Page 2
I nstructionmanual Please read and keep these instructions for future use M oded'emploi Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement edienungshandbuch Lesen Sie bitte diese Anleitungen und bewahren Sie sie für einen eventuellen späteren Gebrauch auf M anualdeinstrucciones Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas I struzioni...
Page 7
Santé et sécurité L'utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Mercidelireattentivementcesinstructionsavantd'utiliserleproduit. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes souffrant de facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou d'un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou qu'ils ont reçu des informations suffisantes concernant...
Page 8
Positionnez toujours votre appareil loin du bord du plan • N'utilisez pas d'accessoires ni d'outils non recommandés de travail. ou commercialisés par Morphy Richards car ils pourraient entraîner un incendie, un choc électrique ou des • Utilisez l'appareil sur une surface solide et plate.
Page 9
Filtration BRITA Mémo BRITA Filtrer l'eau améliore le goût et l'aspect des boissons en Le Mémo BRITA (20) mesure la durée recommandée éliminant le tartre, le plomb, le chlore et d'autres impuretés. d'utilisation de votre cartouche filtrante MAXTRA (19). Le Mémo BRITA se situe sur le dessus de la trémie BRITA (21).
Page 10
Caractéristiques Utilisation du distributeur d'eau chaude 1 BoutonMarche/Arrêt Démarre et arrête le processus de chauffage. Peut également être utilisé pour arrêter la distribution au cours du fonctionnement et mettre le distributeur d'eau chaude en mode veille. Avantd'utiliservotredistributeurd'eauchaude,ous'il n'apasétéutilisédepuisplusd'unesemaine,suivezces Molettedecommandeduvolumed'eau instructionspourfairebouillirlaquantitéd'eau Commande le volume d'eau à...
Page 11
Lorsqu'il est prêt, votre distributeur d'eau chaude émet est activée. Après le chauffage, si le volume est supérieur un son. L'eau chaude sera distribuée automatiquement. à 600 ml, ou si la distribution automatique est désactivée, Si la fonction de distribution manuelle a été sélectionnée, votre distributeur d'eau chaude émet un son et le bouton appuyez sur le bouton Distribution (5) pour commencer la Distribution s'allume.
Page 12
Détartrage L'eau présente dans la chambre de chauffage doit être distribuée avant qu'un nouveau volume puisse être sélectionné. Ce produit est doté d'un élément dissimulé qui doit être détartré lorsque l'icône Détartrage (16) s'allume. Une quantité Réchauffer l'eau excessive de tartre peut faire arrêter le produit avant la fin du cycle de chauffage et peut endommager l'élément, ce qui annulerait la garantie.
Page 13
Nettoyage Réinitialiser Une fois que le distributeur d'eau chaude est allumé, l'icône Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Distribution (13) et le bouton Distribution (5) clignotent. Le système doit être réinitialisé avant l'utilisation. Suivez DANGER:Débrancheztoujourslafichedu les instructions figurant dans la rubrique « Réinitialiser le secteuretlaissezrefroidirl'appareilavantdeprocéder système ».
Page 14
Dépannage Si l'icône Réservoir d'eau (12) clignote Solution Le réservoir peut être vide OU contenir une quantité d'eau • Remplissez d'eau le réservoir d'eau. insuffisante pour chauffer la quantité sélectionnée. • Vérifiez que le réservoir d'eau est installé correctement. • Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que le capteur de niveau d'eau (22) situé...
Page 15
Cela nous aidera à traiter plus rapidement votre demande. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation de votre cartouche circonstances suivantes : filtrante BRITA MAXTRA ou du Mémo BRITA, appelez l'équipe...
Page 16
Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. Si l’appareil est d’occasion. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.
Page 17
Germany: 0800 5001919 importantes. Spain: 902 112 123 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. Italy: 800 913 716 La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento Denmark: E-Mail: info@nimocompany.com,...