionné, une marque apparaît à sa gauche.
Page 64
3. Pour revenir à l'écran principal, appuyez sur EXIT EXIT Pour changer la taille des données affichées: Appuyez |↓ jusqu'à MENU VERLAY ONNEES UPERPOSITION 2. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner le Type de Donnée, puis appuyez sur .
Vitesse de Ping & HyperScroll La Vitesse de Ping contrôle le niveau auquel l'émetteur et le transducteur émettent les ondes sonores — pings — dans l'eau. La vitesse de ping est réglée par défaut à 50 pourcent sur cet appareil. A vitesses normales déplacement,...
Pour changer la vitesse de ping: 1. Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur |↓ jusqu'à MENU PEED ITESSE DE 2. La Barre de Contrôle de la Vitesse de Ping apparaît. Appuyez sur ↑ pour augmenter la vitesse ou sur ↓ pour la diminuer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT Pour régler la Sensibilité:...
Menu Principal, à gauche, avec la commande des Info-Bulles sélectionnée. A droite, cet exemple montre le message d'Aide pour la commande de la Sensibilité, se trouvant dans le menu du Sondeur. Ré-initialisation des Options Cette commande est utilisée pour redonner à toutes les fonctions, options et paramètres leur valeur par défaut.
Remettre la Distance Parcourue à Zéro L'option d'affichage des Données Numériques sur l'écran du sondeur inclue une fenêtre montrant la distance parcourue, appellée Water Distance ("W Distance"). Cette information est calculée par un capteur optionnel de vitesse. La fenêtre de la distance parcourue peut être réinitialisée en utilisant la commande de remise à...
Page 69
La barre de contrôle utilisée pour ajuster la sensibilité est la même lorsque l'appareil est en mode automatique ou en mode manuel. En mode automatique, vous pouvez régler la sensibilité jusqu'à 100 pourcent, mais l'appareil limitera votre réglage minimum. L'appareil continuera de procéder à...
Pour réactiver la Sensibilité Automatique: Depuis l'Affichage du Sondeur, appuyez sur |↓ jusqu'à MENU EXIT ENSITIVITY ENSIBILITE UTOMATIQUE REMARQUE: Pour revenir aux réglages par défaut reçus à l'usine pour la Sensibilité Automatique, consultez le paragraphe concernant la Réinitialisation des Options. Si la sensibilité est en mode manuel, la commande de Réinitialisation des Options la repassera en mode automatique avec les réglages par défaut originels.
. Tous les menus apparaissent à présent dans la langue que vous avez sélectionnée. Informations Système De temps en temps, Lowrance remet à jour le système d'exploitation de certains de ses produits. Ces mises à jour peuvent généralement être téléchargées gratuitement sur notre site internet, www.lowrance.com.
Elles permettent à l'appareil de mieux fonctionner ou d'introduire de nouveaux dispositifs ou de nouvelles fonctions. Vous pouvez connaître la version du logiciel que vous possédez sur votre appareil en utilisant la commande Software Info. A gauche, Menu Principal avec la commande Info Logiel sélectionnée. A droite, écran d'Informations concernant le Logiciel.
Options d'Affichage du Graphique du Sondeur Le X67C offfre quatre options d'affichage différentes du graphique. Pour les visualiser, appuyez sur pour effacer tous les menus, puis EXIT appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le mode d'affichage que vous souhaitez apparaisse.
Ecran Sondeur Partagé. L'image de gauche montre la fenêtre gauche de l'écran zoomée 2X. L'image de droite montre la fenêtre gauche de l'écran zoomée 4X. La profondeur est affichée en caractères larges; la température est affichée en caractères de taille moyenne. Ecran de Données Numériques Ce mode affiche six fenêtres numériques contenant: la Profondeur de l'Eau;...
Flasher L'affichage Flasher représente un sonar de type clignotant. Un cadran circulaire montre tous les retours d'échos avec une rapide remise à jour de l'écran. Il utilise la fonction de Colorline pour montrer les cibles faibles avec des couleurs claires. La profondeur du fond est également affichée sous forme d'une barre noire dessinée en travers du cercle externe.
