Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement et entretien
de la console P30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Precor P30

  • Page 1 Fonctionnement et entretien de la console P30...
  • Page 4 Business Suite, la documentation imprimée y étant associée, toutes copies dudit logiciel et toutes données collectées via Preva Business Suite sont la propriété exclusive de Precor ou de ses fournisseurs, selon le cas. Precor est reconnu dans le monde entier pour la conception novatrice, et maintes fois primée de ses appareils...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes Cet appareil (ci-après appelé la console) a vocation à être expédié avec un nouvel appareil d’exercice Precor (ci-après dénommé l’unité de base). Il n’est pas destiné à être vendu séparément. AVERTISSEMENT Afin de prévenir tout risque de blessure, la console doit être fixée...
  • Page 6 Fonctionnement et entretien de la console P30  Lisez toutes les instructions de ce guide avant d’installer et d’utiliser l’appareil et suivez les indications des étiquettes placées sur l’appareil. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil passent ...
  • Page 7 Consignes de sécurité importantes  Disposez les câbles d’alimentation de manière à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus, qu’ils ne soient pas pincés, ou endommagés par des objets placés dessus ou contre eux, y compris l’appareil lui-même. Vérifiez que l’appareil soit suffisamment ventilé. Ne ...
  • Page 8 Fonctionnement et entretien de la console P30  Restriction des appareils en termes de poids : N’utilisez pas le tapis de course si vous pesez plus de 225 kg. Ne courez pas sur le tapis de course si vous pesez plus de 160 kg.
  • Page 9: Matières Dangereuses Et Méthodes D'élimination Adéquates

    La loi fédérale requiert une mise au rebut appropriée de ces batteries. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre équipement, contactez le service Clientèle de Precor afin d’obtenir des informations relatives au démontage de la batterie. Consultez Demander une réparation.
  • Page 10: Cardio-Vasculaire

    à l’équipement d’entrainement et à sa console de commande. Approbations de Sécurité pour un Équipement Cardio-vasculaire L’équipement Precor ® a été testé et reconnu conforme aux normes de sécurité applicables ci-après : Équipement de Type Cardio-vasculaire : CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (appareils ménagers et de ...
  • Page 11 Consignes de sécurité importantes Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer Utilisations en Europe La conformité...
  • Page 12 Vous devez avoir reçu un câble d’alimentation qui correspond au code électrique local obligatoire avec l’équipement. Les tapis de course Precor doivent être branchés sur un circuit dérivé isolé de 20 ampères qui ne peut être partagé que par un seul écran individuel. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire pour effectuer les branchements du câble...
  • Page 13: Recommandations Électriques Tous Les Appareils À L'exception Des Tapis De Course

    Ne tentez pas de réparer cet équipement sauf pour effectuer les tâches d’entretien. S’il manque des éléments, prenez contact avec le revendeur. Pour plus de renseignements concernant les numéros du service clients ou une liste des centres de réparations Precor agréés, consultez le site web Precor http://www.precor.com.
  • Page 14 Fonctionnement et entretien de la console P30...
  • Page 15: Table Des Matières

    Visualisation des Affichages informatifs ........29 Saisie d’un identifiant d’utilisateur avec un équipement CSAFE ............. 34 Présentation de la Console P30 aux utilisateurs ....35 Utilisation de la fonction de Détection de la fréquence cardiaque ............35 Utilisation d’un cardiomètre ............37 Utilisation de l’attache de sécurité...
  • Page 16 Fonctionnement et entretien de la console P30 Démarrer un entraînement ............43 Commencer un Entraînement préréglé programmé ....44 Paramétrage des Options ..............44 Mettre en pause et reprendre une séance d’exercices .... 46 Mettre un terme à une séance ............47 Programmes ..................
  • Page 17 Chapitre Pour commencer La Console P30 permet aux administrateurs de définir des valeurs par défaut qui répondent à leurs besoins spécifiques. Ces paramètres comprennent des éléments tels que la langue, les unités de mesure et la définition d’une durée d’entraînement maximale autorisée pour chaque équipement.
  • Page 18 Fonctionnement et entretien de la console P30 Activer la console d’un équipement autoalimenté Sur les équipements autoalimentés, lorsque l’utilisateur commence son entraînement, la console s’initialise et affiche la bannière de bienvenue. L’affichage de la bannière nécessite toutefois que l’utilisateur maintienne une cadence minimum.
  • Page 19: Demander Une Réparation

    ATTENTION : le kit de câblage interne doit être installé par du personnel d’entretien agréé. Ne tentez pas d’installer le kit par vous-même, faute de quoi la garantie limitée de Precor risquerait d’être annulée. Pour plus d’informations, reportez-vous à Demander une réparation.
  • Page 20: Identifier Les Différentes Parties De La Console

    Le numéro et les actions des touches de la console peuvent différer légèrement suivant le type d’équipement. Figure 4 : Touches de la console P30 Tableau 1. Parties de la console Nombre Nom de la partie Détails...
  • Page 21 Pour commencer Nombre Nom de la partie Détails Affichage texte Défilement d’informations supérieur destinées à orienter l’utilisateur Muscle Monitor - La fonction Muscle • • Monitor affiche les muscles utilisés pendant Longueur de foulée • l’entraînement - AMT La longueur de foulée •...
  • Page 22 Fonctionnement et entretien de la console P30 Nombre Nom de la partie Détails Options - Tous les Appuyez sur ce bouton • équipements sauf pour entrer vos Objectifs, l’AMT votre Langue, votre Poids, votre Age et votre Fréquence cardiaque cible, et autres Options supplémentaires...
  • Page 23 Pour commencer Nombre Nom de la partie Détails Pause Pour arrêter momentanément la machine pendant un entraînement Flèches OK et Haut / Servent à naviguer dans les options et paramètres Indicateur de vitesse AMT, vélo, tapis de course, ou d’intensité EFX (simple), et EFX (double) Indicateur d’inclinaison Tapis de course, EFX (double)
  • Page 24 Fonctionnement et entretien de la console P30...
  • Page 25: Configuration De La Console

    Chapitre Configuration de la Console Utilisez le mode Système pour configurer les paramètres de manière avantageuse pour vos utilisateurs comme pour votre établissement. Le menu Système n’est visible que pour les administrateurs et les techniciens d’entretien agréés. Les modifications apportées à ces paramètres affectent l’équipement de fitness dans son ensemble.
  • Page 26 Fonctionnement et entretien de la console P30 Lorsque l’équipement est en mode Accueil : PRECOR défile dans l’affichage texte inférieur.  SELECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT OU APPUYEZ SUR QUICKSTART POUR COMMENCER défile dans l’affichage texte supérieur. Le signal de fréquence cardiaque est le seul segment ...
  • Page 27: Valeurs De Paramétrage Du Club

    Configuration de la Console Valeurs de paramétrage du club Utilisez ces informations pour personnaliser les paramètres de l’appareil. Code de sécurité (tapis de course uniquement) Valeurs disponibles : Activé ou désactivé (Valeur par défaut : Désactivé) En usine, l’équipement est paramétré avec la fonction de protection par code de sécurité...
  • Page 28 Fonctionnement et entretien de la console P30 Sélection de la durée maximale d’entraînement (pour tous les appareils) Valeurs disponibles : de 1 à 240 minutes (Valeur par défaut : 60 minutes) Vous pouvez définir une durée maximale par séance d’entraînement. Choisissez une limite entre 1 et 240 minutes ou sélectionnez No Limit (Aucune limite) si vous ne...
  • Page 29 Configuration de la Console Sélection de la durée de récupération (pour tous les appareils) Valeurs disponibles : de 0 à 5 minutes (Valeur par défaut : 5 minutes) Sélectionnez le temps maximum pendant lequel la machine va rester en mode de récupération. La durée de récupération est la période de temps suivant la fin d’un programme pendant lequel l’utilisateur s’entraîne à...
  • Page 30 Fonctionnement et entretien de la console P30 4. Une fois la hauteur de la colonne définie, appuyez sur la flèche du bas du clavier de navigation pour passer à la colonne suivante. Vous pouvez appuyer sur la flèche du haut pour retourner dans les colonnes précédentes.
  • Page 31 Configuration de la Console Programmes cachés (tapis de course uniquement) Valeurs disponibles : Afficher les programmes ou Masquer les programmes. (Valeur par défaut : Masquer les programmes) Lorsque Afficher les programmes est activé, tous les programmes de performances sont disponibles grâce à la touche PERFORMANCE.
  • Page 32: Visualisation Des Affichages Informatifs

    Fonctionnement et entretien de la console P30 Visualisation des Affichages informatifs Les paramètres des Affichages informatifs sont des valeurs correspondant à des informations relatives à l’équipement. Les informations contenues dans ce groupe de paramètres sont celles d’un journal d’événements, les numéros de série du logiciel et de l’équipement et les informations d’utilisation.
  • Page 33 Configuration de la Console Produit Valeur Informations fournies Tous COMPTEUR Affiche le nombre d’heures • HORAIRE d’utilisation de l’équipement L’équipement conserve une • trace des minutes d’utilisation, mais la valeur affichée est arrondie au nombre d’heures entières le plus proche Tous NUMERO DE Numéro de référence et version du...
  • Page 34 Fonctionnement et entretien de la console P30 Journal des événements Le journal d’événements contient 30 événements maximum. Au-delà de 30 évènements, les événements les plus anciens sont effacés pour faire place aux plus récents. Chaque entrée du journal des événements contient les informations suivantes : Numéro de l’événement...
  • Page 35 Configuration de la Console Numéro de Description de l’événement l’événement Demandes de puissance maximum trop nombreuses en une seconde Demandes de puissance maximum consécutives trop nombreuses Aucune impulsion du moteur au démarrage Défaut d’impulsion du moteur après le démarrage Vitesse non réduite après qu’une réduction de vitesse ait été...
  • Page 36: Saisie D'un Identifiant D'utilisateur Avec Un Équipement Csafe

    Fonctionnement et entretien de la console P30 Saisie d’un identifiant d’utilisateur avec un équipement CSAFE L’équipement est entièrement compatible avec les protocoles CSAFE. Lorsque l’équipement est connecté à un équipement maître CSAFE, l’utilisateur est invité à appuyer sur VALIDER et à démarrer un processus d’identification. L’identifiant d’utilisateur s’affiche sous la forme de cinq zéros, et le point...
  • Page 37 Chapitre Présentation de la Console P30 aux utilisateurs ATTENTION : avant d’entreprendre toute forme d’exercice, passez un examen médical complet avec votre médecin. Demandez conseil à votre médecin pour connaître la fréquence cardiaque cible indiquée pour votre niveau de forme physique.
  • Page 38: Utilisation De La Fonction De Détection

    Fonctionnement et entretien de la console P30 Utilisation de la fonction de Détection de la fréquence cardiaque Remarque : les performances de la Détection de la fréquence cardiaque peuvent varier suivant la physiologie, le niveau de forme, l’âge et autres facteurs propres à l’utilisateur. Les mesures de la fréquence cardiaque peuvent sembler...
  • Page 39 Présentation de la Console P30 aux utilisateurs  Si vous ne parvenez pas à utiliser la fonction de Détection de la fréquence cardiaque, Precor vous recommande d’utiliser un cardiomètre. Figure 5 : Plages de fréquences cardiaques cibles ATTENTION : votre fréquence cardiaque ne doit jamais dépasser 85 % de votre fréquence cardiaque aérobique maximale.
  • Page 40: Utilisation D'un Cardiomètre

    Fonctionnement et entretien de la console P30 Utilisation d’un cardiomètre AVERTISSEMENT Les signaux utilisés par le cardiomètre présentent un risque d’interférence avec ceux des pacemakers et autres dispositifs implantés. Consultez votre médecin et les fabricants de votre cardiomètre et de votre dispositif implanté...
  • Page 41: Utilisation De L'attache De Sécurité Du Tapis De Course

    Présentation de la Console P30 aux utilisateurs Utilisation de l’attache de sécurité du tapis de course Le tapis de course est équipé de deux fonctions d’arrêt différentes qui fonctionnent de la manière suivante : Si l’utilisateur… Alors la bande de Et la console…...
  • Page 42 Fonctionnement et entretien de la console P30 Si l’interrupteur de sécurité est déclenché pendant un exercice, procédez comme suit : Rattachez l’attache de sécurité si nécessaire. 2. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité jusqu’à ce qu’il s’enclenche à nouveau et retrouve sa position normale.
  • Page 43: Fonction Auto Stop™ D'arrêt Automatique Du Tapis De Course

    Important : le paramètre par défaut de cette fonction est ON. Un administrateur peut désactiver cette fonction dans les paramètres du système. Precor recommande toutefois de le laisser sur ON. La fonction Auto Stop™ est conçue pour amener le tapis de course à...
  • Page 44 Fonctionnement et entretien de la console P30...
  • Page 45: Démarrer Un Entraînement

    L’équipement est en mode bienvenue lorsque le message SELECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT OU APPUYEZ SUR QUICKSTART POUR COMMENCER défile dans l’affichage texte supérieur et que PRECOR défile dans l’affichage texte inférieur. Si l’équipement est sur CSAFE, le message SELECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT, APPUYEZ SUR QUICKSTART OU ENTREE POUR COMMENCER défile dans l’affichage texte...
  • Page 46: Commencer Un Entraînement Préréglé Programmé

