Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Hook2 X Series
Manuel de l'utilisateur
4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI
FRANÇAIS
www.lowrance.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lowrance Hook2 X Série

  • Page 1 Hook2 X Series Manuel de l’utilisateur 4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI FRANÇAIS www.lowrance.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Marques ® ® Lowrance et Navico sont des marques déposées de Navico Holding AS. Références des produits Navico Ce manuel fait référence au produit Navico suivant : •...
  • Page 4: Garantie

    Garantie Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil : www.lowrance.com. Déclaration de conformité Cet équipement est conforme : • à la norme CE au titre de la directive 2014/53/UE ;...
  • Page 5 Ú Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante. Avertissement: utilisé pour avertir le personnel qu'il est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter tout risque de blessure aux personnes et/ou de dommage aux équipements. Préface | Hook²...
  • Page 6 Préface | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Commandes à l'avant du système Pages d'application 11 Principes de base Boîte de dialogue Contrôles système Paramètres Activation et désactivation du système Éclairage de l'affichage Superposition de données Stop Sondeur 14 Traceur GPS Page du traceur GPS Symbole du bateau Échelle de la page du traceur GPS Panoramique sur l'image du traceur GPS Positionnement du bateau sur la page...
  • Page 8 Personnalisation des paramètres de l'image Options des modes Personnalisé et Pêche glace Fish ID Réglages des traces 27 Flasher L'image fournie par le Flasher Personnalisation des paramètres de l'image Options des modes personnalisé et pêche glace 29 Downscan Image DownScan Zoom sur l'image DownScan Personnalisation des paramètres de l'image 31 Alarmes...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Commandes à l'avant du système Pages - Appuyez sur cette touche pour basculer entre les pages disponibles. Zoom avant/arrière - Appuyez sur ces touches pour effectuer un zoom sur l'image. Appuyez sur les deux touches simultanément pour créer un point MOB (Homme à...
  • Page 10: Pages D'application

    Curseur/waypoint - Sur la page du traceur GPS, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le curseur. Sur n'importe quelle autre page, maintenez la touche enfoncée pour enregistrer un waypoint. Ú Remarque : Sur les modèles de sondeurs 4x, il s'agit d'une touche d'activation/désactivation de l'identification des poissons.
  • Page 11: Principes De Base

    Principes de base Boîte de dialogue Contrôles système La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder rapidement aux principaux paramètres système. Pour afficher la boîte de dialogue, appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt (Power). Paramètres Permet d'accéder aux paramètres de l'application et du système. La boîte de dialogue Paramètres système disponible sur les modèles avec GPS.
  • Page 12: Activation Et Désactivation Du Système

    Activation et désactivation du système Vous pouvez activer et désactiver le système en pressant et en maintenant enfoncée la touche Marche/arrêt (Power). Vous pouvez également désactiver l'appareil à partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant la fin de la procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée.
  • Page 13: Activation Et Désactivation Des Données En Superposition

    Activation et désactivation des données en superposition Vous pouvez activer ou désactiver les données en superposition pour toutes les pages en sélectionnant l'icône Données en superposition dans la boîte de dialogue Contrôles système. Lorsque la superposition des données est activée, une barre orange s'affiche au-dessus de l'icône.
  • Page 14: Traceur Gps

    Traceur GPS Ú Remarque : La page du traceur GPS n'est pas disponible sur les modèles de sondeurs 4x. La page du traceur GPS affiche la position de votre bateau. Sur la page du traceur GPS, vous pouvez planifier et suivre des routes, voir la trace de votre bateau et placer des waypoints.
  • Page 15: Symbole Du Bateau

    Échelle d'affichage *Éléments facultatifs. Vous pouvez activer ou désactiver individuellement les éléments facultatifs dans la boîte de dialogue des paramètres du GPS. Symbole du bateau Lorsque le système a une position GPS valide verrouillée, le symbole du bateau indique sa position. Lorsque le signal GPS est absent, le symbole du bateau affiche un point d'interrogation.
  • Page 16: Voir Devant

    Nord en haut Course Up Nord en haut Affiche l'image du traceur GPS avec le nord en haut. Course Up L'orientation de l'image du traceur GPS est différente selon que vous êtes en train de naviguer ou non : • Si vous êtes en train de naviguer, la route souhaitée est orientée vers le haut.
  • Page 17: Paramètres Du Traceur Gps

    Paramètres du traceur GPS Waypoints, Routes, Traces et Trajets • Waypoints : indique si les waypoints sont affichés (ON) ou non (OFF) sur l'image GPS. • Routes : indique si les routes sont affichées (ON) ou non (OFF) sur l'image GPS. •...
  • Page 18: Waypoints, Routes, Traces Et Trajets

    Waypoints, Routes, Traces et Trajets Ú Remarque : Les waypoints, routes et traces ne sont pas disponibles sur les modèles 4x sondeur uniquement. Les waypoints, routes et traces sont disponibles sur la page du traceur GPS. Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces Les boîtes de dialogue TrailsWaypoints, Routes et Traces donnent accès à...
  • Page 19: Waypoints

    Options de waypoint Options de route Options de trace Waypoints Un waypoint est une marque générée par l'opérateur et placée dans une fenêtre de carte ou de traceur GPS. Chaque waypoint comporte la position exacte indiquée par ses coordonnées de latitude et longitude.
  • Page 20: Routes

    Vous pouvez enregistrer plusieurs waypoints MOB en appuyant de façon répétée sur les touches de zoom. La fenêtre d'information du curseur continue d'afficher les informations de navigation vers le waypoint MOB initial jusqu'à ce que le curseur soit déplacé ou supprimé...
  • Page 21: Édition De Waypoints, Routes Et Traces

    Édition de waypoints, routes et traces Les waypoints, routes et traces sont gérés à partir de leurs boîtes de dialogue respectives. Les waypoints, routes et traces se modifient de la même manière. Par exemple, pour modifier une trace : Sélectionnez W/R/T dans le menu Sélectionnez l'onglet Traces dans la boîte de dialogue Sélectionnez la trace que vous souhaitez modifier.
  • Page 22: Navigation

    Navigation Ú Remarque : La navigation n'est pas disponible uniquement sur les modèles de sondeurs 4x. La fonction de navigation est disponible sur la page GPS. La fonction de navigation intégrée au système vous permet de naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou le long d'une route prédéfinie.
  • Page 23: Sondeur

    Sondeur La fonction sondeur fournit un aperçu de l'eau et du fond marin sous votre bateau pour vous permettre de détecter les poissons et d'examiner la structure du fond. L'image fournie par le sondeur Échos de poisson Calque de données Limite de plage Fond Sondeur...
  • Page 24: Zoom Sur L'image

    Zoom sur l'image Vous pouvez effectuer un zoom sur l'image à l'aide des touches de zoom. Personnalisation des paramètres de l'image Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des paramètres sont automatisés. Il est recommandé que seuls les utilisateurs de sondeur expérimentés se servent des paramètres de personnalisation de l'image.
  • Page 25: Réglages Des Traces

    Réglages des traces Offset de la profondeur Les transducteurs mesurent toujours la profondeur comprise entre le transducteur et le fond. Par conséquent, les relevés de profondeur ne prennent pas en compte, dans leur calcul, la distance qui sépare la sonde du point le plus bas du bateau (par exemple, du bas de la quille, du gouvernail ou de l'aileron) dans l'eau ou de la sonde à...
  • Page 26 Point d'offset le plus bas du bateau : permet de définir la distance entre la sonde et le point le plus bas du bateau dans l'eau. Cette option doit être définie sur une valeur négative. Par exemple : - 0,3 m (- 1 pi) C) Pour une profondeur sous la surface (ligne de flottaison) : définissez la distance entre la sonde et la surface.
  • Page 27: Flasher

    Flasher Le Flasher affiche une vue du sondeur Flasher en dessous de la sonde. Les Flashers numériques sont les plus couramment utilisés dans les scénarios, tels que la pêche sur glace et la pêche verticale au jig où le pêcheur n'a pas réellement besoin de l'historique du sondeur tel qu'il apparaît sur une vue sondeur traditionnelle, mais ne souhaite que les retours de sondeur bruts en temps réel.
  • Page 28: Personnalisation Des Paramètres De L'image

    Échelle d'affichage Profondeur numérique Activité dans la colonne d'eau (poissons, bancs de poissons, etc.) Profondeur Personnalisation des paramètres de l'image Par défaut, l'appareil est en mode automatique et la plupart des paramètres sont automatisés. Il est recommandé que seuls les utilisateurs de sondeur expérimentés se servent des paramètres de personnalisation de l'image du sondeur.
  • Page 29: Downscan

    Downscan Ú Remarque : DownScan est disponible sur les modèles 5x et 7x uniquement. DownScan permet d'obtenir des images détaillées de la structure et des poissons se trouvant directement sous votre bateau, jusqu'à une profondeur de 91 m (300 pieds) à 455 kHz et 46 m (150 pieds) à 800 kHz.
  • Page 30: Options Du Mode Personnalisé

    Options du mode Personnalisé Lorsque le mode Personnalisé est sélectionné, le menu affiche plus d'options. Utilisez ces options de menu pour personnaliser l'image. Downscan | Hook² X Series Manuel de l’utilisateur...
  • Page 31: Alarmes

    Alarmes Systèmes d'alarme Le système vérifie continuellement les situations potentiellement dangereuses et les éventuelles défaillances du système pendant son fonctionnement. Lorsqu'une situation d'alerte se produit, un message d'alarme s'affiche instantanément à l'écran. Si vous avez activé la sirène, une alarme sonore se déclenche après réception du message d'alarme.
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance Maintenance préventive L'appareil ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Il est recommandé de toujours installer la protection solaire lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ú...

Ce manuel est également adapté pour:

Hook2 4xHook2 5xHook2 7x

Table des Matières