Page 1
Operations Manual Manuel d’opérations Gladiator 512, 512 Ride-On, 712 Sweepers/Balayeuses Code: 19674 (512) / 19675 (512 Ride-On) / 19673 (712) Serial Number: Date of Purchase: Numéro de série : _____________________ Date d’achat : ________________________ More info / Plus d’info : www.dustbane.ca 2015-10...
Page 3
General Information Read this manual carefully before carrying out any work on the machine. Scope Of The Manual This manual has been written by the Manufacturer and is an integral part of the machine. It defines the purpose for which the machine has been designed and constructed and contains all the information required by operators.
Page 4
The main parts of the machine are as follows (fig. A): • Front bin (fig. A / B, ref. 2). • Rear bin (fig. A / B, ref. 1). • Display (fig. A, ref. 3). • Center brush (fig. A / B, ref. 4), the principal organ of the machine, transfers the dust and debris to the bin. Available in a range of hardnesses and with different bristles, according to the type of material to be picked up.
Page 5
• The machine must not be used for purposes other than those for which it was expressly designed. Scrupulously respect all safety standards and conditions applicable to the type of building in which the machine is to be operated (eg: pharmaceutical companies, hospitals, chemicals, etc).
Page 6
Checks On Delivery When the carrier delivers the machine, make sure the packaging and machine are both whole and undamaged. If the machine is damaged, make sure the carrier is aware of the damage and before accepting the goods. Reserve the right (in writing) to request compensation for the damage.
Page 7
• Brush button (ref. 3): enables/disables brush operation. • Filter shaker button (ref. 4): enables the filter shaker. • Battery charge LED (ref. 5): 3 LEDs indicating the battery charge: • green light battery fully charged • yellow light battery almost flat, recharge •...
Page 8
• Filter shaker button (fig. C, ref. 4): enables the filter shaker. • Battery charge LED (fig. C, ref. 5): 3 LEDs indicating the battery charge: • green light: battery fully charged • yellow light: battery almost flat, recharge • red light: battery flat •...
Page 9
Preparing The Machine For Work Before starting work, wear overalls, ear protectors, non-slip shoes, mask to protect the respiratory tract, gloves and all other personal pro- tection devices necessitated by the work environment. Batteries: installation And Connection The batteries are normally supplied filled with acid and ready for use. If the batteries are dry, before mounting them on the machine, proceed as follows: •...
Page 10
Working If you are using the machine for the first time, we recommend trying it on a large obstacle-free surface first to acquire the necessary familiarity. Starting Up/Use 512 Ride-On: The seat has a safety sensor which allows the machine to move only when the operator is seated. Prepare the machine as described in the above paragraph.
Page 11
Rear Bin: • Release the bin by lifting and turning the two clips (fig. B, ref. 13) 512-712. Release the bin by lifting and turning the two clips (fig. A, ref. 14) 512 Ride-On. • • Grip the bin and remove it from the machine. •...
Page 12
Rear Bin: Replacing • Remove the back wheels. • Remove the rear bin. • Unscrew the two pins fixing the flap (ref. 3). • Grip the flap and pull (ref. 4). • Replace the flap, insert the two pins in the relative holes. •...
Page 13
• Lift the front of the machine. • Unscrew the screw (ref. 1), remove the worn brush. • Install the new brush and fix it with the screw (ref. 1). • Unscrew the two screws (ref. 1), adjust the height of the brush and tighten the screws. Never use a fuse with a higher amperage than specified.
Page 14
Drive Belt 512-712: Replacing • Rotate the cowling. • Remove the belt (ref. 1) from the groove of the pulleys. • Fit the new belt (ref. 1) onto the pulleys. Regular Maintenance Daily Operations Empty the bins. Make sure there are no wires or straps rolled around the center brush. Recharge the batteries according to the procedure described.
