Câbles recommandés AVERTISSEMENT Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le Pour réduire tout risque d’incendie, ne raccordement aux périphériques et/ou couvrez pas les ailettes de ventilation de aux ordinateurs hôtes. cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Page 3
Ce produit a été fabriqué par ou pour le d’une longueur inférieure à 3 mètres. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Droits d’auteur et marques Les questions basées sur la législation commerciales européenne pour l’importateur ou...
Page 4
SIG, Inc. et tout usage de ces marques L’utilisation du badge Made for Apple par Sony Corporation s’inscrit dans le signifie qu’un accessoire a été conçu cadre d’une licence. Les autres pour être raccordé spécifiquement au marques commerciales et noms produit ou aux produits Apple commerciaux appartiennent à...
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
BLUETOOTH ......14 Contrôler le système à l’aide Précautions ......25 d’un smartphone ou d’une Dépannage .......26 tablette (Sony | Music Types de fichiers lisibles ..31 Center) ........ 16 Formats audio pris en charge ......... 32 Paramètres et réglages Spécifications ......
Guide des pièces et des commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Caisson de graves Panneau supérieur Touche sensorielle (N-Mark) (page 15) (alimentation) Placez le périphérique Allume le système ou le met en compatible avec NFC à proximité mode veille.
Panneau avant Capteur de télécommande Port (USB) (page 12) (page 25) Afficheur du panneau avant Indicateur LED bleu Affiche l’état de la connexion BLUETOOTH comme suit. Pendant l’appairage Clignote BLUETOOTH rapidement Le système essaie de se Clignote connecter à...
Page 9
Panneau arrière Cordon d’alimentation secteur Prise TV IN (OPTICAL) Prise HDMI OUT (ARC) Prise ANALOG IN...
Page 10
DIMMER Télécommande Règle la luminosité de l’afficheur du panneau avant. « BRIGHT » « DARK » « OFF » L’afficheur du panneau avant est désactivé quand « OFF » est sélectionné. Il est activé automatiquement quand vous appuyez sur n’importe quelle touche, puis il est à...
* (lecture/pause) Met en pause ou reprend la Écoute lecture. NIGHT (page 13) Écoute du son à partir des / (précédent/suivant/ rembobiner/avancer périphériques connectés rapidement) Appuyez pour sélectionner la plage ou le fichier précédent/ Appuyez plusieurs fois sur INPUT. suivant.
Réglez le volume. Lecture à partir d’un Réglez le volume du système en appuyant sur +/–. périphérique USB Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur Vous pouvez lire des fichiers musicaux/ SW +/–. vidéo* stockés sur un périphérique USB raccordé.
Cette fonction permet de rendre les Vous pouvez écouter le son avec le champ dialogues plus clairs. sonore recommandé par Sony. Le champ sonore est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la Appuyez plusieurs fois sur VOICE.
Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-RT3 » Fonctions BLUETOOTH après l’avoir recherchée sur le périphérique BLUETOOTH. Écoute de musique à Effectuez cette étape dans les 5 minutes qui suivent, sinon le partir d’un périphérique mode d’appairage sera annulé.
Page 15
Réglez le volume. Connexion à un Réglez le volume du périphérique périphérique distant à l’aide BLUETOOTH. de la fonction Une touche Réglez le volume du système en (NFC) appuyant sur +/–. Réglez le volume du caisson de NFC (Near Field Communication) est une graves en appuyant sur technologie qui permet la...
BLUETOOTH. Quand la connexion BLUETOOTH Center) est établie, l’indicateur LED bleu s’allume. Sony | Music Center est une application Démarrez la lecture d’une source permettant de commander les audio sur le périphérique distant. périphériques audio compatibles Sony Pour plus d’informations sur les en utilisant un appareil portable tel opérations de lecture, reportez-...
Page 17
Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie en fonction du périphérique connecté. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans notification. Utilisation de Sony | Music Center Téléchargez l’application gratuite Sony | Music Center sur le périphérique mobile.
Paramètres et réglages Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez paramétrer les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés mêmes si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur. Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur BACK///ENTER pour sélectionner l’élément et appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage de votre choix.
Page 19
Éléments du menu Fonction « SPK > » « PLACE » « STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installez (Enceinte) (Placement des l’enceinte-barre et les enceintes surround en position enceintes) normale. « FRONT » : Sélectionnez ce réglage si vous installez l’enceinte-barre et les enceintes surround à...