    Les entraînements préréglés représentent une manière intéressante d’adapter vos entraînements à vos objectifs de fitness, de rester motivé et de varier un peu à vos séances. La console P30 propose les programmes préréglés suivants en fonction du type d’appareil que vous possédez : Manual ...
  • Page 47 Démarrer un entraînement 3. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire votre objectif temps, distance ou calorie. 4. Une fois votre objectif saisi, appuyez sur OK. 5. Pour passer à la catégorie d’options suivante, Appuyez une nouvelle fois sur OPTIONS. Pour choisir un paramètre langue avant de commencer l’entraînement : Depuis la Bannière de Bienvenue, appuyez sur OPTIONS.
  • Page 48: Mettre En Pause Et Reprendre Une Séance D'exercices

    Fonctionnement et entretien de la console P30 Paramétrez les options après avoir commencé un entraînement Lorsque vous commencez un entraînement Quick Start ou choisissez un Entraînement, vous pouvez entrer votre Poids et votre Age ainsi qu’une Fréquence cardiaque cible. Les paramètres Langue et Unités sont également disponibles.
  • Page 49: Mettre Un Terme À Une Séance

    Démarrer un entraînement Arrêt imminent (Équipement autoalimenté) Sur les machines autoalimentées, l’état de pause est équivalent à l’état d’arrêt imminent. Lorsque vous arrêtez de vous exercer, l’équipement entame un compte à rebours de 30 secondes. Les mesures accumulées (telles que le temps, le nombre de foulées, la distance, les calories) restent sur leur valeur actuelle sans changer.
  • Page 50: Programmes

    Fonctionnement et entretien de la console P30 Trois types de mesures différentes sont enregistrés pendant un entraînement. Les Mesures contrôlées peuvent être définies et modifiées. Celles-ci comprennent : Le niveau de résistance (AMT, EFX, vélo)   La vitesse (tapis de course) L’inclinaison (tapis de course)
  • Page 51 Démarrer un entraînement Fréquence cardiaque Cet entraînement calcule votre fréquence cardiaque cible sur la base suivante : 220 moins votre âge multiplié par 60 %, valeur que vous pouvez néanmoins choisir d’ignorer. L’appareil adapte la résistance et/ou l’inclinaison de manière à...
  • Page 52 Fonctionnement et entretien de la console P30 Performances Remarque : lorsque l’utilisateur appuie sur PERFORMANCE, le message ENTRAÎNEMENT NON DISPONIBLE s’affichera dans l’affichage texte supérieur si la console est sur MASQUER LES PROGRAMMES dans le menu des Paramètres. Le programme Test fitness, accessible en appuyant sur la touche PERFORMANCES, permet d’évaluer votre condition...
  • Page 53 Démarrer un entraînement Randonnée vallonnée (Stepper uniquement) Ce programme d’entraînement cardiovasculaire s’appuie sur une cadence élevée. A l’instar du programme Aérobic, la cadence repose sur plusieurs " sommets " et " vallées " ; les baisses d’intensité pendant les périodes de repos étant toutefois moins importantes, l’entraînement est par conséquent d’une intensité...
  • Page 54 Fonctionnement et entretien de la console P30...
  • Page 55: Entretien

    Precor. Ne versez jamais d’eau ou de liquide directement sur la console ou l’écran. Il est important d’éviter l’utilisation de tout produit chimique ...
  • Page 56 Fonctionnement et entretien de la console P30  Humidifiez toujours votre chiffon avant d’essuyer l’écran. Veillez à vaporiser le liquide nettoyant sur le chiffon, et non sur l’écran, afin d’éviter que des gouttes puissent couler à l’intérieur de la console.
  • Page 57 Remarques Remarques :...
  • Page 58 Fonctionnement et entretien de la console P30 Remarques :...
  • Page 60 Precor Incorporated P30 OM 301096-531 rev A, fr 20031 142nd Avenue NE 1 mai 2011 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Page 61 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800...
  • Page 65 Marque commerciale Precor, AMT, et EFX sont des marques commerciales déposées et Preva est une marque commerciale de Precor Incorporated. D'autres noms contenus dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées appartenant à leurs propriétaires...
  • Page 66 Business Suite, la documentation imprimée y étant associée, toutes copies dudit logiciel et toutes données collectées via Preva Business Suite sont la propriété exclusive de Precor ou de ses fournisseurs, selon le cas. Precor est reconnu dans le monde entier pour la conception novatrice, et maintes fois primée de ses appareils...
  • Page 67 Cet appareil (ci-après appelé la console) a vocation à être expédié avec un nouvel appareil d'exercice Precor (ci-après dénommé l'unité de base). Il n'est pas destiné à être vendu séparément.
  • Page 68 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800  Lisez toutes les instructions de ce guide avant d'installer et d'utiliser l'appareil et suivez les indications des étiquettes placées sur l'appareil. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil passent ...
  • Page 69 Consignes de sécurité importantes  Disposez les câbles d’alimentation de manière à ce que l'on ne puisse pas marcher dessus, qu'ils ne soient pas pincés, ou endommagés par des objets placés dessus ou contre eux, y compris l'appareil lui-même. Vérifiez que l'appareil soit suffisamment ventilé. Ne ...
  • Page 70 Utilisez uniquement l’appareil aux fins auxquelles il a été  conçu, conformément aux instructions fournies dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandées par Precor. De telles accessoires peuvent causer des blessures.  N'utilisez pas l’appareil dans un endroit où sont utilisés des produits aérosols (en spray) ou dans lequel est...
  • Page 71 La loi fédérale requiert une mise au rebut appropriée de ces batteries. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre équipement, contactez le service Clientèle de Precor afin d'obtenir des informations relatives au démontage de la batterie. Consultez Demander une réparation.
  • Page 72 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Recyclage et élimination de l'appareil Cet appareil doit être recyclé ou éliminé conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Les étiquettes apposées sur l'appareil, conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), déterminent les conditions de retour et de recyclage des...
  • Page 73 Consignes de sécurité importantes Federal Communications Commission, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.
  • Page 74 Les informations règlementaires contenues dans cette section s'appliquent à l'équipement d'entrainement et à sa console de commande. Approbations de Sécurité pour un Équipement Cardio-vasculaire L'équipement Precor ® a été testé et reconnu conforme aux normes de sécurité applicables ci-après :...
  • Page 75 CAN/CSA, UL, IEC, EN 60065 (Audio, vidéo et appareils  électroniques similaires - Sécurité) Radio Frequency Interference (RFI) Cet appareil d'exercice Precor est conforme aux normes nationales suivantes définissant les limites acceptables des interférences en radio fréquence (RFI). Federal Communications Commission, Part 15...
  • Page 76 à la terre correctes conformément aux normes et réglementations locales en vigueur. Ne pas brancher le tapis de course sur une prise de terre peut annuler la Garantie Limitée Precor. DANGER Si le conducteur de mise à la terre est incorrect, il peut y avoir un risque de décharge électrique.
  • Page 77 Vous devez avoir reçu un câble d’alimentation qui correspond au code électrique local obligatoire avec l’équipement. Les tapis de course Precor doivent être branchés sur un circuit dérivé isolé de 20 ampères qui ne peut être partagé que par un seul écran individuel. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire pour effectuer les branchements du câble...
  • Page 78 S’il manque des éléments, prenez contact avec le revendeur. Pour plus de renseignements concernant les numéros du service clients ou une liste des centres de réparations Precor agréés, consultez le site web Precor http://www.precor.com. Obtenir de la documentation à jour La documentation actuelle des consoles Experience Series et logiciel de fitness en réseau Preva sont disponibles sur...
  • Page 79 Table des matières Consignes de sécurité importantes ........... 5 Précautions de sécurité ............... 5 Code de sécurité ................... 8 Formation des utilisateurs ..............9 Matières dangereuses et méthodes d'élimination adéquates ..................9 Recyclage et élimination de l'appareil ........... 10 Instructions règlementaires pour le module RFID ..... 10 Textes Règlementaires pour les Équipements d'Exercice Cardio-vasculaire .................
  • Page 80 Enfiler l'ensemble de câbles (P30 et P20) ........42 Connecter des câbles (P30) ............43 Connecter des câbles (P20) ............44 Terminer l'installation de la console (P30 et P20) ....45 Remonter le carénage du tapis de course ........46 Vérifier que l'affichage de la fréquence cardiaque est opérationnel .................
  • Page 81: Assembler Le Tapis De Course

    Chapitre Assembler le tapis de course AVERTISSEMENT Vous aurez besoin d'aide pour assembler cet appareil. Ne tentez PAS l'assemblage par vous-même. Important : les instructions contenues dans les procédures suivantes sont décrites depuis la perspective d'une personne se tenant debout directement en face de la machine (ce qui veut dire, de l'autre côté...
  • Page 82: Exigences Relatives À L'installation

    à la terre. Ne retirez pas ou ne déviez pas la prise avec un adaptateur. Un dommage électrique peut se produire et annuler la Garantie Limitée Precor si le tapis de course est connecté à une source électrique non...
  • Page 83 Assembler le tapis de course Outils nécessaires :  Tournevis à tête hexagonale de ¹₄, pouces (9,5 mm) Tournevis à tête hexagonale de ⁵₃₂ pouces (6,3 mm)  Clé à fourche ¹₂ pouces (12,7 mm)  Niveau à bulle  ...
  • Page 84: Déballer Les Câbles

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Attaches Quantité Rondelles plates ⁵₁₆ pouces (7,9 mm) (finition zinc) Rondelles plates ⁵₁₆ pouces (7,9 mm) (finition noir) Remarque : retirez les câbles et autre matériel emballé avec la console avant de commencer l'installation.
  • Page 85 Assembler le tapis de course 3. Retirez les sept vis qui maintiennent le capot arrière en place. Retirez le capot arrière et mettez-le de côté avec les sept vis. Figure 4 : Retrait et remplacement du capot de carénage arrière 4.
  • Page 86: Assembler Le Cadre

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 6. Retirez tout ruban adhésif retenant les câbles, puis détressez-les et éliminez toute boucle. Réunissez les câbles en un seul faisceau (désigné plus loin comme l'ensemble de câbles). Ne retirez pas l'attache de câble qui lie la perle de ferrite au câble du cadre.
  • Page 87 Assembler le tapis de course 3. Sécurisez le montant vertical droit sur le support latéral en utilisant quatre vis à tête bombée, quatre rondelles noires, et deux contre écrous. Serrez les vis partiellement. Figure 7 : Attachement du montant vertical droit, côté droit 4.
  • Page 88 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 2. Faites passer l'ensemble de câbles à travers la rondelle de la patte latérale gauche de la base du cadre. Branchez les câbles individuels comme dans l'illustration et le tableau ci-dessous.
  • Page 89 Assembler le tapis de course Composant Apparence Point de connexion inférieur Câble de la fonction Rond avec isolant Auto Stop (arrêt automatique) Alimentation Rectangulaire, noir, 5 po. x 2¹₄ po. x 1¹₄ po. (127 x 57,1 x 31,7 mm) ATTENTION : prenez garde à ne pas couper ou pincer des fils pendant l'étape suivante.
  • Page 90 étapes suivantes avant que l'appareil ne soit entièrement assemblé. Vérifiez que les vis ne pincent aucun câble. La Garantie Limitée Precor ne couvre pas les câbles endommagés suite à une mauvaise installation. 8. Sécurisez l'ensemble du profilage en utilisant six vis à tête ronde et six rondelles.
  • Page 91: Terminer L'assemblage

    Assembler le tapis de course Terminer l'assemblage Après avoir mis les montants verticaux et le profilage en place, remettez le capot sur la base du tapis de course et terminez de serrer les vis. ATTENTION : faites attention aux rails latéraux lorsque vous travaillez sur le devant de l'appareil.
  • Page 92: Attacher Les Clips De Fixation Du Cordon D'alimentation

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 4. Serrez bien les quatre vis, en partant par les vis avant. Remarque : a l'aide d'une clé hexagonale, atteignez les ouvertures des côtés extérieurs du capot pour serrer les vis latérales.
  • Page 93: Vérifier L'alignement Du Tapis De Course Et Ajuster La Bande De Course

    Assembler le tapis de course 2. Insérez la partie dentelée du clip dans le trou situé sous l'avant de l'appareil de chaque côté du bouton d'alimentation. Figure 13 : Placement du cordon d'alimentation sous l'avant du tapis de course 3. Placez les clips de fixation le long du cordon d'alimentation comme nécessaire pendant que vous dirigez le cordon vers la prise électrique.
  • Page 94: Équilibrer L'appareil

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Équilibrer l'appareil La surface du tapis de course doit être absolument plane d'un côté à l'autre pour que la bande de course reste bien alignée et puisse fonctionner de façon adéquate. Si la charge n'est pas distribuée de manière égale sur la surface du tapis de course, les utilisateurs ressentiront une vibration excessive et la verront sur la console.
  • Page 95: Brancher Le Cordon D'alimentation

    20 ampères mis à la terre conformément au NEC (code électrique national) ou au code électrique local. Rodage de l'appareil L'équipement Precor ne nécessite aucune période de rodage. Cependant, déplacer des composants tels que les ceintures, les vitesses et les roulements peut être bénéfique lorsque l'appareil est rangé...
  • Page 96 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800...
  • Page 97: Installer La Console

    Chapitre Installer la console Pour faciliter l'installation, toutes ces consoles se montent, dans la mesure du possible, avec le même kit de montage et les mêmes emplacements de connexion. La séquence d'installation pour n'importe laquelle d'entre elles est la suivante : Enfiler l'ensemble des câbles ...
  • Page 98 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Important : avant d'appliquer la procédure suivante, retirez les vis de montage du support de la console et le capot arrière de la console de commande. Pour retirer le capot, utilisez vos ongles pour faire levier sur le bord inférieur et le soulever, puis faites basculer le capot conformément à...
  • Page 99: Connecter Des Câbles (P80)

    Installer la console 4. Faites basculer la console vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Utilisez une main pour maintenir la console dans cette position, ou demandez à votre assistant de le faire. 5. A l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis de mécanique à...
  • Page 100 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Câble Type de connecteur Emplacement du connecteur de circuit TV dans Câble coaxial de type F Alimentation Fiche à deux broches, avec diviseur de polarisée et verrouillée câble Données de la Huit broches modulaire, base...
  • Page 101 Installer la console 3. Joignez le connecteur du câble au connecteur du câble du tuner et serrez mes deux connecteurs à l'aide de deux clés plates de ⁷₁₆ pouces. Positionnez chaque connecteur au-dessus du coin supérieur droit de la plaque arrière. 4.
  • Page 102 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Reportez-vous à l'illustration suivante pour connaître la position correcte de chaque câble. ATTENTION : si vous branchez le câble de données de la base de l'appareil à la mauvaise prise jack, l'équipement ne fonctionnera pas.
  • Page 103: Terminer L'installation De La Console (P80)

    Installer la console Connecter le câble d'alimentation Un diviseur de câble d'alimentation permet d'alimenter le tuner et l'affichage. Pour connecter le câble d'alimentation, faites-le passer par l'ouverture découpée dans le coin supérieur gauche de la plaque arrière et branchez-le dans son adaptateur.
  • Page 104: Enfiler L'ensemble De Câbles (P30 Et P20)

    6. Si nécessaire, réinstallez tout panneau retiré de l'unité de base. Enfiler l'ensemble de câbles (P30 et P20) Au début de l'installation, vous avez enfilé les câbles nécessaires par le châssis de la base et par l'ouverture du support de la console.
  • Page 105: Connecter Des Câbles (P30)

    à l'intérieur de la console. Reportez-vous au diagramme et au tableau suivant pour identifier les câbles et les connecteurs. Figure 25 : Connexions des câbles, console P30 Tableau 3. Connexions des câbles internes P30 Câble Type de connecteur...
  • Page 106: Connecter Des Câbles (P20)

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 Câble Type de connecteur Emplacement du connecteur de circuit Auto Stop Connecteur 4 broches, (capteur de l'arrêt enfichable automatique - tapis de course uniquement) Données de la base Huit broches modulaire, sur le câble gris plat Capteurs de...
  • Page 107: Terminer L'installation De La Console (P30 Et P20)

    - tapis broches, de course uniquement) enfichable Terminer l'installation de la console (P30 et P20) Avant de terminer les dernières étapes de l'installation, vérifiez à nouveau les branchements que vous avez effectués. Assurez-vous que tous les câbles sont complètement branchés de façon sûre, et que tous les câbles qui ne sont pas...
  • Page 108: Remonter Le Carénage Du Tapis De Course

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 4. Insérez les deux vis cruciforme n° 8 32 x ¹₂ po. (12,7 mm) pour tournevis Phillips n° 2 que vous avez retirées auparavant dans les trous situés au coin supérieur du capot arrière de la console.
  • Page 109: Vérifier Que L'affichage De La Fréquence Cardiaque Est Opérationnel

    Installer la console 3. Maintenez le capot de la colonne centrale en place et revissez les deux vis retirées plus tôt. Figure 28 : Retrait et remplacement du capot de la colonne centrale Vérifier que l'affichage de la fréquence cardiaque est opérationnel Pour vérifier que l'affichage de la fréquence cardiaque fonctionne : Commencez à...
  • Page 110 Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800...
  • Page 111: Entretien