Page 15
Flap / Bin gasket: check wear of the flaps and gaskets Dust filter: check that the filter is undamaged and clean Tires: check that the tires are in good condition and without cuts at the sides Battery: check the level of acid in the batteries ...
Page 16
PROBLEM: Side brush does not turn. CAUSE SOLUTION Damaged belt. Replace the belt. PROBLEM: The machine raises dust. CAUSE SOLUTION Side flaps damaged. Replace flaps. Bin full. Empty the bin. PROBLEM: Dust comes out of the fan. CAUSE SOLUTION Filter incorrectly positioned. Remove the filter and replace correctly.
Page 17
PROBLEM: The center brush does not turn. CAUSE SOLUTION Fuse blown. Replace fuse. Motor malfunction. Replace the motor. PROBLEM: Filter shaker not working. CAUSE SOLUTION Filter shaker switch not pressed. Press the filter shaker switch. Filter shaker motor faulty. Replace filter shaker motor. PROBLEM: Side brush does not turn.
Page 18
Brush control fault Appears when there is a fault in the relay controlling the brush. Turn off the brush motor then turn on again. If the message does not disappear, the relay may be disconnected or the control element on the board may be faulty. Suction control fault Appears when there is a fault in the relay controlling the suction.
Page 19
The obligation of Dustbane Products Limited under this Warranty shall be limited to repairing or replacing, at its option, any part or parts of Dustbane Equipment which shall have been returned to a Dustbane authorised repair depot, and which, upon examination, shall disclose to the satisfaction of Dustbane Products Limited to have been defective, whereupon any required repair or replacement shall be made by such Dustbane authorised repair depot.
Page 21
Informations générales Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine. Objet du manuel Ce manuel a été rédigé par le fabricant et fait partie intégrante de la machine. Il définit l’usage pour lequel la machine a été conçue et il contient toutes les informations nécessaires aux opérateurs.
Page 22
Les principales pièces de la machine sont (fig. A) : • Bac à déchets avant (fig. A/B, réf. 2). • Bac à déchets arrière (fig. A/B, réf. 1). • Afficheur (fig. A/B, réf. 3). • Brosse centrale (fig. A/B, réf. 4) C’est l’organe principal de la machine, qui balaie et envoie la poussière et les déchets dans le bac de ramassage, elle est offerte en différentes duretés et différents matériaux, selon les matières à...
Page 23
• La plage de température prévue pour l’utilisation de la machine est de +4 °C à + 35 °C ; par contre, quand la machine n’est pas utilisée, cette plage de température est de +0 °C à + 50 °C. • La plage d’humidité prévue pour la machine est 30 % à 95 %, quelles que soient les conditions. •...
Page 24
vérifications à la livraison Au moment de la livraison par le transporteur, vérifier attentivement que l’emballage et la machine sont intacts. Si la machine est endommagée, faite sûre de constater les dégâts au transporteur avant d’accepter la marchandise. Déballage Pendant le déballage de la machine, l’opérateur doit être muni des moyens de protection nécessaires (gants, lunettes, etc.) afin de limiter les risques d’accident.
Page 25
• D.E.L., état de charge batterie (réf. 5) : n. 3 D.E.L. qui indiquent l’état de charge de la batterie : • voyant vert, batterie complètement chargée. Voyant jaune, batterie presque déchargée. La recharger. Voyant rouge, batterie déchargée • D.E.L., pression de brosse centrale (réf. 6) : n. 6 D.E.L. qui indiquent la pression de la brosse centrale sur le sol. La pression exercée par la brosse sur le sol est calculée d’après le courant absorbé...
Page 26
• Bouton, secoueur de filtre (réf. 4) : active le secoueur de filtre. • D.E.L., état de charge de batterie (réf. 5) : n. 3 D.E.L. qui indiquent l’état de charge de la batterie : • voyant vert : batterie complètement chargée • voyant jaune : batterie presque déchargée ; la recharger •...