Page 20
Éléments du menu Fonction « BT > » « BTAAC » Vous pouvez paramétrer le système pour qu’il utilise ou (BLUETOOTH) (Encodage audio non le codec AAC via BLUETOOTH. avancé « ON » : Activez le codec AAC. BLUETOOTH) «...
Si vous activez la fonction Commande pour uniquement) vous permet de HDMI (« BRAVIA » sync) en cas d’utilisation commander facilement le périphérique d’un téléviseur fabriqué par Sony, la à l’aide de la télécommande d’un fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
AU » sur « AUTO » (page 19). Le Fonction de sélection de scènes paramètre par défaut est « AUTO ». Remarque Il s’agit d’une fonction exclusive de Sony. Cette fonction ne peut pas fonctionner avec des produits autres que ceux fabriqués par Sony.
Utilisez un câble HDMI homologué. Utilisez un câble HDMI haute vitesse Vous pouvez installer l’enceinte-barre Sony portant le logo du type de câble. et les enceintes surround sur un mur. L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.
Page 24
Pour les enceintes surround Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’enceinte-barre ou des enceintes surround. 4 mm 8 mm à 10 mm Plus de 30 mm 5 mm Accrochez l’enceinte-barre ou les enceintes surround aux vis. 9,5 mm Alignez les trous situés à...
Utilisation du système à Informations complémentaires l’aide de la Précautions télécommande Sécurité Orientez la télécommande vers le capteur de télécommande du caisson Si un objet ou un liquide pénètre dans le de graves. système, débranchez le système et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Si vous utilisez le système avec un à votre revendeur Sony le plus proche. téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, il pourra en résulter des bruits parasites et la qualité de l’image pourra en souffrir.
Page 27
Le système ne s’allume pas y compris quand le téléviseur est allumé. Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur Aucun son du téléviseur n’est émis par « ON » (page 19). Le téléviseur doit le système. prendre en charge la fonction ...
Page 28
Augmentez le volume sur le Lorsque vous lisez des contenus système ou annulez la fonction de compatibles avec la technologie de coupure du son. protection contre la copie (HDCP), En fonction de l’ordre dans lequel ceux-ci ne sont émis depuis le vous raccordez le téléviseur et le caisson de graves.
Selon la source audio, il est possible Périphérique BLUETOOTH que le son émis par les enceintes surround ait été enregistré avec un La connexion BLUETOOTH ne peut pas léger effet sonore. être établie. Assurez-vous que l’indicateur LED L’effet surround ne peut pas être bleu est allumé...
Retirez tout obstacle se trouvant Autres entre le système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez le système La fonction Commande pour HDMI ne de cet obstacle. fonctionne pas correctement. Changez la position du Vérifiez les raccordements du périphérique BLUETOOTH système (reportez-vous au Guide connecté.
Si « PRTCT » apparaît sur l’afficheur du Tandis que vous maintenez INPUT panneau avant du caisson de graves. enfoncé, touchez VOL – et en Appuyez sur pour éteindre le même temps pendant 5 secondes. système. Une fois l’afficheur éteint, L’indication «...
Section USB Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce Port (USB) système. Type A Le système peut reconnaître les Section BLUETOOTH périphériques de stockage de masse. Système de communication Spécification BLUETOOTH version 4.2 Sortie Spécification BLUETOOTH de classe de Formats audio pris en...
Général Poids (environ) 2,1 kg Alimentation 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Enceintes surround Les modèles pour les régions/pays européens (SS-SRT3) Marche : 85 W Mode Veille : 2,0 W ou moins Système d’enceintes (Lorsque « CTRL » dans « HDMI> » ou Système d’enceinte pleine gamme, «...
à l’aide de la sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la technologie BLUETOOTH. même bande de fréquences (2,4 GHz). Sony décline toute responsabilité en Lors de l’utilisation de votre cas d’endommagements ou de pertes périphérique BLUETOOTH à proximité résultant de fuites d’informations d’un périphérique doté...
Page 35
des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Page 36
Cables recomendados ADVERTENCIA Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados Para reducir el riesgo de incendios, no a tierra para la conexión a ordenadores cubra las aberturas de ventilación del anfitriones y/o periféricos. aparato con periódicos, manteles, Para producto con la marca CE cortinas, etc.
Page 37
Sony Belgium, bijkantoor Este sistema incorpora Dolby* Digital. van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, * Fabricado con la licencia de Dolby 1930 Zaventem, Bélgica. Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Page 38
Bluetooth SIG, Inc. y al producto o a los productos Apple todo uso que Sony Corporation haga identificados en la insignia, y ha sido de dichas marcas está sujeto a una certificado por el fabricante de que cumple licencia.
NO SE CONCEDERÁ LICENCIA ALGUNA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE INTERPRETARÁ DE FORMA TÁCITA NINGÚN OTRO FIN. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUIDA INFORMACIÓN SOBRE PROMOCIONES, INFORMACIÓN INTERNA Y SOBRE LICENCIAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Page 40
BLUETOOTH ..14 Información adicional Controlar el sistema mediante un smartphone o tablet Precauciones ......25 (Sony | Music Center) ..16 Solución de problemas ....26 Tipos de archivos que se Configuración y ajustes pueden reproducir ..... 31 Uso de la pantalla de Formatos de audio configuración .....
Guía de piezas y controles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Altavoz de graves Panel superior Tecla (alimentación) (N-Mark) (página 15) Enciende el sistema o ajusta el Coloque el dispositivo modo en espera. compatible con NFC cerca de esta ...
Panel frontal Sensor de mando a distancia Puerto (USB) (página 12) (página 25) Visor del panel frontal Indicador LED azul Muestra el estado de BLUETOOTH de la siguiente manera. Durante el Parpadea emparejamiento rápidamente BLUETOOTH El sistema está Parpadea intentando conectarse a un dispositivo...
Page 43
Panel posterior Cable de alimentación de ca Toma TV IN (OPTICAL) Toma HDMI OUT (ARC) Toma ANALOG IN...
Page 44
DIMMER Mando a distancia Ajusta el brillo del visor del panel frontal. “BRIGHT” “DARK” “OFF” El visor del panel frontal se apaga cuando se selecciona “OFF”. Se enciende automáticamente cuando pulsa algún botón y se vuelve a apagar cuando no utiliza el sistema durante varios segundos.
VOICE (página 13) * (reproducir/pausa) Escucha Pone en pausa o reanuda la reproducción. Escuchar sonido desde NIGHT (página 13) / (anterior/siguiente/ los dispositivos rebobinar/avanzar rápido) conectados Pulse para seleccionar la pista o el archivo anterior/siguiente. Mantenga pulsado para buscar Pulse INPUT varias veces.
Ajuste el volumen. Reproducción desde un Pulse +/– para ajustar el volumen del sistema. dispositivo USB Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves. Puede reproducir los archivos de música/vídeo* almacenados en un Nota dispositivo USB conectado.
Puede disfrutar del sonido con el campo de “UP 1”: El rango del diálogo se amplía. sonido recomendado por Sony. El campo de “UP 2”: Mejora el rango de diálogo sonido se optimiza automáticamente más que el modo “UP 1”.
Pulse +/– para ajustar el Active la función BLUETOOTH y, a volumen del sistema. Pulse SW +/– para ajustar el continuación, seleccione “HT-RT3” después de buscarlo en el volumen del altavoz de graves. dispositivo BLUETOOTH. Notas Realice este paso en el plazo de ...
Page 49
Puede conectarse al sistema desde un Notas dispositivo BLUETOOTH emparejado El sistema solo puede reconocer y incluso cuando el sistema está en el conectarse a la vez a un dispositivo modo en espera, si ha ajustado “BTSTB” remoto compatible con NFC. en “ON”...
Sony | Music Center utiliza la función BLUETOOTH del sistema. Lo que puede controlar con Sony | Music Center varía en función del dispositivo conectado. Es posible que las especificaciones y el diseño de la aplicación cambien sin previo aviso.
Page 51
Conecte el sistema y el dispositivo móvil usando la conexión BLUETOOTH (página 14). Inicie Sony | Music Center. Opere siguiendo las instrucciones en pantalla de Sony | Music Center. Nota Utilice la versión más reciente de Sony | Music Center.
Configuración y ajustes Uso de la pantalla de configuración El menú le permite ajustar los siguientes elementos. Los ajustes que realice se conservan aunque desconecte el cable de alimentación de Pulse MENU para activar el menú en el visor del panel frontal. Pulse BACK///ENTER varias veces para seleccionar el elemento y pulse ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Page 53
Elementos de menú Función “SPK >” “PLACE” “STDRD”: Seleccione este ajuste si instala la barra de (Altavoz) (Ubicación de los altavoces y los altavoces de sonido envolvente en la altavoces) posición estándar. “FRONT”: Seleccione este ajuste si instala la barra de altavoces y los altavoces de sonido envolvente en la posición frontal.
Page 54
Elementos de menú Función “BT >” “BTAAC” Puede ajustar si el sistema utiliza o no AAC a través de (BLUETOOTH) (Codificación de BLUETOOTH. audio avanzada “ON”: Habilita el códec AAC. BLUETOOTH) “OFF”: Inhabilita el códec AAC. Nota Si cambia el ajuste “BTAAC” cuando hay un dispositivo BLUETOOTH conectado, el ajuste del códec se reflejará...
Sugerencia Si habilita la función Control por HDMI Otras funciones (“BRAVIA” Sync) cuando utiliza un televisor fabricado por Sony, la función Control por Uso de la función Control HDMI del sistema también se habilita automáticamente. Cuando los ajustes se por HDMI han completado, “DONE”...
Función Selección de escena Nota Nota Si el televisor no es compatible con Canal Esta función es propiedad de Sony. Esta de Retorno de Audio, se debe conectar un función no está operativa con los cable digital óptico (consulte la Guía de productos no fabricados por Sony.
HDMI. Montaje de la barra de Utilice un cable HDMI de alta velocidad altavoces y los altavoces de Sony con el logo del tipo de cable. No es recomendable utilizar un cable de sonido envolvente en de conversión HDMI-DVI.
Page 58
Para los altavoces de sonido Utilice unos tornillos (no envolvente suministrados) adecuados para los orificios de la parte posterior de la barra de altavoces o de los altavoces de sonido envolvente. 4 mm 8 mm a 10 mm Más de 30 mm 5 mm Cuelgue la barra de altavoces o los altavoces de sonido...
Funcionamiento del Información adicional sistema con el mando a Precauciones distancia Seguridad Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del Si cae algún objeto o líquido en el altavoz de graves. sistema, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo.
Sony más cercano. superficie. Procure no lastimarse con las esquinas de la barra de altavoces, el altavoz de graves General y los altavoces de sonido envolvente.
Page 61
El sistema no se enciende aunque el Sonido televisor se encienda. Ajuste “HDMI>” – “CTRL” en “ON” El sistema no emite ningún sonido del (página 19). El televisor es televisor. compatible con la función Control Compruebe el tipo y la conexión del por HDMI (página 21).
Page 62
Dependiendo del orden en que Cuando reproduce contenido conecte el televisor y el sistema, compatible con la tecnología de puede que el sistema quede protección de los derechos de autor (HDCP), no se emite desde el silenciado y que “MUTING” se altavoz de graves.
No se puede obtener el efecto de Dispositivo BLUETOOTH sonido envolvente. Dependiendo de la señal de No se puede completar la conexión entrada y el ajuste del campo de BLUETOOTH. sonido, puede que el Asegúrese de que el indicador LED procesamiento del sonido azul esté...
Si hay presente un dispositivo que Otros genera radiaciones electromagnéticas, como un equipo La función Control por HDMI no de LAN inalámbrica, otros funciona correctamente. dispositivos BLUETOOTH o un horno Compruebe la conexión con el microondas en las inmediaciones, sistema (consulte la Guía de inicio aléjelos de este sistema.
Si “PRTCT” se muestra en el visor del Mientras mantiene pulsado panel frontal del altavoz de graves. INPUT, toque VOL – y Pulse para apagar el sistema. simultáneamente durante Después de que se apague la 5 segundos. pantalla, desconecte el cable de “RESET”...
Sección de HDMI El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en los dispositivos Conector USB: Tipo A (19 clavijas) hasta 200 carpetas Sección de USB hasta 150 archivos/carpetas en una Puerto (USB) sola capa Tipo A ...
Altavoz Altavoces de sonido Tipo cónico de 160 mm envolvente (SS-SRT3) General Requisitos de alimentación Sistema de altavoces ca 220 V – 240 V, 50/60 Hz Sistema de altavoces de rango Consumo de potencia completo, reflector de graves Modelos para países/regiones de Altavoz Europa Tipo cónico de 65 mm...
Page 68
LAN inalámbrico tecnología BLUETOOTH. (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma En ningún caso, Sony se banda de frecuencia (2,4 GHz). responsabilizará de cualquier daño o Cuando utilice un dispositivo pérdida como consecuencia de las BLUETOOTH cerca de un dispositivo posibles fugas de información que...
Page 70
Empfohlene Kabel WARNUNG Ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse müssen für die Verbindung zu Host-Computern Um Feuergefahr zu verringern, decken und/oder Peripheriegeräten verwendet Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts werden. nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Für Produkte mit Setzen Sie das Gerät auch keinen CE-Kennzeichnung offenen Flammen (z.
Page 71
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Sicherheit, der Funktionalität oder als Belgien. Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Hiermit erklärt Sony Corporation, dass Batterie benötigen, sollte die Batterie diese Funkanlage der Richtlinie 2014/ nur durch qualifiziertes Servicepersonal 53/EU entspricht.
Page 72
Technologie außerhalb dieses ZWECKE LIZENZIERT: Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten (i) ENCODIERUNG VON VIDEO GEMÄSS Microsoft-Tochterunternehmens ist DEM MPEG-4 VISUAL-STANDARD untersagt. („MPEG-4-VIDEO“) „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony UND/ODER Corporation. „ClearAudio+“ ist eine Marke der Sony Corporation.
Page 73
(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4- VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER FÜR Info über diese PERSÖNLICHE, NICHT- Bedienungsanleitung GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN ENCODIERT HAT UND/ODER VON EINEM AUTORISIERTEN MPEG-4- Die Anweisungen in dieser VIDEO-ANBIETER BEZOGEN Bedienungsanleitung beziehen sich WURDE. auf die Bedienelemente an der Fernbedienung.
Page 74
Gerät ........14 Vorsichtsmaßnahmen .....26 Steuern des Systems mit einem Störungsbehebung ....27 Smartphone oder Tablet Abspielbare Dateitypen ... 32 (Sony | Music Center) ..16 Unterstützte Audioformate ..33 Technische Daten ....33 Einstellungen und Funkfrequenzbereiche und Justierungen maximale Verwenden des Setup- Ausgangsleistung ....34...
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Subwoofer Oberblende Berührungstaste (N-Mark) (Seite 15) (Netzschalter) Halten Sie das NFC-kompatible Schaltet das System ein oder in Gerät in die Nähe dieser Anzeige, den Standby-Modus um.
Page 76
Bedienfeld vorn Fernbedienungssensor (USB)-Port (Seite 12) (Seite 25) Frontplattendisplay Blaue LED-Anzeige Zeigt den BLUETOOTH-Status wie folgt an. Während der Blinkt schnell BLUETOOTH-Kopplung Das System versucht, Blinkt eine Verbindung mit einem BLUETOOTH- Gerät aufzubauen Das System hat eine Leuchtet auf Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät...
Page 77
Rückseite Netzkabel TV IN (OPTICAL)-Buchse HDMI OUT (ARC)-Buchse ANALOG IN-Buchse...
Page 78
DIMMER Fernbedienung Ändert die Display-Helligkeit des Frontplattendisplays. „BRIGHT“ „DARK“ „OFF“ Bei Auswahl von „OFF“ wird das Frontplattendisplay ausgeschaltet. Es schaltet sich automatisch ein, wenn Sie eine beliebige Taste drücken, und schaltet sich dann wieder aus, wenn Sie das System einige Sekunden lang nicht bedienen.
* (Wiedergabe/Pause) Dient dem Unterbrechen oder Hören Fortsetzen der Wiedergabe. NIGHT (Seite 13) Wiedergabe des Tons / (zurück/weiter/ Rücklauf/schneller Vorlauf) von den Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen/nächsten Titel oder angeschlossenen die vorherige/nächste Datei Geräten auszuwählen.
Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers durch Drücken von Wiedergabe von einem SW +/– ein. USB-Gerät Hinweis Trennen Sie das USB-Gerät nicht während Sie können Musik-/Videodateien* eines des Vorgangs. Um Datenverfälschung oder angeschlossenen USB-Geräts Beschädigung des USB-Gerätes zu wiedergeben.
