Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

12
®
feed A
plus
1111111111111111111111
1
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sera PRECISION feed A plus

  • Page 1 ® feed A plus 1111111111111111111111...
  • Page 2 # feed A plus Futterautomat # feed A plus automatic feeder Distributeur de nourriture # feed A plus # feed A plus voederautomaat Mangiatoia automatica # feed A plus Alimentador automático # feed A plus Alimentador automático # feed A plus # feed A plus foderautomat # feed A plus ruokinta automaatti # feed A plus foderautomat...
  • Page 3 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to technical alterations and errors Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs...
  • Page 4 Zeitschaltuhr einstellen: Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbei- • Spritzwasserschutz abnehmen und die Zeit- tet der sera feed A plus Futterautomat zuver- schaltuhr durch Drehen des Stellknopfes lässig. Wir haften für die Fehlerfreiheit unserer auf die aktuelle Zeit einstellen. Die Uhrzeit Produkte ausschließlich im Rahmen der gesetz-...
  • Page 5 You can Any liability because of contract breach is limited prevent the food from clogging by connect- to intent or gross negligence. sera will be liable ing, for instance, a sera air 110 to the air...
  • Page 6 . L’heure coïncide avec le Lorsque le mode d’emploi est respecté, le dis- bouton de démarrage au-dessus de la minu- tributeur de nourriture SERA feed A plus fonc- terie tionne de manière fiable. Nous garantissons • Insérer les curseurs rouges dans la minuterie l’absence de défauts de nos produits exclusive-...
  • Page 7 Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen op de actuele tijd instellen. De tijd wordt op de wordt, werkt de sera feed A plus voederauto- startknop boven de tijdklok weergegeven maat betrouwbaar. Wij staan uitsluitend binnen •...
  • Page 8 • la quantità di mangime da distribuire va rego- Garanzia: lata con la levetta dosatrice attenendosi alle informazioni per l’uso, la man- giatoia automatica SERA feed A plus funziona in Regolare il timer: modo affidabile. Garantiamo i nostri prodotti • togliere la protezione dagli schizzi d’acqua esenti da difetti esclusivamente nell’ambito...
  • Page 9 Piezas de repuesto: que la Ley de responsabilidad por productos SERA cursores (30 piezas, n° de art. 08842) defectuosos prescriba una responsabilidad SERA depósito de alimento (N° de art. 08844) ineludible. En el supuesto citado, el alcance de nuestra responsabilidad se limita a la indemni- zación de los daños previsibles por el tipo de...
  • Page 10 Peças suplentes: gatória nos termos da “Lei de responsabilidade SERA cursores (30 peças, n° de art. 08842) sobre os produtos”, é que SERA assume a res- SERA tambor do alimento (N° de art. 08844) ponsabilidade perante negligência simples. Neste caso o âmbito da responsabilidade limita-se...
  • Page 11 Du kan förhindra att fodret klumpar sig Allt ansvar beroende på felaktig användning genom att ansluta en luftpump t. ex. sera air eller hantering ligger utanför vårt garantiåta- till luftnippeln gande. 3. Undvik placering med hög temperatur. För att foderautomaten skall arbeta tillförlitligt...
  • Page 12 MAX korkeuden välissä merkitty seuraavalla tunnusmerkillä: • Säädä ruoan määrää annostelijalla Takuu: Ajastimen säätö: Kun seuraat käyttöohjeita sera feed A plus tulee • Poista roiskevesisuojus ja aseta ajastin toimimaan luotettavasti. Olemme lain ja oikeu- oikeaan aikaan kiertämällä säätöruuvia den mukaisessa vastuussa tuotteemme virheet- oikea aika on osoitettavaa suoraan ajastimen tömyydestä...
  • Page 13 • Foderbeholderen placeres på timerens dreje- Garanti: aksel . Foderniveauet bør nu være mellem Anvendes sera feed A plus korrekt, da vil denne MIN og MAX fungere pålideligt. Vi hæfter for fejl ved vores • Tilpas mængden af foder med doseringsju-...
  • Page 14 ´ Ïôáí áêïëïõèåßôå ôéò ïäçãßåò ÷ñPóçò ç áõôüìá- sera feed A plus Ï Ï ñ ñ ß ß æ æ ï ï í í ô ô á á ò ò ô ô ç ç í í p p ñ ñ á á ô ô á á ß ß ó ó ì ì á á ô ô ï ï ò ò : : ôç...
  • Page 15 Naravnava Ëasovne stikalne ure: »e boste upoötevali navodila za uporabo, bo • Snemite del za zaöËito pred vodnimi kaplja- avtomatski krmilnik sera feed A plus brezhibno in z vrtenjem krmilnega gumba deloval. Garancijo za brezhibno delovanje naöih naravnajte stikalno uro na aktualen Ëas.
  • Page 16: Hr Upute Za Upotrebu

