Page 1
QUEST AVEC ® LEVIERS DE COMMANDE DE DÉPLACEMENT Pour les n° de série 316 000 000 et suivants Part No. 4502-732 Rev. B...
Page 2
SAE et aux normes de puissance ATTENTION brute/nette (J1940, J1995, J1349). CALIFORNIE Exmark se réserve le droit de modifier ou Proposition 65 - Avertissement d'améliorer ses produits à tout moment, sans être dans l'obligation d'appliquer ces modifications Ce produit contient une ou des substances aux produits fabriqués précédemment.
Page 3
FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse de modèle et de série du produit et contactez un Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec dépositaire-réparateur ou le service client Exmark le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses agréé.
Soulever le siège ..........38 Entretien périodique ..........38 Graissage ............38 Entretien du moteur ........39 Vidange de l'huile moteur .......43 Entretien de la bougie (moteur Exmark 452 cm3) ............51 Entretien de la bougie (moteur Exmark 708 cm3) ............53 Entretien de la bougie (moteur Kohler) ...54 Nettoyage du carter de ventilateur ....55...
Sécurité Sécurité • Ne placez pas les mains ou les pieds près des pièces en rotation ou sous la machine. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture d'éjection. Symbole de sécurité • Seules les personnes adultes responsables qui ont Les mises en garde de ce manuel soulignent les pris connaissance des instructions sont autorisées dangers potentiels et sont signalées par le symbole de à...
Page 6
Sécurité • Procédez avec la plus grande prudence pour • Tenez compte du fait que la motricité de la charger la machine sur une remorque ou un machine peut être réduite sur l'herbe humide, en camion, et pour la décharger. travers de fortes pentes ou en descente.
Page 7
Sécurité • Les enfants qui ont été autorisés à monter sur • Utilisez exclusivement des bidons homologués. la machine en marche par le passé peuvent • N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et apparaître subitement dans la zone de travail parce n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur qu'ils veulent recommencer.
Page 8
La liste suivante contient des informations spécifiques ou un camion. L'angle de la rampe ne doit pas concernant la sécurité des produits Exmark ou dépasser 15 degrés. toute autre information relative à la sécurité qu'il est Remarque: Les côtés gauche et droit de la...
Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7009 1. Attention – n'utilisez pas la tondeuse avec le déflecteur relevé...
Page 10
Sécurité 112-9840 1. Lisez le Manuel de 3. Retirez la clé de contact l'utilisateur. et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 2. Hauteur de coupe 119-8870 Modèle de 127 et 137 cm (50 et 54 po) 1.
Page 11
PTO Switch Symbols 131-1097 1. PDF désengagée 2. PDF engagée Moteur Exmark de 708 cm³ uniquement 1. Vidange d'huile Moteur Exmark de 708 cm³ uniquement 1. Coupez le moteur à pleins gaz 131-4036 1. Ne tractez pas ou ne tirez 2.
Page 12
Sécurité 121-0771 Modèles de 86 et 107 cm (34 et 42") avec moteur Exmark 452 cm³ 1. Starter 4. Bas régime 2. Haut régime 5. Prise de force (PDF), commande des lames 3. Réglage variable continu 121-0772 Modèles de 107 cm (42 po) avec moteur Exmark 708 cm³...
Page 13
Sécurité 121-0773 Modèles de 127 et 137 cm (50 et 54") avec moteur Exmark 708 cm³ 1. Haut régime 4. Starter 2. Réglage variable continu 5. Prise de force (PDF), commande des lames 3. Bas régime 131-4161 Modèles de 107 cm (42 po) avec moteur Kohler 1.
Page 14
Sécurité 131-4162 Modèles de 127 cm (50 po) avec moteur Kohler 1. Haut régime 3. Bas régime 2. Réglage variable continu 4. Prise de force...
Page 15
Sécurité 132-0869 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 5. Risque sur la rampe – n'utilisez pas de rampes séparées pour charger la machine sur une remorque. Utilisez uniquement une rampe d'une seule pièce suffisamment large pour la machine. L'angle de la rampe par rapport au sol doit être inférieur à...
Page 16
Sécurité Battery Symbols Certains ou tous les symboles suivants figurent sur la batterie. 1. Risque d'explosion 5. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 9. Rincez immédiatement les yeux avec de l'eau et consultez un médecin rapidement. 2. Restez à distance des flammes nues 6.