Page 27
Batteries: installation et raccordement Les batteries sont normalement livrées remplies d’acide et prêtes à l’emploi. Si on utilise des batteries chargées sèches, avant de les monter sur la machine il est nécessaire d’effectuer les opérations suivantes: • Après avoir enlevé les bouchons des batteries, remplir tous les éléments avec une solution d’acide sulfurique spécifique jusqu’à recouvrir complètement les plaques (passer sur chaque élément au moins deux fois);...
Page 28
Travail Si on utilise la machine pour la première fois, il est conseillé d’effectuer une brève période d’essai sur une vaste surface sans obstacles afin d’acquérir l’habilité nécessaire. Mise en marche/utilisation 512 Ride-On : Le siège est muni d’un capteur de sécurité qui n’autorise le démarrage de la machine que si l’opérateur est assis sur son siège. Préparer la machine comme indiqué...
Page 29
• Saisir le bac et le sortir. • Vider le bac. • Remonter le bac. • Bloquer le bac à l’aide de la poignée (fig. B, réf. 12) 512-712. Bloquer le bac à l’aide de la poignée (fig. A, réf. 13) 512 Ride-On. •...
Page 30
Entretien courant Rabats latéraux extérieurs : remplacement Tourner le capot. Démonter les roues arrière. Dévisser les deux vis qui fixent les rabats au châssis (réf. 1). Les remplacer par des neufs. Rabat arrière : remplacement • Démonter les roues arrière. • Retirer le bac arrière. •...
Page 31
Brosse latérale : remplacement • Soulever la partie avant de la machine. • Dévisser la vis (réf. 1) Retirer la brosse usée. • Installer la brosse neuve et la fixer avec la vis (réf. 1). • Dévisser les deux vis (réf. 1). Régler la hauteur de la brosse, revisser les vis. Ne jamais remplacer le fusible par un autre de plus fort ampérage.
Page 32
Dévisser le goujon de fixation (réf. 3) et faire sortir les crochets du bras latéral (réf. 4) de la roue dentée folle. Retirer la courroie (réf. 1) du bras latéral (réf. 4). Remplacer la courroie. Remonter le bras latéral (réf. 4) sur la roue dentée folle. Visser le goujon (réf.
Page 33
Opérations semestrielles Faire vérifier l’équipement électrique par un technicien qualifié. Tableau récapitulatif : Entretien • A : À la livraison • B : Toutes les 10 heures • C : Toutes les 50 heures • D : Toutes les 100 heures vÉRIFIER Brosse centrale : vérifier et éventuellement retirer les feuillards ou ...
Page 34
PROBLÈME : Brosse centrale ne tourne pas. CAUSE SOLUTION Fusible cassé. Remplacer le fusible. Bouton d’activation de brosse non pressé. Appuyer sur interrupteur activation brosse. Relais commande aspiration en panne. Remplacer le relais. D.E.L. n.6 (rouge) allumée. Pression de la brosse élevée. Diminuer la pression de la brosse centrale sur le sol.
Page 35
Guide de dépannage, 512 -712 PROBLÈME : La machine ne fonctionne pas. CAUSE SOLUTION Batterie déconnectée. Brancher la batterie à la machine. La batterie est déchargée. Recharger la batterie. La clé est sur 0. Mettre la clé sur 1. PROBLÈME : Le moteur d’aspiration ne fonctionne pas.
Page 36
PROBLÈME : Le moteur à traction ne fonctionne pas. CAUSE SOLUTION Fusible cassé. Remplacer le fusible. Moteur en panne. Remplacer le moteur. Alarmes qui s’affichent sur l’écran D.E.L., 512 Ride-On Alarme Problème Description Accélérateur S’affiche si la poignée accélératrice (fig. A réf. 9) est activée avant le démarrage ou après le réarmement de l’urgence.
Page 37
L’obligation de “Les Produits Dustbane Limitée” en vertu de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, de toute pièce ou pièces d’équipements Dustbane qui seront retournées à...