Arrêt du Défilement de l'Image Si vous faites fonctionner plusieurs appareils sur votre bateau, vous voudrez peut être parfois éteindre le sonar. Cette commande éteint le sonar et arrête le défilement du graphique à l'écran. Le sonar redémarrera automatiquement chaque fois que vous rallumerez l'appareil.
Menu de Fonctions du Sondeur avec la Clarté de Surface sélectionnée. ↓ ou sur ↑ pour sélectionner le niveau de Appuyez clarté| EXIT EXIT EXIT Bruit de Surface Dans l'illustration de gauche, la Clarté de Surface est désactivée. L'illustration de droite montre la Clarté de Surface fixée au niveau Haut.
Menu Principal avec la commande de Transparence sélectionnée. Pour régler le niveau de Transparence du Menu: Appuyez sur |↓ jusqu'à . La barre MENU MENU RANSPARENCY apparaît. Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour faire glissante de RANSPARENCY glisser le curseur. L'extrémité inférieure de l'échelle rend les menus opaques;...
Limites Supérieure et Inférieure Reportez-vous à l'entrée dans cette section concernant la Portée en Profondeur – Limites Supérieure et Inférieure. Volume Cette commande permet de régler le volume du haut-parleur, qui contrôle le niveau sonore des touches et des alarmes. Si vous souhaitez désactiver tous les sons, régler le volume à...
A gauche, Affichage du Sondeur, en vue normale. Au centre, même vue zoomée 2X. A droite, même vue zoomée 4X. Conseil: Depuis le Menu du Sondeur, vous pouvez directement passer à la commande du Zoom en une seule touche. Au lieu d'appuyer sur la flèche du bas (↓) pour atteindre la commande, appuyez sur la flèche du haut (↑).
Page 81
X67C l'appareil sonar/GPS pour pêche sur glace le plus polyvalent de sa catégorie. Posséder un X67C revient à avoir un GPS et deux détecteurs de poissons en un seul appareil, car il convient tout aussi bien à une utilisation sur...
Page 82
PPP-15, partie numéro 988-0147- 871. Vous y apprendrez comment installer le boîtier d'alimentation pour pêche sur glace et monter le X67C. Introduction au Mode IceMachine Votre appareil possède cinq écrans qui affichent les informations sonar.
Page 83
↓ et ↑, ou effacer la fenêtre en appuyant sur EXIT A gauche, écran d'ouverture du X67C IceMachine, montrant l'Ecran en Graphique Entier du Sondeur. La barre de contrôle de l'Intensité du Rétro-éclairage disparraît au bout de cinq secondes. A droite, Ecran en Graphique Entier du Sondeur.
Page 84
Menu de l'Ecran du Flasher, avec la commande du Mode IceMachine sélectionnée mais inactive (case non cochée). La figure suivante illsutre les divers éléments de l'affichage du Ice Flasher. La ColorLine montre un fond dur Signal de Surface Température Signal du Bruit de Surface Signaux Indicateur du...
Page 85
↓ pour la diminuer. Les changements sont affichés sur la Barre horizontale de Conrôle de la Sensibilité. L'Echelle Couleur de la Force des Echos change également lorsque vous régler la sensibilité. Important: Régler la Sensibilité pour la Pêche sur Glace Le fonctionnement de base du IceMachine est relativement simple, dès sa sortie de l'emballage.
Page 86
1. Depuis l'Ecran Ice Flasher, appuyez sur |↓ jusqu'à MENU OLOR IGNE DE OULEUR 2. La Barre de Contrôle de la ColorLine apparaît. Appuyez sur ↓ pour diminuer la Ligne de Couleur; appuyez sur ↑ pour l'augmenter. 3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT La ColorLine distingue les signaux faibles des signaux forts en leur attribuant des couleurs différentes.
Page 87
Indicateur de chargement de la Batterie Cet indicateur est entièrement vert, ce qui indique une batterie totalement chargée. Interprétation d'un Signal Sonar Lorsque vous surveillez votre écran flasher, il existe trois caractéristiques des bandes à savoir reconnaître: mouvement, couleur et épaisseur. Mouvement de la bande d'un Signal Dans des conditions stationnaires comme dans le cas de la pêche sur glace, le fond, la structure et les couvertures apparaissent à...
