Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HCE80(R) / HCC80(R)
DE Montage und Bedienung
IT Montaggio e funzionamento
FR Montage et fonctionnement
ES Montaje y funcionamiento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Home HCE80

  • Page 1 HCE80(R) / HCC80(R) DE Montage und Bedienung IT Montaggio e funzionamento FR Montage et fonctionnement ES Montaje y funcionamiento...
  • Page 2 Deutsch Italiano Français Español...
  • Page 3 HCE80(R) / HCC80(R) Mounting and operation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1 2 3 Power Mode Fig. 4 1 2 3 4 5 6 HRA80 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Panter Smile Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 7 m m 5.5 mm...
  • Page 5 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Inhaltsverzeichnis Einleitung Hilfe im Problemfall Systemübersicht Sicherung wechseln Funktionsübersicht Fußbodenregler auf Werkseinstellung zurücksetzen Montage und Installation Störungsanzeigen Fehler und Behebung Zonenplan erstellen Zonenplan (Muster) Optionen Sicherheitshinweise Kesselrückgriff Fußbodenregler montieren Relaismodule zur Ansteuerung Einstellungen am Fußbodenregler des Wärmeerzeugers zuordnen...
  • Page 6 Einleitung Einleitung Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält alle Informationen zur Montage, Inbetriebnahme und Konfiguration der Fußbodenregler HCE80(R) / HCC80(R). Alle Bedienelemente und Anschlüsse sind auf einer Ausklappseite dargestellt. Klappen Sie die linke Umschlagseite auf. Legende zur Ausklappseite Lassen Sie die Umschlagseite beim Fig.
  • Page 7 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Systemübersicht Das Fußbodenregelsystem ist ein intelligentes System zur individuellen Raumtemperaturregelung. Die folgende Übersicht zeigt die Geräte, die mit dem Fußbodenregler zusammenarbeiten können. evohome Bediengerät (ATC928G) Fußbodenregler (HCE80(R) oder HCC80(R)) Zentrales Bediengerät (bis zu 12 Zonen)
  • Page 8 HCW82 HCF82 CM927 Fußbodenregelsystem mit Bediengerät CM927 Das zentrale Bediengerät CM927 kommuniziert direkt mit dem Fußbodenregler HCE80(R)/HCC80(R). Die Raumsollwertsteller/Fühler DTS92, T87RF, HCW82 oder HCF82 sowie das Kesselrelais BDR91 kommunizieren ebenfalls direkt mit dem Fußbodenregler HCE80(R)/HCC80(R). Das Bediengerät CM927 wird mit dem Fußbodenregler Option verbunden, siehe "Raumgerät CM927 mit dem...
  • Page 9 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Funktionsübersicht Der Fußbodenregler bietet folgende Funktionen: • 5 regelbare Temperaturzonen, erweiterbar auf 8 • Pro Zone bis zu 3 Thermoantriebe anschließbar • Stromlos offene oder stromlos geschlossene Thermoantriebe verwendbar • Integriertes Pumpenrelais • Kesselrückgriff –...
  • Page 10 Montage und Installation Montage und Installation Zonenplan erstellen In einem Gebäude können Räume (Zonen) mit unterschiedlichen Raumsollwert- Temperaturen geregelt werden. In Abhängigkeit von der Raumsollwert-Temperatur werden die Thermoantriebe der zugeordneten Zone (Raum) gesteuert. Temperaturzonen Thermoantriebe Anzahl (maximal) (maximal) Fußbodenregler Pro Fußbodenregler können maximal 5 Temperaturzonen eingerichtet werden.
  • Page 11 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Zonenplan (Muster) Zone Thermoantrieb (Typ, Ort) Raumsollwertsteller (Ort) Raumname Betriebsarten Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* Heizen Kühlen* * optional...
  • Page 12 Montage und Installation Sicherheitshinweise VORSICHT Unzureichende GEFAHR Lebensgefahr durch Datenübertragung Stromschlag! Störung des Funk- Offen liegende Kontakte empfängers im Gerät durch mit Netzspannung. metallische Gegenstände f Ziehen Sie vor dem und weitere Funkgeräte. Öffnen des Gehäuses f Achten Sie bei der den Netzstecker.
  • Page 13 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Fußbodenregler montieren Der Fußbodenregler kann innerhalb oder außerhalb des Verteilerkastens montiert werden. Am Fußbodenregler sind 4 Montagebohrungen mit 4,2 mm Durchmesser angebracht. Wandmontage Zeichnen, bohren und dübeln Sie die Befestigungslöcher. Schrauben Sie den Fußbodenregler an.
  • Page 14 Montage und Installation Einstellungen am Fußbodenregler GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Offen liegende Kontakte mit Netzspannung. f Stellen Sie sicher, dass am Kabel keine Spannung anliegt. Gehäuse öffnen Öffnen Sie das Gehäuse (siehe Ausklappseite, Fig. 2). Erweiterungsmodul aufstecken (optional) Das Erweiterungsmodul HCS80 erweitert die mögliche Anzahl der Temperaturzonen des Fußbodenreglers von 5 auf 8.
  • Page 15 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Verkabelung Zulässige Kabeltypen und -längen Netzkabel anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch Thermoantriebe Stromschlag! Kabelaußendurchmesser Min. 3,5 mm / max. 5,3 mm Offen liegende Kontakte mit Netzspannung. Kabellänge Max. 400 m f Stellen Sie sicher, Kabelquerschnitt Max.
  • Page 16 Montage und Installation Verkabelung – Fortsetzung Pumpe anschließen (230 V AC) Thermoantriebe anschließen Sobald eine Zone aktiv ist, wird die Pumpe zeitverzögert eingeschaltet. Sobald alle Ventile geschlossen sind, schaltet die Pumpe aus. Die LED (siehe Ausklappseite Fig. 3 (6)) Beschädigung des Fußbodenreglers. leuchtet grün, wenn die Pumpe läuft.
  • Page 17 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Externe Antenne installieren Inbetriebnahme Bis zu drei Fußbodenregler können an eine Antenne angeschlossen werden. Bei der Inbetriebnahme werden Raumsollwertsteller/Fühler und ggf. Installieren Sie die externe Antenne nur außerhalb die Zeitprogramme der zentralen von Metallgehäusen (z. B. Schaltschränken).
  • Page 18 Geräte verbinden (Binding) Geräte verbinden (Binding) Raumsollwertsteller/Fühler mit dem evohome Bediengerät verbinden T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Mit dem evohome Bediengerät kann jede Zone mit einem individuellen Zeitprogramm unabhängig geregelt werden. Wie Sie das Gerät installieren, lesen Sie bitte in der Installationsanleitung evohome. evotouch Option evohome Bediengerät...
  • Page 19 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung evohome Bediengerät in Betrieb nehmen Raumsollwertsteller/Fühler (HCW82 und verbinden oder HCF82) verbinden Wenn Sie die Raumtemperatur mit dem Bind-Taste in der unteren rechten Ecke evohome Bediengerät (das sich in diesem kurz drücken. Die rote LED blinkt.
  • Page 20 Geräte verbinden (Binding) Raumsollwertsteller/Fühler mit dem evohome Bediengerät verbinden – Fortsetzung Fußbodenregler mit dem evohome Bediengerät verbinden (Binding) Installations-Taste am Fußbodenregler 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die LED leuchtet. Die LED der Zone 1 blinkt grün. Am evohome Bediengerät die grüne Verbindungstaste drücken.
  • Page 21 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Raumgerät CM927 mit dem Fußbodenregler verbinden T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 CM927 Mit dem Bediengerät CM927 kann jede Zone mit dem gleichen Zeitprogramm geregelt werden. Wie Sie das Gerät installieren, lesen Sie bitte in der Installationsanleitung CM927.
  • Page 22 Geräte verbinden (Binding) Binding des Fußbodenreglers ohne Zeitprogramm T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Im folgenden Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die verschiedenen Komponenten einer Temperaturzone zuordnen können (Binding). Option Parameter SU am Raumthermostat DTS92 einstellen Damit der Raumthermostat DTS92 dem Fuß- bodenregler direkt zugeordnet werden kann, muss der Parameter SU:2 eingestellt sein.
  • Page 23 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Raumthermostat DTS92 mit dem Fußbodenregler verbinden (Binding) Fußbodenregler in den Bind-Mode setzen Binding Halten Sie den Zonenplan bereit. Drücken Sie die Installations-Taste am Fußbodenregler 2 mal (rot Halten Sie die Installations- blinkende LED überspringen).
  • Page 24 Geräte verbinden (Binding) Binding des Fußbodenreglers ohne Zeitprogramm – Fortsetzung Raumsollwertsteller/Fühler HCW82/HCF82 Temperaturwähler T87RF mit dem mit dem Fußbodenregler verbinden Fußbodenregler verbinden Fußbodenregler in den Bind-Mode setzen Fußbodenregler in den Bind-Mode setzen Halten Sie die Installations- Halten Sie die Installations- Taste am Fußbodenregler Taste...
  • Page 25 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Zuordnung von Zonen (Räumen) aufheben Zuordnung eines Raumsollwertstellers/ Zuordnung des Zeitprogramms Fühlers einer Zone aufheben (Raumsollwert) einer Zone aufheben Halten Sie die Installations-Taste Halten Sie die Installations-Taste am Fußbodenregler mindestens am Fußbodenregler mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um in den 2 Sekunden lang gedrückt, um in den...
  • Page 26 Geräte verbinden (Binding) Installation prüfen Konfiguration prüfen Test der Funkkommunikation Drücken Sie die Installations-Taste Testsignale senden Die LED blinkt orange. Die Farben der LED 1...8 zeigen die Konfiguration der Temperaturzonen. LEDs 1...8 Bedeutung Der Fußbodenregler kann an alle Kein Gerät installiert zugewiesenen Funkempfänger ein Testsignal zur Überprüfung Raumsollwertsteller/Fühler ist installiert...
  • Page 27 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Hilfe im Problemfall Sicherung wechseln Fußbodenregler auf Werkseinstellung zurücksetzen Verwenden Sie nur Keramik-Sicherungen vom Typ 230 V AC; 2,5 A; flink; 5 x 20 mm. Wenn der Fußbodenregler auf Werks- einstellung zurückgesetzt wird, wird die aktuelle Konfiguration (Zuordnung) gelöscht.
  • Page 28 Hilfe im Problemfall Fehler und Behebung Problem Ursache/Lösung Problem Ursache/Lösung Beim Einschalten Es liegt keine Netzspannung an. In einer der Temperaturzonen liegt Die LED der Netzspannung eine Störung vor (siehe Seite 15). leuchtet nach der f Spannung der leuchtet die LED Inbetriebnahme rot.
  • Page 29 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Optionen Kesselrückgriff Relaismodule zur Ansteuerung des Wärmeerzeugers zuordnen Kesselrückgriff über analogen Ausgang (nur HCE80/ Je nach Wärmeanforderung der installierten Räume HCC80) an externen Regler anschließen steuert das Relaismodul BDR91 in Abhängigkeit Die analoge Ausgangsspannung ändert sich der Ventilstellung den Wärmeerzeuger.
  • Page 30 Optionen Kühlen mit CM927 Kühlfunktion am CM927 aktivieren Binding Raumtemperatur-Sollwert Kühlen Die Funktion Heizen/Kühlen wird im Installations- Hierzu muss die Kühlfunktion am CM927 aktiviert sein. Modus durch Parameter 4:HC festgelegt. Halten Sie die Installations- Schiebeschalter in die Taste am Fußbodenregler Position "OFF"...
  • Page 31 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Zeitprogramm für Kühlfunktion Wurde die Kühlfunktion aktiviert, kann jeder Zone ein eigenes Zeitprogramm für Heizen und Kühlen zugeordnet werden. Zeitprogramme und Sollwerte werden durch den Um- schalt-Kontakt Heizung oder Kühlung aktiviert. Das Zeitprogramm für Heizen ist aktiv, wenn die Verbindung an Klemme 3 und 4 am Stecker 9 offen ist (siehe Ausklappseite Fig.
  • Page 32 Anhang Anhang Navigations- und Funktionsübersicht Funktion Taste drücken Zonen-LED Modus verlassen Status-LED Normalbetrieb Leuchtet grün = Ventil auf LED aus = Ventil zu Binding leuchtet orange Blinkt 4 min nach letzter Aktion > 2 s Zugeordnete leuchtet orange Zonen-LED geht aus 4 min nach letzter Aktion Mode >...
  • Page 33 HCE80(R) / HCC80(R) Montage und Bedienung Technische Daten Geräte- und Funktionsdefinitionen Ein-/Ausgangsspannung 230 V AC, 50 Hz gemäß EN 60730-1 Leistungsaufnahme max. 1750 VA mit angeschlossener • Zweck des Gerätes ist Temperatur-Regler Pumpe (max. 6 A) • Gerät erfüllt Schutzklasse 1, EN60730-1, EN60730-2-9 Pumpenrelais Schaltkontakt 230 V AC,...
  • Page 34 Indice Introduzione Se si presentano problemi Panoramica del sistema Sostituzione del fusibile Panoramica delle funzioni Ripristino delle impostazioni predefinite del regolatore di zona Montaggio ed installazione Indicatori di guasto Guasti e loro eliminazione Creazione di uno schema delle zone Schema delle zone (modello) Opzioni Norme di sicurezza Unità...
  • Page 35 Le presenti istruzioni di montaggio e d'uso contengono tutte le informazioni necessarie per il montaggio, la messa in servizio e la configurazione del regolatore di zona HCE80(R) / HCC80(R). Tutti gli elementi di comando ed i collegamenti sono illustrati in una pagina aperta ripiegabile.
  • Page 36 Regola attraverso programmi della stanza (zona) temporali impostabile la temperatura ambiente (1 zona) Unità posteriore del boiler Uscita analogica (solo HCE80/HCC80) Termostato dell'ambiente (DTS92) o uscita relè (solo HCE80R/HCC80R) Misura la temperatura ambiente, valore nominale della temperatura ambiente Relè pompa integrato...
  • Page 37 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Un sistema di regolazione di zona può essere realizzato in generale in 3 modi diversi: • con apparecchio di comando Se si utilizza il regolatore di zona con centrale evohome Smile Room Connect SRC­10, •...
  • Page 38 • Impiego di attuatori termici aperti o chiusi a corrente nulla • Relè pompa integrato • Unità posteriore del boiler – Analogico (solo HCE80/HCC80) – Relè integrato con contatto privo di tensione 42 V AC/V DC (solo con HCE80R, HCC80R) – Senza fili attraverso relè BDR91 •...
  • Page 39 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Montaggio ed installazione Creazione di uno schema delle zone In un immobile gli ambienti (zone) possono essere regolati a diverse temperature nominali. In base al valore nominale della temperatura ambiente vengono azionati gli attuatori termici della zona (ambiente) assegnata.
  • Page 40 Montaggio ed installazione Schema delle zone (modello) Zona Attuatore termico Attuatore di valore Nome dell'ambiente Modalità di (tipo, ubicazione) nominale dell'ambiente funzionamento (ubicazione) Caldo Freddo* Caldo Freddo* Caldo Freddo* Caldo Freddo* Caldo Freddo* Caldo Freddo* Caldo Freddo* Caldo Freddo* * Opzionale...
  • Page 41 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Norme di sicurezza ATTENZIONE Trasmissione dati PERICOLO Pericolo mortale di insufficiente scosse elettriche! Guasto del ricevitore Contatti aperti con nell'apparecchiatura tensione di rete. a causa di oggetti f Prima di aprire metallici ed altre l'alloggiamento estrarre apparecchiature radio.
  • Page 42 Montaggio ed installazione Montaggio del regolatore di zona Il regolatore di zona può essere montato all'interno o all'esterno del quadro di distribuzione. Sul regolatore di zona sono presenti 4 fori di montaggio con diametro da 4,2 mm. Montaggio a parete Segnare, perforare ed applicare i tasselli nei fori di fissaggio.
  • Page 43 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Impostazioni sul regolatore di zona PERICOLO Pericolo mortale di scosse elettriche! Contatti aperti con tensione di rete. f Accertarsi che il cavo non sia sotto tensione. Apertura dell'alloggiamento Aprire l'alloggiamento (vedere la pagina aperta, Fig. 2).
  • Page 44 Montaggio ed installazione Cablaggio Tipi e lunghezze dei cavi consentiti Collegamento del cavo di rete PERICOLO Pericolo mortale di Attuatori termici scosse elettriche! Diametro esterno cavo min. 3,5 mm / max. 5,3 mm Contatti aperti con tensione di rete. Lunghezza cavo max.
  • Page 45 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Collegamento della pompa (230 V AC) Collegamento degli attuatori termici Non appena è attiva la zona, viene azionata in ritardo la pompa. Non appena sono chiuse le valvole si disattiva la pompa. Il LED (vedere pagina aperta, Fig.
  • Page 46 Montaggio ed installazione Cablaggio – continuazione Installazione di un'antenna esterna Messa in funzione Ad un'antenna è possibile collegare fino a tre regolatori di zona. Alla messa in funzione le sonde di temperatura ambiente e, all'occorrenza, i programmi Installare l'antenna esterna solo all'esterno di temporali degli apparecchi di comando alloggiamenti in metallo (ad es.
  • Page 47 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Collegamento (sincronizzazione) Collegamento delle sonde di temperatura ambiente all'apparecchio di comando evohome T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Con l'apparecchio di comando evohome, ogni zona può essere regolata con un programma temporale individuale indipendentemente dalle altre.
  • Page 48 Collegamento (sincronizzazione) Collegamento delle sonde di temperatura ambiente all'apparecchio di comando evohome – continuazione Messa in funzione e collegamento dell'apparecchio Collegamento della sonda di temperatura di comando evohome ambiente (HCW82 o HCF82) Per regolare la temperatura ambiente con Premere brevemente il tasto di l'apparecchio di comando evohome (che deve sincronizzazione nell'angolo in basso essere situato nella stanza), premere SÌ.
  • Page 49 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Collegamento del regolatore di zona all'apparecchio di comando evohome (sincronizzazione) Premere e tenere premuto il tasto di installazione del regolatore di zona per 2 secondi. Il LED si accende. Il LED della zona 1 lampeggia verde.
  • Page 50 Collegamento (sincronizzazione) Collegamento dell'apparecchio CM927 al regolatore di zona T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 CM927 Con l'apparecchio di comando CM927, ogni zona può essere regolata con lo stesso programma temporale. Come poter installare l'apparecchio è riportato nelle istruzioni di installazione CM927. Option Attivazione della sonda di temperatura Messa del CM927 in modalità...
  • Page 51 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Sincronizzazione del regolatore di zona senza programma temporale T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Il seguente paragrafo descrive come poter assegnare i diversi componenti ad una zona di temperatura (sincronizzazione). Option Impostazione del parametro SU sul...
  • Page 52 Collegamento (sincronizzazione) Sincronizzazione del regolatore di zona senza programma temporale – continuazione Collegamento del termostato dell'ambiente Sincronizzazione DTS92 al regolatore di zona (sincronizzazione) Premere 2 volte il tasto di installazione del regolatore di zona (saltare Messa del regolatore di zona in il LED rosso lampeggiante).
  • Page 53 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Collegamento del sensore di temperatura Collegamento del selettore della temperatura HCW82/HCF82 al regolatore di zona T87RF al regolatore di zona Messa del regolatore di zona in Messa del regolatore di zona in modalità di sincronizzazione modalità...
  • Page 54 Collegamento (sincronizzazione) Annullamento dell'assegnazione di zone (ambienti) Annullamento dell'assegnazione di una sonda Annullamento dell'assegnazione del programma di temperatura ambiente ad una zona temporale (valore nominale dell'ambiente) di una zona Tenere premuto il tasto di installazione Tenere premuto il tasto di installazione del regolatore di zona per del regolatore di zona per almeno 2 secondi per accedere...
  • Page 55 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Controllo dell'installazione Controllo della configurazione Tasto della comunicazione radio Premere il tasto di installazione Invio di segnali test Il LED lampeggia arancio. I colori dei LED 1...8 indicano la configurazione delle zone di temperatura.
  • Page 56 Se si presentano problemi Se si presentano problemi Sostituzione del fusibile Ripristino delle impostazioni predefinite del regolatore di zona Utilizzare solo fusibili ceramici del tipo 230 V AC; 2,5 A; rapido; 5 x 20 mm. Ripristinando le impostazioni predefinite del regolatore di zona, la configurazione (asse- gnazione) attuale viene cancellata.
  • Page 57 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Guasti e loro eliminazione Problema Causa/soluzione Problema Causa/soluzione Quando si attiva La tensione di rete La temperatura f Verificare se all'ambiente è la tensione di rete non è collegata. ambiente non stato assegnato un sensore...
  • Page 58 In base alla richiesta di calore degli ambienti boiler attraverso l'uscita analogica (solo installati, il modulo relè BDR91 controlla, in base alla HCE80/HCC80) a regolatori esterni posizione della valvola, il generatore di calore. La tensione di uscita analogica si modifica in base alla posizione della valvola.
  • Page 59 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Raffreddamento con CM927 Attivazione della funzione di raffreddamento sul CM927 Sincronizzazione del sensore di temperatura ambiente raffreddamento La funzione caldo/freddo viene definita in A tal fine deve essere attivata la funzione modalità di installazione dal parametro 4:HC.
  • Page 60 Opzioni Programma temporale per la funzione di raffreddamento Quando si attiva la funzione di raffreddamento, ad ogni zona è possibile assegnare un programma temporale per il riscaldamento ed il raffreddamento. I programmi temporali ed i valori nominali sono attivati dal contatto di commutazione riscaldamento o raffreddamento.
  • Page 61 HCE80(R) / HCC80(R) Montaggio e funzionamento Appendice Panoramica di navigazione e delle funzioni Funzione Premere il tasto LED di zona Uscita dalla modalità LED di stato Funzionamento Acceso verde = valvola aperta normale LED spento = valvola chiusa Sincronizzazione Acceso arancio Lampeggia 4 min dopo...
  • Page 62 Appendice Dati tecnici • Sistema di regolazione elettronico montabile in Tensione di 230 V AC, 50 Hz modo indipendente con installazione fissa ingresso/uscita • La modalità di funzionamento è del tipo 1.B (relè Potenza assorbita max. 1750 VA con pompa pompa) e del tipo 1.C (attuatore termico) collegata (max.
  • Page 63 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Table des matières Introduction Aide en cas de problème Vue d'ensemble du système Remplacer le fusible Aperçu des fonctions Remettre le régulateur de zone au réglage d'usine Montage et installation Indications de défaut Défaut et remède Créer un plan des zones...
  • Page 64 Ces instructions de montage et mode d'emploi contiennent toutes les informations sur le montage, la mise en service et la configuration des régulateurs de zone HCE80(R) / HCC80(R). Tous les éléments de commande et raccordements sont représentés sur un rabat.
  • Page 65 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Vue d'ensemble du système Le système de régulation pour plancher chauffant ou rafraîchissant est un système intelligent de régulation individuelle de la température ambiante. La vue d'ensemble suivante montre les appareils qui peuvent fonctionner avec le régulateur de zone.
  • Page 66 HCF82 ainsi que le relais de chaudière BDR91 communiquent directement avec le régulateur de zone HCE80(R)/HCC80(R). La liaison avec le module d'ambiance doit se faire sur le régulateur de zone HCE80(R)/ HCC80(R), voir "Liaison du régulateur de zone Option sans programme horaire" à la page 76.
  • Page 67 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Aperçu des fonctions Le régulateur de zone offre les fonctions suivantes: • 5 zones de température réglables, extensibles à 8 • Possibilité de raccorder jusqu'à 3 moteurs thermiques par zone • Utilisation possible de moteurs thermiques ouverts sans courant et fermés sans courant...
  • Page 68 Montage et installation Montage et installation Créer un plan des zones Dans un bâtiment, on peut régler des locaux (zones) avec des consignes de température ambiante différentes. Les moteurs thermiques de la zone affectée (local) sont commandés en fonction de la consigne de température ambiante. Zones de Moteurs Nombre de...
  • Page 69 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Plan des zones (exemple) Zone Moteur thermique Combiné d'ambiance Nom du local Modes de (type, emplacement) (emplacement) fonctionnement Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement* Chauffage Rafraîchissement*...
  • Page 70 Montage et installation Consignes de sécurité PRUDENCE Transmission de DANGER Danger de mort par données insuffisante choc électrique! Perturbation du Contacts sous tension récepteur radio réseau exposés à nu. dans l'appareil f Tirez la fiche de la prise par des objets avant d'ouvrir le boîtier.
  • Page 71 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Monter le régulateur de zone Le régulateur de zone peut être monté à l'intérieur ou à l'extérieur du coffret de distribution. Le régulateur de zone comporte 4 trous de montage de 4,2 mm de diamètre.
