Sera PRECISION CO2 Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour PRECISION CO2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Garanzia:
Attenendosi alle informazioni per l'uso la
SERA CO
-valvola magnetica funziona in
2
modo affidabile. Garantiamo i nostri prodotti
esenti da difetti esclusivamente nell'ambito
delle disposizioni di legge a partire dalla data
di acquisto.
Garantiamo la completa assenza di difetti al
momento della consegna. Se, con un uso
conforme, dovessero verificarsi normali
segni di usura e di consumo, questo non rap-
presenta un difetto. In questo caso sono
esclusi anche i diritti di garanzia.
In caso di difetti vi consigliamo di rivolgervi
innanzitutto al negoziante presso il quale
avete acquistato il prodotto, che sarà in grado
di valutare se il caso rientra nella garanzia. In
caso di invio diretto a noi dovremo inevitabil-
mente addebitarvi i relativi costi.
E Información para el usuario
Leála atentamente en su totalidad.
Campo de aplicación y ventajas
En combinación con un temporizador, la
SERA válvula solenoide de CO
xión nocturna 1,6 VA (W) controla de forma
precisa la desconexión de CO
noche o en otro momento. Es adecuada para
la instalación en sistemas de abonado por
CO
controlados por pH ya existentes o nue-
2
vos. Entre la SERA válvula solenoide de CO
la botella de CO
se debe instalar una válvula
2
reductora de presión
Las ventajas de la SERA válvula solenoide de
CO
:
2
• Tecnología de precisión de alta calidad,
resistente y duradera
• Fácil de montar
• Silenciosa y discreta
• Bajo consumo eléctrico
• La reducida producción de calor propor-
ciona una larga vida útil
• Elevada estabilidad de presión
• Adecuada para todos los sistemas de
abonado con CO
habituales
• Conector protegido contra salpicaduras
según IP 65
para descone-
2
durante la
2
.
1
controlados por pH
2
Ogni responsabilità a causa di violazione del
contratto è limitata all'intenzionalità e a
grave negligenza. Solo in caso di lesioni a per-
sone, danni alla salute e morte e in presenza
di violazione degli obblighi contrattuali
sostanziali e di una responsabilità secondo la
legge sulla garanzia dei prodotti, SERA garan-
tisce anche in caso di negligenza lieve. In
questo caso la responsabilità è limitata all'en-
tità dei danni tipici prevedibili in base al con-
tratto di vendita.
Importato da: SERA Italia s.r.l.
Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO)
Conexión a tubos de CO
En la entrada y la salida (vea la flecha de
dirección de flujo en la válvula), la válvula
solenoide se puede conectar a tubos de
plástico con un diámetro interior de 4 mm y
un diámetro exterior de 6 mm.
Para ello, retire las tuercas racor
a ambos lados y deslícelas por los tubos. A
continuación apriete bien los tubos en los
racores. Después asegure los tubos para que
no resbalen apretando bien las tuercas racor
y
para que los tubos queden bien sujetados
2
Es importante que los tubos estén bien suje-
tados, porque en caso contrario pronto se
producirán escapes de dióxido de carbono.
Por este motivo, asegúrese de que los tubos
no estén "dados de sí" en el punto de cone-
xión a la válvula solenoide.
Por su bajo consumo eléctrico de 1,6 VA (W),
se produce muy poco calor, lo que significa
que puede colocar la válvula solenoide por
ejemplo simplemente en el armario del
acuario.
17
2
2
situadas
.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières