Page 1
138 cm 58 cm 155 cm max. 150 kg 30 – 45 Min. Abb. ähnlich Montageanleitung Crosstrainer „SAPHIR P” Art.-Nr. 07852-400...
Page 2
Person befinden. oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus ■ hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von der Trainingsanleitung durchgeführt werden. KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten Untergrund ■...
Page 3
Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses ■...
Page 4
Extensive repairs Nobody may be in the moving range of a training person du- ■ must only be carried out by KETTLER service staff or qualified ring training personnel trained by KETTLER. This exercise machine may only be used for exercises indica- ■...
Page 5
■ pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically mass is due to the construction and has no negative effect licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the upon operation. Possibly occurring noise during reverse pe- Sport specialized trade. dalling result from engineering and are absolutely safe.
Page 6
Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la ■ de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées zone d'évolution de la personne s'entraînant. que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices ■ AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique-...
Page 7
Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
Page 8
Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsge- ■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- bied van de trainende persoon bevinden. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Page 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
Page 10
■ je nisu opisani mogu izazvati oštećenje ili značiti opasnost za kretanja osobe koja vježba. osobu. Daljnji zahvati dozvoljeni su samo od strane KETTLER- Na ovom uređaju za vježbanje smijete obavljati isključivo ■ ovog servisa ili od strane stručnog osoblja školovanog od vježbe navedene u uputama za vježbanje.
Page 11
Eventualan tihi šum koji nastaje pokretanjem zamašnjaka ■ tvrtke KETTLER (br. art. 07921-000) koji možete nabaviti u nema utjecaja na funkciju sprave. Eventualni šumovi pri po- specijaliziranim dućanima sa sportskom opremom. kretanju pedala unazad tehnički su uvjetovani i isto tako nisu Treba obratiti pozornost na to, da u unutarnjost sprave ili u ■...
Page 12
Med treningom nihče ne sme biti v območju gibanja osebe, ■ ogrožanje oseb. Večje posege sme izvajati samo servisna ki trenira. služba KETTLER ali šolano strokovno usposobljeno osebje pro- Na tej napravi za vadbo se smejo izvajati izključno vaje iz ■ izvajalca KETTLER.
Page 13
Pri napravi gre za napravo za vadbo, katere delovanje ni od- ■ ■ prav uporabljajte prav posebej za naprave KETTLER odobre- visno od števila vrtljajev no garnituro za nego (Art. št. 07921-000), ki jo lahko dobi- Eventuelno nastajajoči tihi, s konstrukcijo naprave pogojeni ■...
Page 14
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – HR – Pomoć za mjerenje vijaka – GB – Measuring help for screw connections – SLO – Merilni pripomoček za vijačni material – F – Gabarit pour système de serrae – NL – Meethulp voor schroefmateraal Beispiel Examples Examples...
Page 15
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – HR – Kontrolni popis (sadržaj pakovanja) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – SLO – Kontrolni seznam (vsebina embalaže) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud)
Page 17
D “klick” A “klick” C “klick” B “klick” – D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – GB – The screwed connections must be controled at regular inter- vals. – F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
Page 18
3,9x9,5 M8x16 · ø25x8,4 M = 20 Nm M10x105 · ø18x11.3 · M10 M = 25–30 Nm...
Page 21
Ansonsten Gefahr der Beschädigung. – GB – For products with power supply: Attention! Only use with ori- ginal power unit as supplied, or with original KETTLER spare part (see spare part list). Otherwis this may result in damage.
Page 22
Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires 07937-600 – NL – Accessoires bestellen – HR – Pribor naručivanje – SLO – Dodatki naročanje 07937-650 07937-700 07929-200 140x80 cm 07929-400 220x110 cm Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order –...