Klare Stimme Frontplattendisplay angezeigt wird. Diese Funktion hilft, dass Dialoge besser „CLEARAUDIO+“ zu verstehen sind. Sie können den Ton mit dem von Sony empfohlenen Schallfeld wiedergeben. Das Schallfeld wird gemäß Wiedergabeinhalt Drücken Sie mehrmals VOICE. und Funktion automatisch optimiert. ...
Systems durch Drücken von +/– ein. Funktion ein, suchen Sie auf dem Stellen Sie die Lautstärke des BLUETOOTH-Gerät nach „HT-RT3“, Subwoofers durch Drücken von und wählen Sie diesen Eintrag. SW +/– ein. Führen Sie diesen Schritt innerhalb...
Page 83
Sie können von einem gekoppelten Hinweise BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung Das System kann jeweils immer nur ein mit dem im Standby-Modus befindlichen NFC-kompatibles entferntes Gerät System herstellen, wenn Sie „BTSTB“ auf erkennen und eine Verbindung zu ihm „ON“ setzen (Seite 20). ...
Sony | Music Center verwendet die mithilfe der One-Touch-Funktion BLUETOOTH-Funktion des Systems. Was Sie mit Sony | Music Center steuern können, ist je nach dem verbundenen Halten Sie das entfernte Gerät erneut an Gerät unterschiedlich. Änderungen an die Markierung „N-Mark“ am den Spezifikationen und der Auslegung Subwoofer.
Verwendung von Sony | Music Center Laden Sie die kostenlose Sony | Music Center App auf das Mobilgerät herunter. Verbinden Sie das System und das Mobilgerät über die BLUETOOTH- Verbindung (Seite 14). Starten Sie Sony | Music Center. Führen Sie Bedienung entsprechend dem Sony | Music Center -Bildschirm aus.
Einstellungen und Justierungen Verwenden des Setup-Displays Im Menü können Sie die folgenden Einträge festlegen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. Drücken Sie MENU, um das Menü auf dem Frontplattendisplay einzuschalten. Drücken Sie mehrmals BACK///ENTER, um den Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Page 87
Menüeinträge Funktion „SPK >“ „PLACE“ „STDRD“: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den (Lautsprecher) (Lautsprecherauf- Bar-Lautsprecher und die Surroundlautsprecher in stellung) Standardposition aufstellen. „FRONT“: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Bar-Lautsprecher und die Surroundlautsprecher vorn aufstellen. „SUR.L“/„SUR.R“ „3.0 M“: Stellt die Entfernung von Ihrer Hörposition zu den (Entfernung Surroundlautsprechern zwischen 1,0 und 6,0 Metern ein.
Page 88
Menüeinträge Funktion „BT >“ „BTAAC“ Sie können mittels BLUETOOTH festlegen, ob das System (BLUETOOTH) (BLUETOOTH AAC verwendet. Advanced Audio „ON“: Aktiviert den AAC-Codec. Coding) „OFF“: Deaktiviert den AAC-Codec. Hinweis Wenn Sie die Einstellung „BTAAC“ ändern, während ein BLUETOOTH-Gerät angeschlossen ist, wird die Codec- Einstellung erst bei der nächsten Verbindungsherstellung aktiviert.
Setzen Sie „HDMI>“ – „TVSTB“ am Hinweis System auf „ON“ oder „AUTO“ (Seite 19). Diese Funktionen sind möglicherweise Die Standardeinstellung ist „AUTO“. auch bei nicht von Sony hergestellten Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier Funktion Betrieb wird hier nicht garantiert. „Systemaudiosteuerung“...
Page 90
Wenn der Fernsehton über die Hinweis Lautsprecher des Systems ausgegeben Wenn das Fernsehgerät nicht mit der wurde, als Sie das letzte Mal Funktion Audiorückkanal kompatibel ist, ferngesehen haben, wird beim muss ein optisches Digitalkabel Einschalten des Fernsehgeräts angeschlossen werden (siehe mitgelieferte automatisch auch das System Einführungsanleitung).
Abtastfrequenz Die Funktion ist eine urheberrechtlich oder die Anzahl der Kanäle der Audio- geschützte Funktion von Sony. Diese Ausgangssignale am Funktion ist nur bei von Sony hergestellten Wiedergabegerät umgeschaltet Geräten wirksam. werden. Ist das angeschlossene Gerät nicht mit Funktion „Szenenauswahl“...