  • Page 72 Montage et installation Réglages sur le régulateur de zone DANGER Danger de mort par choc électrique! Contacts sous tension réseau exposés à nu. f Assurez-vous que le câble est hors tension. Ouvrir le boîtier Ouvrez le boîtier (voir rabat, Fig. 2). Enficher le module d'extension (option) Le module d'extension HCS80 augmente le nombre possible de zones de température...
  • Page 73 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Câblage Types et longueurs de câbles admissibles Raccorder le cordon d'alimentation DANGER Danger de mort par Moteurs thermiques choc électrique! Diamètre extérieur du câble Min. 3,5 mm / max. 5,3 mm Contacts sous tension réseau exposés à...
  • Page 74 Montage et installation Câblage – suite Raccorder la pompe (230 V AC) Raccorder les moteurs thermiques Dès qu'une zone est active, la pompe est enclenchée avec temporisation. Dès que toutes les vannes sont fermées, la pompe se met hors service. La LED (voir rabat Fig.
  • Page 75 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Installer l'antenne externe Mise en service On peut raccorder jusqu'à trois régulateurs de zone à une antenne. Lors de la mise en service, les combinés d'ambiance et le cas échéant les programmes Installez l'antenne externe uniquement en dehors de des modules d'ambiance programmables boîtiers métalliques (p.
  • Page 76 Lier l'appareil (liaison) Lier l'appareil (liaison) Lier le combiné d'ambiance au module d'ambiance programmable evohome T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Le module d'ambiance programmable evohome permet de régler indépendamment chaque zone avec un programme horaire individuel. Veuillez lire dans la notice d'installation evohome comment installer l'appareil.
  • Page 77 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Mettre en service et lier le Lier le combiné d'ambiance (HCW82 ou HCF82) module d'ambiance programmable evohome Appuyez brièvement sur la touche Si vous désirez régler la température ambiante de liaison dans le coin inférieur avec le module d'ambiance programmable droit.
  • Page 78 Lier l'appareil (liaison) Lier le combiné d'ambiance au module d'ambiance programmable evohome – suite Lier le régulateur de zone au module d'ambiance programmable evohome (liaison) Maintenez la touche d'installation du régulateur de zone enfoncée pendant 2 secondes. La LED s'allume. La LED de la zone 1 clignote en rouge.
  • Page 79 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Lier le module d'ambiance CM927 au régulateur de zone T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 CM927 Le module d'ambiance programmable CM927 permet de régler chaque zone avec le même programme horaire. Veuillez lire dans la notice d'installation CM927 comment installer l'appareil.
  • Page 80 Lier l'appareil (liaison) Liaison du régulateur de zone sans programme horaire T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Dans la section suivante, vous apprenez comment vous pouvez affecter les différents composants d'une zone de température (liaison). Option Régler le paramètre SU sur le thermostat d'ambiance DTS92 Afin de pouvoir affecter le thermostat d'ambiance DTS92 directement au régulateur...
  • Page 81 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Lier le thermostat d'ambiance DTS92 Liaison au régulateur de zone (liaison) Appuyez 2 fois sur la touche d'installation au régulateur de zone Mettre le régulateur de zone dans le mode de liaison (sauter la LED clignotant en rouge).
  • Page 82 Lier l'appareil (liaison) Liaison du régulateur de zone sans programme horaire – suite Lier le combiné d'ambiance HCW82/ Lier le sélecteur de température HCF82 au régulateur de zone T87RF au régulateur de zone Mettre le régulateur de zone dans le mode de liaison Mettre le régulateur de zone dans le mode de liaison Maintenez la touche d'installation Maintenir la touche d'installation...
  • Page 83 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Annuler l'affectation de zones (locaux) Annuler l'affectation d'un combiné Annuler l'affectation d'un programme horaire d'ambiance à une zone (consigne de température ambiante) d'une zone Maintenez la touche d'installation Maintenez la touche d'installation du régulateur de zone enfoncée du régulateur de zone enfoncée...
  • Page 84 Lier l'appareil (liaison) Contrôler l'installation Contrôler la configuration Test de la communication par radio Appuyez sur la touche d'installation Envoyer des signaux de test La LED clignote en orange. Les couleurs des LED 1...8 indiquent la configuration des zones de température. LED 1...8 Signification Le régulateur de zone peut envoyer...
  • Page 85 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Aide en cas de problème Remplacer le fusible Remettre le régulateur de zone au réglage d'usine Utilisez uniquement des fusibles de type 230 V AC; 2,5 A; rapide; 5 x 20 mm. Si le régulateur de zone est remis au réglage d'usine, la configuration ac-...
  • Page 86 Aide en cas de problème Défaut et remède Problème Cause/solution Problème Cause/solution A l'enclenchement Il n'y a pas de tension Il y a un défaut dans une La LED s'allume de la tension de réseau présente. des zones de température en rouge après la de réseau, la (voir page 15).
  • Page 87 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Options Commande chaudière Affecter les modules de relais pour la commande de la chaudière Raccorder la commande chaudière au régulateur externe Selon la demande de chaleur des locaux installés, via la sortie analogique (uniquement HCE80/HCC80) le module de relais BDR91 commande le générateur...