    HR Upute za upotrebu Jamstvo: Ako se pridrûavate uputstava sera feed A plus Postavljanje baterija: raditi Êe pouzdano. Garancija vrijedi 24 mjeseca • Izvadite spremnik hrane , maknite poklopac od dana kupnje. Uz garanciju obavezno morate baterija , uloûite baterije (veliËine AA) –...
  • Page 17 IdızÌtı beállÌtása: Garancia: • A vÌzvédŒ takarólapot vegye le és állÌtsa be A használati utasÌtás követésével a sera feed A az állÌtógomb segÌtségével az idŒzÌtŒ-órát plus termék megbÌzhatóan üzemel. Szavatoljuk az aktuális idŒre. Ekkor az idŒzÌtŒ-óra feletti termékeink hibamentességét a törvényben indÌtógombon...
  • Page 18 • Zdejmij pokrywÍ chroniπcπ przed pryskaniem Przy przestrzeganiu instrukcji stosowania karm- wody i przekrÍcajπc pokrÍt≥o ustaw zegar nik automatyczny SERA feed A plus bÍdzie pra- na aktualny czas. Startowe pokrÍt≥o nad cowa≥ niezawodnie. Jesteúmy odpowiedzialni zegarem wskazuje w≥aúciwπ godzinÍ karmie- za poprawne dzia≥anie naszych produktów poczπwszy od daty zakupu.
  • Page 19 ËasovÈho spínaËe . Obsah krmiva by mÏl b˝t Záruka: v rozmezí MIN a MAX P¯i dodrûení návodu k pouûití pracuje sera feed • Mnoûství krmiva nastavte regulátorem dáv- A plus automatickÈ krmítko spolehlivÏ. RuËíme kování za bezchybnost naöich produkt˘ v˝hradnÏ v rámci zákonn˝ch ustanovení...
  • Page 20 3. Yüksek s˝cakl˝kl˝ yerlerde Áal˝˛t˝rmay˝n˝z. Ürü- nün hassasiyetini bozmamak iÁin sertÁe salla- may˝n˝z. S˝cakl˝k aral˝˝: + 50 °C (122 °F) ’ye kadar. Yedek parÁalar: sera mandal (30 adet, ürün no. 08842) sera yem haznesi (ürün no. 08844)
  • Page 21 ÏÂ ̇ÔÓÚË‚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‚‡ÏË ‚ÂÏÂÌË ¿ ¿ Ô Ô Î Î ˛ ˛ Ò Ò ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ (SERA feed A plus) ÍÓÏÎÂÌˡ . œÓ‰‡˜‡ ÍÓχ ‚ ‡Í‚‡ËÛÏ Ì‡‰ÂÊÌÓ. Ã˚ Ô‰ÓÒÚ‡‚ΡÂÏ „ „ ‡ ‡   ‡ ‡ Ì Ì Ú Ú Ë Ë ˛ ˛ ‚ ‚...
  • Page 22 ®...