Abbildung gezeigt hervorstehen. Installation und achten Sie bei der Installation insbesondere auf die Für den Bar-Lautsprecher Sicherheit. Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden, 600 mm die durch unsachgemäße Installation, unzureichende Wandstärke, unvorschriftsmäßige Verschraubungen oder Naturkatastrophen usw. verursacht wurden, haftbar gemacht werden.
Für die Surroundlautsprecher Bedienung des Systems mit der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Subwoofers 8 mm bis aus. 10 mm Hängen Sie den Bar-Lautsprecher bzw. die Surroundlautsprecher an die Schrauben. Richten Sie die Öffnungen an der Rückseite der Lautsprecher mit den Schrauben aus.
Info zur Aufstellung Stellen Sie das System an einem Zusätzliche Informationen ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Systems zu verlängern. Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort Info zur Sicherheit auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen...
Sollten an Ihrem System Probleme Fernsehgeräts. Der Strom des auftreten oder sollten Sie Fragen haben, Systems wird mit den wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Lautsprechereinstellungen des Sony-Händler. Fernsehgeräts synchronisiert. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Störungsbehebung ...
Page 96
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit der Das System wird nicht ausgeschaltet, auch wenn das Fernsehgerät Funktion Audiorückkanal ausgeschaltet wird. kompatibel ist, wird kein Überprüfen Sie die Einstellung von Fernsehton über das System „HDMI>“ – „TVSTB“ (Seite 19). Um ausgegeben, auch wenn das das System unabhängig vom System an die HDMI-...
Page 97
Abhängig vom Fernsehgerät und Stellen Sie sicher, dass die den Wiedergabequellen kann es Eingangsquelle ordnungsgemäß u. U. vorkommen, dass der Ton vom gewählt wurde. Sie sollten andere System nicht ausgegeben wird. Eingangsquellen überprüfen, Stellen Sie die indem Sie mehrmals INPUT drücken Audioformateinstellung des (Seite 11).
Page 98
Um Mehrkanalton wiederzugeben, Pairing ist nicht möglich. Gehen Sie mit dem BLUETOOTH- prüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an dem Gerät näher an den Subwoofer am System angeschlossenen Gerät. heran. Stellen Sie sicher, dass dieses Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem angeschlossenen System nicht durch ein WLAN- Gerät gelieferten...
Page 99
Stellen Sie sicher, dass die an das Der Ton ist nicht synchron mit dem Bild. System angeschlossenen Geräte Wenn Sie Filme ansehen, ist der Ton die Funktion Steuerung für HDMI u. U. geringfügig asynchron zum unterstützen. Aktivieren Sie die Funktion Bild.
Die Sensoren des Fernsehgeräts funktionieren nicht ordnungsgemäß. Abspielbare Dateitypen Das System kann einige Sensoren (z. B. den Helligkeitssensor) und Musik den Empfänger der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts oder den Codec Erweiterung „Sender für 3D-Brillen (Infrarot- MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Übertragung)“ eines 3D- Layer III) Fernsehgeräts blockieren, welches .m4a, .mp4, .3gp...
BLUETOOTH-Abschnitt Kommunikationssystem Unterstützte BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.2 Audioformate Ausgang BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 1 Folgende Audioformate werden auf Maximaler Kommunikationsbereich diesem System unterstützt. Ausbreitung bei Sichtverbindung ca. 25 m Dolby Digital Frequenzband LPCM, 2 Kanäle 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS (Frequenzsprung- Spektrumspreizmodulation)
Leistungsaufnahme Surroundlautsprecher Die Modelle für europäische Länder/ Regionen (SS-SRT3) Ein: 85 W Standby-Modus: 2,0 W oder weniger Lautsprechersystem (Wenn „CTRL“ in „HDMI>“ oder Breitbandlautsprechersystem, „BTSTB“ in „BT >“ auf „ON“ gesetzt Bassreflex ist) Lautsprecher Stromsparmodus: 0,5 W oder weniger 65 mm Konustyp (Wenn „CTRL“...
Page 103
Sie Daten per BLUETOOTH- werden Technologie austauschen. BLUETOOTH- und WLAN-Geräte Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe oder andere Verluste haftbar gemacht Frequenzband (2,4 GHz). Bei werden, die durch Informationslecks Verwendung Ihres BLUETOOTH- während des Datenaustauschs per...