  • Page 88 Options Rafraîchissement avec le CM927 Activer la fonction de rafraîchissement sur le CM927 Liaison de la consigne de température ambiante de rafraîchissement La fonction de chauffage/rafraîchissement est définie A cet effet, la fonction de rafraîchissement dans le mode d'installation par le paramètre 4:HC. doit être activée sur le CM927.
  • Page 89 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Programme horaire pour la fonction de rafraîchissement Si la fonction de rafraîchissement est activée, un programme propre peut être affecté à chaque zone pour le chauffage et le rafraîchissement. Les programmes et les valeurs de consigne sont activées par le contact de commutation...
  • Page 90 Annexe Annexe Vue d'ensemble de la navigation et des fonctions Fonction Touche LED de zone Quitter le mode LED d'état Fonctionnement S'allume en vert normal = vanne ouverte LED éteinte = vanne fermée Liaison S'allume en orange Clignote 4 min après la dernière action >...
  • Page 91 HCE80(R) / HCC80(R) Montage et fonctionnement Caractéristiques techniques Définitions d'appareils et de fonctions Tension d'entrée/sortie 230 V AC, 50 Hz selon EN 60730-1 Puissance absorbée Max. 1750 VA avec pompe raccordée (max. 6 A) • Le but de l'appareil est la régulation de température...
  • Page 92 Índice Introducción Ayuda en caso de problemas Presentación del sistema Cambio de fusible Presentación de funciones Restaurar el controlador de suelo radiante al ajuste de fábrica Montaje e instalación Indicadores de interrupción Fallos y remedio Elaborar plano de zonas Plano de zonas (modelo) Opciones Indicaciones de seguridad Control de caldera...
  • Page 93 Estas instrucciones de montaje y funcionamiento contienen toda la información para el montaje, la puesta en marcha y la configuración del controlador de suelo radiante HCE80(R) / HCC80(R). Todos los elementos de mando y las conexiones se muestran en una página desplegable.
  • Page 94 (zona) Aparato de mando central (CM927) Control de caldera Regula la temperatura ambiente mediante Salida analógica (sólo HCE80/HCC80) o programas horarios ajustables (1 zona) salida de relé (sólo HCE80R/HCC80R) Termostato de ambiente (DTS92) Relé de bomba integrado...
  • Page 95 HCE80(R)/HCC80(R). El enlace con el dispositivo de ambiente debe realizarse en el controlador de suelo radiante HCE80(R)/ HCC80(R), ver "Enlace del controlador de suelo radiante sin programa horario" en página 105. Optión...
  • Page 96 • Utilización de actuadores térmicos abiertos y cerrados, aislados de la corriente • Relé de bomba integrado • Control de caldera – Analógico (sólo HCE80/HCC80) – Relé integrado con contacto libre de tensión 42 V CA/V CC (sólo HCE80R, HCC80R) – Inalámbrico por relé BDR91 •...
  • Page 97 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Montaje e instalación Elaborar plano de zonas En un edificio pueden regularse habitaciones (zonas) con temperaturas ambiente de distinto valor de ajuste. Los actuadores térmicos de la zona (habitación) asignada se controlan en función del valor prescrito de la temperatura ambiente.
  • Page 98 Montaje e instalación Plano de zonas (modelo) Zona Actuador térmico Control de ajuste Nombre de habitación Modos de (tipo, lugar) de temperatura funcionamiento ambiente (lugar) Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* Calefacción Refrigeración* * opcional...
  • Page 99 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Indicaciones de seguridad CUIDADO Transmisión de PELIGRO ¡Peligro de muerte por datos deficiente descarga de corriente! Interrupción del Contactos abiertos radiorreceptor en el conduciendo dispositivo mediante tensión de red. objetos metálicos u otros f Extraiga el enchufe de aparatos de radio.
  • Page 100 Montaje e instalación Montaje del controlador de suelo radiante El controlador de suelo radiante se puede montar dentro o fuera del cuadro eléctrico. En el controlador de suelo radiante se han previsto 4 taladros de montaje, con diámetro de 4,2 mm cada uno. Montaje mural Trace, taladre los agujeros de fijación y ponga tacos en ellos.
  • Page 101 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Ajustes en el controlador de suelo radiante PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga de corriente! Contactos abiertos conduciendo tensión de red. f Asegúrese que el cable no conduzca tensión. Abrir la caja Abra la caja (ver página desplegable, Fig. 2).
  • Page 102 Montaje e instalación Cableado Tipos de cable y longitudes admitidas Conexión del cable de red PELIGRO ¡Peligro de muerte por Actuadores térmicos descarga de corriente! Diámetro exterior del cable Mín. 3,5 mm / máx. 5,3 mm Contactos abiertos conduciendo Longitud del cable Máx.
  • Page 103 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Conexión de la bomba (230 V CA) Conexión de actuadores térmicos Tan pronto se activa una zona, la bomba se conecta con tiempo retardado. Tan pronto se cierran todas las válvulas, la bomba se desconecta.