Système de sécurité Manuel du propriétaire du moteur. • La PDF doit être désengagée et les leviers de • Type d'huile moteur : huile moteur Exmark commande de déplacement être écartés vers « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs l'extérieur (frein serré) pour mettre le moteur en...
Page 18
Gear ZT2800 intégrées. Nervurée Nervurée Bande de • Type d'huile hydraulique : huile hydraulique roulement Exmark haute qualité (Exmark Premium Hydro Dimensions 11 x 4-5 13 x 5-6 Oil). Indice de • Filtre hydraulique – S-Series 127 cm (50 po) réf.
Caractéristiques techniques – Tablier de 137 cm (54 po) : 47,6 cm (18,75 po) S-Series – Qté : 3 Tablier Tablier de Tablier de • Axes des lames : en acier plein avec roulements de 86 cm 107 cm 127 cm sans entretien.
Vue d'ensemble du produit Poids en ordre de marche : Vue d'ensemble du E-Series produit Tablier de 107 cm (42 po) Tablier de 137 cm (54 po) 231 kg (511 lb) 264 kg (582 lb) S-Series Tablier de Tablier de Tablier de 86 cm (34 po) 107 cm (42 po)
• Toutes les autres modèles : Le moteur tourne à Figure 4 plein régime si vous déplacez la commande en Moteur Exmark avec tabliers de 127 et 137 cm (50 et avant jusqu'à la butée. 54 po) montré Commande de starter 1.
Utilisation Regard de niveau de carburant et repoussez la commande pour le mettre hors service. Sur le côté gauche de la machine (voir Figure 5). • Machines à moteur Kohler : Le moteur incorpore Le regard permet de déterminer la quantité de un dispositif de starter automatique.
• Ne tondez pas à proximité de dénivellations des étendues d'eau. ou d'étendues d'eau. 3. Zone de sécurité – utilisez la Quest ici. • Ne tondez pas de pentes de plus de 15 degrés. Vérifiez sur la troisième de couverture l'angle •...
Page 24
Utilisation N'ajoutez pas d'huile à l'essence. DANGER Ne remplissez pas excessivement le réservoir de Dans certaines circonstances, de l'électricité carburant. Remplissez le réservoir de carburant statique peut se former lors du remplissage, jusqu'au bas du goulot de remplissage. L'espace produire une étincelle et enflammer les vapeurs au-dessus doit rester vide pour permettre à...
Utilisation Utilisation d'un stabilisateur/condi- tionneur Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour : • Que l'essence reste fraîche pendant une période maximale de 30 jours. Au-delà de cette durée, il est recommandé de vidanger le réservoir de carburant. • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. •...
Remarque: Engagez toujours les lames en plaçant la commande d'accélérateur à mi-course. 3. Tirez sur la commande des lames pour engager les lames. Figure 10 Moteur Exmark avec tablier de 127 ou 137 cm (50 ou 54 po) montré 1. Allumage 5. Commande d'accélérateur 2.
Il • Pour tous les moteurs, sauf Exmark : Placez n'est pas nécessaire que le conducteur soit assis sur la commande d'accélérateur à mi-course entre le siège pour permettre au moteur de démarrer.
Page 28
Utilisation PRUDENCE La machine peut tourner très rapidement si vous avancez un levier beaucoup plus que l'autre. Vous pouvez perdre le contrôle de la machine et vous blesser gravement ou endommager la machine. • Soyez extrêmement prudent dans les virages. •...
Figure 15 2. Réglez l'accélérateur : 1. Levier au pied de 3. Positions de hauteur de • Pour tous les moteurs, sauf Exmark : Placez sélection de hauteur coupe de coupe la commande d'accélérateur à mi-course entre 2. Levier de réglage de 4.
Utilisation le levier au pied. Déplacez le levier de réglage de hauteur du tablier vers l'extérieur à la hauteur de coupe voulue. Réglage des galets anti-scalp Il est recommandé de changer la position des galets anti-scalp après avoir modifié la hauteur de coupe. 1.
Utilisation 3. Déplacez le siège à la position voulue et resserrez les boulons. 4. Rabattez le siège en position fermée. • Modèles S-Series de 86, 107 et 127 cm (34, 42 et 50 po) 1. Poussez le levier de réglage vers le centre de la machine pour débloquer la glissière de réglage du siège (Figure 19).
Utilisation 2. Poussez les leviers de commande de déplacement vers l'extérieur à la position de stationnement, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter le siège. 3. Localisez les leviers de dérivation sur le châssis, des deux côtés du moteur.
Utilisation verrouiller en position, comme montré à la Figure 22. 1. Si vous utilisez une remorque, attelez-la au Assurez-vous de le faire pour chaque levier. véhicule tracteur et attachez les chaînes de sécurité. Éjection latérale 2. Le cas échéant, raccordez les freins de la remorque.
Utilisation être coincés lors du transfert de la machine de la rampe à la remorque ou au camion. Les angles plus importants peuvent causer le basculement ou la perte de contrôle de la machine. Si vous vous trouvez sur ou près d'une pente, placez la remorque ou le camion en aval et la rampe en amont.
Page 35
Remplacez immédiatement les pousse plus ou moins vite selon l'époque. Aussi, pour lames endommagées ou usées par des lames Exmark conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est d'origine. Utilisez uniquement des lames Exmark sur conseillé, tondez plus souvent au début du printemps.
à autorisées du matériel d'origine ou l'utilisation proximité. de pièces autres que des pièces Exmark d'origine peuvent entraîner des blessures graves ou Avant de procéder à un quelconque entretien, mortelles. Toute modification non autorisée de la enlevez la clé...
Page 37
• Faites l'entretien de l'élément en papier du filtre à air (Plus fréquemment si vous utilisez la machine dans une atmosphère poussiéreuse ou sale) (moteur Exmark 708 cm3). • Remplacez l'élément en mousse du filtre à air (Plus fréquemment si vous utilisez la machine dans une atmosphère poussiéreuse ou sale) (moteur Exmark 708 cm3).
Entretien Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Procédures avant Entretien périodique l'entretien Graissage Soulever le siège Graissage des roulements Vérifiez que les leviers de commande de déplacement Périodicité des entretiens: Toutes les sont bloqués à la position de stationnement. Basculez 25 heures/Chaque mois le siège en avant.
Entretien du moteur Périodicité des entretiens: À chaque Important: Si vous utilisez une machine équipée utilisation ou une fois d'un moteur Exmark à plus de 1500 m (5000 par jour—Contrôlez et pi) d'altitude de manière continue, vérifiez nettoyez l'élément en que le kit haute altitude a été...
Page 40
2. Placez les éléments en mousse et en papier sur le boîtier du filtre à air. 3. Reposez le couvercle du filtre à air et serrez les deux boutons. Pour en savoir plus sur les moteurs Exmark monocylindre, visitez http://exmark.com/engines ou scannez le code QR. Figure 30 5.
Page 41
(moteur Exmark 708 cm3). Figure 31 Moteur de 452 cm³ Vérifiez le filtre à air chaque jour ou avant de mettre le moteur en marche. Vérifiez que la surface autour filtre à...
Page 42
Entretien Pour en savoir plus sur les moteurs Exmark bicylindre, visitez http://exmark.com/engines ou scannez le code QR. Figure 35 Moteur de 708 cm³ Entretien du filtre à air (moteur g027801 Kohler) Figure 33 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par 4.
Vidange de l'huile moteur d'utilisation. 2. Tournez les verrous vers l'extérieur. Contrôle du niveau d'huile moteur (moteur Exmark 452 cm3) 3. Déposez le couvercle pour accéder à l'élément filtrant (voir Figure 36). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par...
Page 44
L'usage d'huile moteur Exmark « 4-Cycle 2. Attendez que le moteur soit arrêté, de niveau et Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) froid pour donner le temps à...
Page 45
2. Attendez que le moteur soit arrêté, de niveau et que le niveau atteigne le repère maximum sur la froid pour donner le temps à l'huile de s'écouler jauge. L'usage d'huile moteur Exmark « 4-Cycle dans le carter. Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) est recommandé.
Page 46
Toutes les 100 heures que le niveau atteigne le repère maximum sur la (plus fréquemment si jauge. L'usage d'huile moteur Exmark « 4-Cycle vous transportez de Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) lourdes charges ou si la est recommandé.
Page 47
(moteur Exmark 452 cm3). g029369 Figure 43 5. Remplacez le filtre à huile moteur. Appliquez une fine couche d'huile moteur Exmark « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) propre sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange.
Page 48
Figure 46 g027484 Figure 45 7. Contrôlez le niveau d'huile; voir Contrôle du niveau d'huile (moteur Exmark 452 cm3). 8. Démarrez le moteur et recherchez des fuites éventuelles. Vidange de l'huile moteur (moteur Exmark 708 cm3) Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de...