    Le non-respect des consignes d'entretien de l'équipement conformément aux indications de cette section peut entraîner l'annulation de la garantie limitée de Precor. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique, toujours débrancher l'équipement de sa source...
  • Page 112: Inspection Quotidienne

    ; de tels produits de nettoyage affaiblissent la finition de protection de l'équipement et annule la Garantie Limitée Precor. Ne versez jamais d'eau et ne pulvérisez aucuns liquides sur une partie quelconque de l'équipement. Laissez toujours l'équipement sécher entièrement avant toute utilisation.
  • Page 113: Maintenance Hebdomadaire

    Entretien Maintenance hebdomadaire Effectuez les tâches de maintenance suivantes une fois par semaine : Faites monter le tapis au maximum, puis coupez l'alimentation à l'aide de l'interrupteur ou du coupe-circuit et débranchez l'appareil de la prise murale. 2. Nettoyez le sol sous l'équipement avec un aspirateur ou une serpillière humide.
  • Page 114: Réglage De La Bande De Course

    Équilibrer l'appareil. Réglage de la bande de course Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir ajuster la bande de course, appelez le Service Client Precor (consultez Demander une réparation). ATTENTION : pour votre sécurité personnelle, mettez le commutateur de marche/arrêt en position d'arrêt avant...
  • Page 115 Entretien Pour régler la bande de course : Localisez les vis de réglage aux extrémités sur les coins arrières du tapis de course, comme illustré sur le diagramme suivant. Figure 29 : Emplacement du boulon de réglage 2. A l'aide de la clé hexagonale, déplacer l'un des vis de réglage d'un quart de tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer ? Si la bande de course se décentre…...
  • Page 116: Vérification De L'alignement De La Bande De Course

    Le réalignement de la bande de course ne nécessite que quelques réglages élémentaires. Si vous n'êtes pas sûr concernant cette procédure, appelez le Service Client Precor (consultez Demander une réparation). ATTENTION : faites spécialement attention lorsque vous alignez la bande de course.
  • Page 117: Rangement Du Cardiomètre

    Important : dans le cas contraire, le réglage incorrect de l'appareil pourrait provoquer la rupture ou l'effilochage de la bande de course (ces incidents ne sont pas pris en charge par la garantie limitée de Precor). 7. Appuyez sur le bouton ROUGE pour arrêter la bande de course.
  • Page 118: Déplacement De L'équipement

    Important : les extrémités en plastique sur les tapis de course Precor sont spécialement conçues pour le soulèvement de l'appareil. En procédant avec votre assistant, placez une main sous chaque côté des extrémités de l'appareil. Puis, en suivant des techniques de soulèvement appropriées, soulevez l'arrière du tapis...
  • Page 119: Fonctions De Sécurité Du Tapis Roulant

    Chapitre Fonctions de sécurité du tapis roulant Avant d'autoriser un utilisateur sur un équipement Precor, relisez le Consignes de sécurité importantes de ce manuel. Vous devriez également enseigner à vos membres comment utiliser l'équipement de façon sécurisée, selon les instructions sur.
  • Page 120: Utilisation De L'attache De Sécurité Du Tapis De Course

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 3. Lorsqu'il vous est demandé d'entrer le code de sécurité et de déverrouiller la machine, appuyez dans l'ordre sur les touches 1, 2, 3, et 4. Si vous avez entré le code correctement, l'entraînement démarre.
  • Page 121 Fonctions de sécurité du tapis roulant L'interrupteur de sécurité est situé juste au dessous de la console et juste derrière le bouton rouge STOP, comme démontré sur l'illustration suivante. Lorsqu'il est déclenché, l'interrupteur saute, affichant les mots POUSSER POUR REINITIALISER à l'avant. Le tapis de course ne peut pas fonctionner lorsque ce message s'affiche.
  • Page 122: Mise Sous Tension Et Arrêt Du Tapis De Course

    Assemblage et entretien des tapis de course de la série TRM 800 3. Recommencez l'entraînement au début en réduisant la durée de manière à tenir compte de la durée des exercices déjà effectués. Figure 31 : Fixation de l'attache de sécurité Mise sous tension et arrêt du tapis de course Pour mettre le tapis de course sous tension et l'arrêter, actionnez le commutateur de marche/arrêt situé...
  • Page 124 Precor Incorporated TRM 800-Series PAG/OM 300713-531 rev A, fr 20031 142nd Avenue NE 1 mai 2011 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Table des Matières