  • Page 104 Montaje e instalación Cableado – continuación Instalar antena externa Puesta en marcha A una antena pueden conectarse hasta tres controladores de suelo radiante. En la puesta en marcha se asignan los controles de ajuste de temperatura ambiente/sensores Instale la antena externa sólo fuera de las carcasas y dado el caso los programas horarios de los de metal (p.ej.
  • Page 105 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Conexión de dispositivos (enlace) Conectar los controles de ajuste de temperatura ambiente/sensores con el aparato de mando evohome T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 Con el aparato de mando evohome se puede controlar cada zona con un programa horario individual e independientemente.
  • Page 106 Conexión de dispositivos (enlace) Conectar los controles de ajuste de temperatura ambiente/sensores con el aparato de mando evohome – continuación Poner el evohome en funcionamiento y conectar Conexión del control de ajuste de temperatura ambiente/sensor (HCW82 ó HCF82) Si desea controlar la temperatura ambiente con Pulsar brevemente el botón de el aparato de mando evohome (que debe estar enlace en la esquina inferior...
  • Page 107 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Conexión del controlador de suelo radiante con el aparato de mando evohome (enlace) Mantener el botón de instalación en el controlador de suelo radiante durante 2 segundos pulsado. El LED luce. El LED de la zona 1 parpadea verde.
  • Page 108 Conexión de dispositivos (enlace) Conexión del dispositivo de ambiente CM927 con el controlador de suelo radiante T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 CM927 Con el aparato de mando CM927 se puede controlar cada zona con el mismo programa horario. Lea en el manual de instrucciones CM927 cómo instalar el dispositivo.
  • Page 109 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Enlace del controlador de suelo radiante sin programa horario T87 RF DTS92A(E) HCW82 HCF82 En el siguiente capítulo se describe la manera cómo se asignan distintos componentes a una zona de temperatura (enlace). Optión Configurar el parámetro SU en el...
  • Page 110 Conexión de dispositivos (enlace) Enlace del controlador de suelo radiante sin programa horario – continuación Conexión del termostato de ambiente DTS92 con el controlador de suelo radiante (enlace) Asignación del controlador de suelo Enlace radiante al modo de enlace Pulse el botón de instalación 2 veces Tenga preparado el plano de zonas.
  • Page 111 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Conexión del control de valor prescrito ambiente/sensor Conexión del selector de temperatura HCW82/HCF82 con el controlador de suelo radiante T87RF al controlador de suelo radiante Asignación del controlador de suelo Asignación del controlador de suelo...
  • Page 112 Conexión de dispositivos (enlace) Anular la asignación de zonas (habitaciones) Anular la asignación de un control de ajuste de Anular la asignación del programa horario (ajuste temperatura ambiente/sensor de una zona de temperatura ambiente) para una zona Mantenga el botón de instalación Mantenga el botón de instalación por lo menos 2 segundos pulsado por lo menos 2 segundos pulsado...
  • Page 113 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Comprobar la instalación Comprobar la configuración Prueba de la comunicación por radio Pulse el botón de instalación Enviar señales de prueba El LED parpadea naranja. Los colores de los LEDs 1...8 indican siempre la configuración de las zonas de temperatura.
  • Page 114 Ayuda en caso de problemas Ayuda en caso de problemas Cambio de fusible Restaurar el controlador de suelo radiante al ajuste de fábrica Utilice únicamente fusibles de cerámica de 230 V CA; 2,5 A; rápidos; 5 x 20 mm. Si el controlador de suelo radiante se restaura al ajuste de fábrica, la configu- ración (asignación) actual se borra.
  • Page 115 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Fallos y remedio Problema Causa/solución Problema Causa/solución El LED Power no No hay tensión conectada. La temperatura f Verifique si se ha asignado enciende al conectar ambiente no un control de ajuste de f Compruebe la tensión de la tensión de red.
  • Page 116 Según demanda de calefacción de las habitaciones controlador externo a través de salida instaladas, el módulo de relé BDR91 controla al generador analógica (sólo HCE80/HCC80) de calor en función de la posición de la válvula. La tensión de salida analógica varía en función de la posición de la válvula.
  • Page 117 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Refrigeración con CM927 Activar la función refrigeración en el CM927 Enlace del valor de temperatura ambiente ajustado para refrigeración La función calefacción/refrigeración se fija en el Para ello la función refrigeración en el modo instalación a través del parámetro 4:HC.
  • Page 118 Opciones Programa horario para función refrigeración Si se ha activado la función refrigeración, cada zona puede asignarse a un programa horario propio para calefacción y refrigeración. Los programas horarios y los valores de ajuste de temperatura se activan con el contacto conmutador de calefacción o refrigeración.
  • Page 119 HCE80(R) / HCC80(R) Montaje y funcionamiento Apéndice Presentación de navegación y de funciones Funcionamiento Pulsar botón LED de zonas Salir del modo LED de estados Funcionamiento Luce verde = válvula abierta normal LED off = válvula cerrada Enlace Luce naranja Parpadea 4 min después de...
  • Page 120 1180 Rolle, Switzerland Country of origin : UK © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. MU2H-0305GE51 R0620G...

Ce manuel est également adapté pour:

Hce80rHcc80Hcc80r