Page 88
Lorsque vient la saison de la pêche sur glace, vous êtes souvent à la recherche de poissons qui se trouvent dans les eaux chaudes au fond du lac. Lorsque les dorés et les perches restent sur le fond, votre X67C IceMachine peut séparer ces poissons du fond avec un remarquable mode d'affichage en Ecran Partagé.
Page 89
A gauche, Menu de l'Affichage Flasher avec la commande d'Options du Flasher sélectionnée. Au centre, Menu des Options du Flasher avec le Mode d'Affichage du Flasher sélectionné. A droite, l'option Split Zoom a été sélectionnée. La figure suivante montre la séparation des cibles du fond possible en utilisant le mode d'Ecran Partagé...
Page 90
Modes Couleur Le Mode Couleur du Sondeur est décrit en détail à la Sec. 4. Les fonctions pour pêche sur glace ont développé le nombre d'options et la façon dont les modes couleur sont contrôlés lorsque vous utilisez le Flasher ou le Ice Flasher. Il existe six options de mode couleur pour les affichages flasher, et sept pour l'affichage graphique du sondeur.
Page 91
Chercher à Traver la Glace Depuis les années 60, les sonars Lowrance de type flasher ont aidé les pêcheurs à traquer le poisson sous la glace sans avoir besoin de percer de trou. C'est parce que votre IceMachine fonctionne aussi bien à...
Dépannage Si votre appareil refuse de fonctionner ou si vous avez besoin d’assistance technique, veuillez consulter cette section de dépannage avant de contacter le service clientèle de l’usine. Cela pourrait vous éviter de retourner votre appareil pour qu’il soit réparé. Pour nous contacter, reportez-vous à...
Page 94
transducteur est installé à l’intérieur de la coque, il ne doit être séparé de l’eau que par une seule couche de fibre de verre et il doit être bien fixé à la coque. N’utilisez JAMAIS l’adhésif en caoutchouc silicone RTV ni la résine époxyde Marine-Tex.
Page 95
2. La sensibilité n’est peut être pas suffisamment élevée. Votre appareil ne peut afficher un arc de poisson que s’il reçoit l’écho du poisson depuis son entrée dans le cône de détection jusqu’à sa sortie. Si la sensibilité n’est pas assez élevée, l’appareil ne montre le poisson que lorsqu’il se trouve au centre du cône de détection.
Page 96
transmission; assurez-vous que les fils du sonar en soient éloignés. Peut-être devrez-vous relier le câble d’alimentation du sonar directement à la batterie pour l’isoler des autres fils de l’embarcation. Si le matériel électrique ne fait pas apparaître de parasites à l’écran du sonar, assurez-vous que tous les éléments électriques du bateau sont hors tension, à...
Page 97
LOWRANCE ELECTRONICS, INC GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN "Nous" ou "notre" désigne LOWRANCE ELECTRONICS, INC, fabricant de ce produit. "Vous" ou "votre" désigne l'acheteur original de ce produit, en tant qu'article de consommation pour un usage personnel, familial ou ménager. Nous garantissons ce produit contre toute défectuosité ou tout mauvais fonctionnement concernant les matériaux et la fabrication et contre toute non-conformité...
Page 98
Nous soutenons votre investissement dans des produits de qualité grâce à un service rapide et spécialisé et à des pièces de rechanges authentiques Lowrance. Si vous êtes dans les É-U. et vous avez des questions, veuillez contacter le service à la clientèle de l'usine au numéro sans frais indiqué...
Page 99
Informations sur la Commande d’Accessoires Pour commander des accessoires Sonar Lowrance tels que des câbles d'alimentation ou des autres sondes: 1) Votre revendeur maritime local ou un magasin d’électronique. La plupart des revendeurs manipulant de l’équipement électronique maritime ou d’autres matériels électroniques pourront vous assister dans l’acquisition de ces articles.