Page 49
(moteur Exmark 708 cm3). g029570 Figure 47 5. Remplacez le filtre à huile moteur. Appliquez une fine couche d'huile moteur Exmark « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) propre sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange.
Page 50
(125 po-lb). Toutes les 100 heures 5. Remplacez le filtre à huile moteur. Appliquez une (plus fréquemment si fine couche d'huile moteur Exmark « 4–Cycle vous transportez de Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) lourdes charges ou si la propre sur le joint en caoutchouc du filtre de température ambiante est...
Figure 52 g027477 Figure 51 7. Contrôlez le niveau d'huile; voir Contrôle du niveau d'huile (moteur Exmark). Remarque: Vissez le joint du filtre à huile 8. Démarrez le moteur et recherchez des fuites éventuelles. jusqu'à ce qu'il touche le moteur puis vissez-le encore de 3/4 de tour.
Page 52
Entretien Dépose de la bougie (moteur Exmark 452 cm3) 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez g027479 l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Remplacez la bougie au besoin. Type : Champion RN9YC, ou type équivalent Écartement des électrodes : 0,76 mm (0,030 po) g027479 Figure 57 Dépose de la bougie (moteur Exmark 1. Bec isolant d'électrode 3. Écartement (pas à 708 cm3) centrale l'échelle)
Entretien 3. Débranchez le fil de la bougie. g027478 Figure 59 25-30 N-m 18.5-22.1 ft-lb 4. Nettoyez la surface autour de la bougie pour éviter que des impuretés n'endommagent le moteur en tombant à l'intérieur. 5. Déposez la bougie et sa rondelle métallique. g027960 Figure 58 Contrôle de la bougie (moteur Kohler)
Entretien Pose de la bougie (moteur Kohler) le déflecteur d'herbe est obstrué, que les ailettes de refroidissement sont encrassées ou colmatées 1. Posez la bougie. Vérifiez que l'écartement des et/ou que les carénages de refroidissement sont électrodes est correct. déposés. 2.
Figure 62 1. Filtre à carburant – 2. Filtre à carburant – moteur Kohler moteur Exmark Charge de la batterie 5. Déposez le filtre des conduites d'alimentation. Retrait de la batterie 6. Posez un filtre neuf en veillant à orienter la flèche indiquant le sens d'écoulement vers le moteur.
Page 57
Entretien 3. Soulevez le siège. DANGER 4. Débranchez le câble négatif (noir) de mise à la La charge de la batterie ou l'utilisation d'une masse de la borne de la batterie (Figure 63). batterie de secours peut produire des gaz Conservez toutes les fixations.
Page 58
Entretien 2. Les performances et la vie des batteries seront PRUDENCE diminuées si elles ne sont pas rechargées La corrosion ou des connexions desserrées fréquemment. Pour préserver les performances et peuvent provoquer des pointes de tension la durée de vie des batteries remisées, rechargez-les indésirables à...
Page 59
Entretien EN PANNE (PAS À LA BORNE NÉGATIVE) ATTENTION LOIN DE LA BATTERIE. RECULEZ-VOUS. Les batteries contiennent de l'acide et 7. Mettez le moteur en marche et débranchez les produisent des gaz explosifs. câbles dans l'ordre inverse de leur connexion •...
Pneus avant (roues pivotantes) : 90 kPa (13 psi) Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Contrôlez le vase d'expansion et faites éventuellement l'appoint d'huile hydraulique Exmark haute qualité jusqu'au repère maximum à froid (FULL COLD). Figure 66 1. Valve...
Entretien Enlevez la clé de contact et serrez le frein de stationnement. 2. Soulevez l'arrière de la machine juste assez pour permettre aux roues motrices de tourner librement et placez des chandelles (ou des supports équivalents) sous la machine. Figure 68 1.
Page 62
Entretien G010254 Figure 71 Côté droit montré 1. Transmission à 4. Vis 1 2 3 boîte-pont 2. Filtre à huile 5. Bouchon d'aération g017660 3. Protection de filtre Figure 70 3. Support de boîte-pont 1. Écrou (5/16 po) (36,6 à 5.
