Page 1
S245B Installation instructions Einbauanleitung Instructions de Montage Installatievoorschrift Istruzioni per il Montaggio Diaphragm Safety Valve Membran-Sicherheitsventil Soupape de Sécurité à Membrane Membraan-veiligheidsklep Valvola di Sicurezza a Membrana...
Safety Guidelines • Adjustment of pressure setting and repair operations • The characteristics of the upstream system shall be may only be carried out by the manufacturer. Under no such that the pressure drop will not reduce the circumstances shall the safety valve be disasembled relieving capacity below that required or adversely •...
Sicherheitshinweise • Veränderungen des Einstelldrucks und • Das vorgeschaltete System soll so charakterisiert Reparaturarbeiten dürfen nur vom Hersteller sein, dass der Druckabfall nicht die nachgeschaltete vorgenommen werden. Das Sicherheitsventil darf Entlastungskapazität reduziert. Die nachgeschaltete unter keinen Umständen auseinandergebaut werden. Entlastungskapazität beeinflusst bedingt oder •...
Notes de sécurité • Des modifications du niveau de pression ainsi que les • Les caractéristiques du système en amont doivent travaux de réparation ne peuvent être effectués que être telles que la baisse de pression n'entraîne pas de par le fabricant Ne jamais démonter la vanne de réduction de la capacité...
Veiligheidsopmerkingen • Verbindingen door alle leidingen, koppelstukken en niet-automatisch opnieuw sluitende • Wijzigingen van de ingestelde druk alsmede overdrukvoorzieningen (indien gemonteerd) tussen herstelwerkzaamheden mogen alleen door de fabriek een drukvat en de veiligheidsklep ervan moeten ten worden uitgevoerd. De veiligheidsklep mag onder minste de ruimte van de veiligheidsklepinlaat hebben geen enkele voorwaarde gedemonteerd worden •...
Note di sicurezza • Modifiche del livello de pressione nonché lavori di • Le connessioni attraverso tutti i tubi, raccordi e riparazione possono soltanto essere effettuati in limitatori di pressione senza richiusura (se installati) fabbrica. La valvola di sicurezza non può essere tra un recipiente in pressione e la sua valvola di smontata in nessun caso sicurezza dovrebbero avere almeno l'area dell'entrata...
Page 10
74821 MOSBACH Reproduction or improper use without specific GERMANY written authorisation of Pittway Sàrl is strictly Phone: +49 6261 810 forbidden. The Honeywell Home trademark is used Fax: +49 6261 81309 under license from Honeywell International Inc.