47580MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 27/04/2011 15:00 Page 30
garantieperiode, dan loopt de garantie van het nieuwe apparaat
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Daarom is het
belangrijk om uw originele aankoopbon of factuur te bewaren
als bewijs van de oorspronkelijke aankoopdatum.
Om in aanmerking te komen voor de tweejarige garantie moet
het apparaat gebruikt zijn volgens de instructies van de
fabrikant. Het apparaat moet bijvoorbeeld zijn ontkalkt en de
filters moeten zijn schoongehouden zoals vermeld in de
instructies.
Morphy Richards of de plaatselijke distributeur is niet
aansprakelijk om de goederen te vervangen of te repareren
volgens de voorwaarden van de garantie als:
1
De storing is veroorzaakt door of is toe te schrijven aan verkeerd
gebruik, misbruik, nalatigheid of gebruik in strijd met het advies
van de fabrikant of als het defect is veroorzaakt door
stroompieken of schade bij vervoer.
2
het apparaat werd gebruikt op een andere netspanning dan de
netspanning gegraveerd op de artikelen.
3
reparaties werden uitgevoerd door andere personen dan ons
onderhoudspersoneel (of erkende dealer).
4
Als het apparaat is gebruikt voor huurdoeleinden of niet-
huishoudelijk gebruik.
5
het apparaat een tweedehands-apparaat is.
6
Morphy Richards of de plaatselijke distributeur zijn onder de
garantie niet aansprakelijk voor onderhoudswerkzaamheden.
7
De garantie geldt niet voor consumentengoederen zoals tassen,
filters en glazen karaffen.
8
Batterijen en schade door lekkage zijn niet gedekt door de
garantie.
9
De filters zijn niet schoongemaakt en vervangen zoals
geïnstrueerd.
Dit garantie verleent geen andere rechten anders dan de
rechten die hierboven uitdrukkelijk worden vermeld en dekt
geen claims voor gevolgverlies of -schade. Deze garantie wordt
aangeboden als een extra voordeel en heeft geen invloed op
uw statutaire rechten als consument.
30
p
Componentes
A
1
Tampa do depósito da água
2
Depósito de água
3
Luz de café pronto
4
Luz ligado/desligado
5
Luz de vapor pronto
6
Botão doseador de café
7
Botão ligar/desligar
8
Botão de vapor
9
Controlo de vapor
10 Cabeça infusora
11 Vaporizador para espuma (com tampa)
12 Tabuleiro para recolha de pingos e grelha
13 Indicador para esvaziar o tabuleiro de recolha de pingos
14 Filtro para pastilhas E.S.E.
15 Filtro para café de 7g (para uma bebida)
16 Filtro para café de 14g (para duas bebidas)
17 Suporte do filtro
18 Colher de doseamento
Utilização da sua máquina de café
A sua Meno Espresso utiliza café moído ou pastilhas Easy
Serving Espresso (E.S.E.) e inclui três suportes de filtros
adequados. O suporte para o filtro de 7 g (15) é utilizado para
uma única dose de bebida e o suporte do filtro de 14g (16)
destina-se a dosear duas bebidas. Utilize o filtro para pastilhas
E.S.E. (14) quando utilizar pastilhas E.S.E. - uma pastilha de
café compacto com uma cobertura de filtro em papel.
Monte a Meno Espresso como se mostra acima. Encha o
1
depósito da água até à linha MAX, (1,25 L)
Coloque o filtro desejado no suporte do filtro, (17) junte o café e
2
calque ou, alternativamente, introduza a pastilha E.S.E..
Coloque o suporte do filtro na cabeça infusora e rode para
3
trancar na posição.
4 Ligue a Meno Espresso e prima o botão de ligar/desligar (7) e
aguarde até que a luz Pronto se acenda. (3)
5 Quando a Meno Espresso estiver pronta, coloque as chávenas no
tabuleiro para recolha de pingos e prima o botão doseador de
café. (6)
Prima novamente o botão doseador de café (6) para parar a saída
6
do café.
7 Retire o café/pastilhas E.S.E utilizadas, retire o filtro do suporte e
limpe.
Utilização do vaporizador para espuma
Encha o depósito da água e prima o botão de ligar/desligar (7).
8
Aguarde até que a luz Pronto se acenda (3).
Prima o botão do vapor (8) e aguarde que a luz do vapor se
9
acenda (5).
1 0 Coloque 100-200ml de leite frio num jarro.
1 1 Coloque o vaporizador para espuma (11) no leite, rodando
lentamente o controlo do vapor (9) para a posição ligada.