Page 63
Entretien Pose des filtres du système transmission. Arrêtez alors de verser et remettez hydraulique en place ce bouchon d'aération. Serrez le bouchon à 20,3 N·m (180 po-lb). 7. Continuez d'ajouter de l'huile dans le vase d'expansion jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère maximum à...
Limez les entailles éventuelles et aiguisez les lames au besoin. Remplacez immédiatement les Remarque: Placez la machine sur une surface plane lames endommagées ou usées par des lames Exmark horizontale pour effectuer la procédure suivante. d'origine. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames 1.
Page 65
La différence entre les deux de la lame est peut-être faussé. Contactez un mesures ne doit pas excéder 3 mm (1/8 po). dépositaire Exmark agréé pour faire réviser la machine. B. Si la différence reste dans les limites tolérées, passez à...
Page 66
équilibrée. et si elles sont déséquilibrées ou faussées. Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des lames Exmark d'origine. Les lames d'autres constructeurs peuvent compromettre la sécurité de la machine.
à vous-même ou toute personne à proximité. Montez toujours les lames, la bague, les rondelles élastiques et les boulons Exmark d'origine, comme illustré. Mise à niveau du tablier de Figure 81 coupe Tablier de coupe à...
Page 68
Entretien 7. Passez au côté gauche de la machine. attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter le siège. 8. Desserrez l'écrou de blocage latéral. 3. Placez le levier de hauteur de coupe à la position 9. Élevez ou abaissez le côté gauche du tablier de centrale.
Page 69
Entretien 6. Pour régler l'inclinaison avant/arrière des lames, 4. Retirez la goupille fendue de la tige de support tournez l'écrou de réglage à l'avant du tablier de avant et déposez la tige du support de tablier coupe (Figure 86). (Figure 87). Abaissez doucement l'avant du tablier de coupe au sol.
Entretien 6. Soulevez et déposez le tablier de coupe et les bords effilochés, traces de brûlures et fissures. supports de la tige de levage arrière et abaissez le Remplacez la courroie quand elle présente ce genre tablier au sol avec précaution (Figure 89). de problèmes.
Entretien 5. Soulevez l'arrière du tablier de coupe et guidez les supports sur la tige de levage arrière (Figure 89). 6. Fixez la tige de support avant au tablier de coupe à l'aide de l'axe de chape et de la goupille fendue (Figure 87).
Page 72
Entretien soudés du tablier, du ressort et du déflecteur d'éjection (Figure 93). Enlevez le déflecteur s'il est endommagé ou usé. G005192 Figure 92 1. Tablier de coupe 5. Ressort 2. Déflecteur d'éjection 6. Écrou (3/8 po) 3. Support de déflecteur 7.
Entretien Nettoyage 4. Soulevez le côté avec la boucle du ressort et placez-le dans le cran du support de déflecteur (Figure 94). Nettoyage de l'herbe accumulée sous le tablier de coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1.
Entretien PRUDENCE L'accumulation de débris autour de l'entrée d'air de refroidissement du moteur et du système d'échappement peut causer la surchauffe du moteur, du système d'échappement et du système hydraulique, ce qui peut créer un risque d'incendie. Éliminez tous les débris présents sur le moteur et le système d'échappement.
Remisage Remisage Coupez le moteur, laissez-le refroidir, puis vidangez le réservoir de carburant; voir Vidange du réservoir de carburant à la section Entretien Nettoyage et remisage du circuit d'alimentation. 1. Désengagez la commande des lames, écartez Remettez le moteur en marche et laissez-le les leviers de commande de déplacement vers tourner jusqu'à...
Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
Page 77
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur perd de la puissance 1. Charge excessive du moteur. 1. Réduisez votre vitesse. 2. Le filtre à air est encrassé. 2. Nettoyez ou remplacez l'élément du filtre à air. 3. Bas niveau d'huile dans le carter moteur. 3.
Page 80
Conditions de Garantie Consommateur et Produits Couverts Comment faire Intervenir la Garantie Exmark Mfg. Co. Inc. et sa filiale, Exmark Warranty Company, en vertu Le produit do it être enregistré avec la preuve d’achat d’origine par un de l’accord passé entre elles, certifient conjointement en vertu des concessionnaire réparateur Exmark avant de pouvoir bénéficier d’un...
Page 81
Carnet d'entretien Date: Description du travail effectué: Entretien effectué par :...
Page 83
G011841 Figure 95 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. Vous pouvez utiliser la machine en toute sécurité sur une pente maximale de 15 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés.