Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

47110MEE Rev1:Layout 2
ARC 10 cup filter coffee maker
Please read and keep these instructions
Cafetière filtre 10 tasses ARC
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Kaffeeautomat ARC für 10 Tassen Filterkaffee
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Cafetera de filtro ARC para 10 tazas
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
ARC filterkoffieapparaat voor 10 kopjes
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Máquina de café ARC com filtro para 10 chávenas
Leia e guarde estas instruções
Macchina per il caffè ARC con filtro per 10 tazzine
Leggere e conservare le presenti istruzioni
ARC filterkaffemaskine til 10 kopper
Læs og gem venligst disse vejledninger
ARC kaffebryggare för 10 koppar
Läs och behåll dessa anvisningar
Ekspres do kawy ARC z filtrem na 10 filiżanek
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości
ARC кофеварка с фильтром на 10 чашек
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Kávovar ARC s filtrem na deset šálků
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
ARC 10 fincan filtre kahve makinesi
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
24/8/09
15:31
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Morphy Richards ARC 10

  • Page 1 24/8/09 15:31 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ARC 10 cup filter coffee maker Please read and keep these instructions Cafetière filtre 10 tasses ARC Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Kaffeeautomat ARC für 10 Tassen Filterkaffee...
  • Page 2 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com fi  ‰ ‰ ⁄ › ¤ „ fl · ‡ Ê ⁄ ¤ › Á Ë Î È Í...
  • Page 3 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Á Ë È Í Î ≈ ∂...
  • Page 4 The use of attachments or tools not recommended or sold order to rinse the machine. You can also run water through to warm your coffee machine. by Morphy Richards may cause fire, electric shock or injury. • Do not use the coffee maker for anything other than its Descale as appropriate for the hardness of the water in intended purpose.
  • Page 5 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE APPLIANCE Treating scalds • Run cold water over the affected area immediately. Do not Before use stop to remove clothing, get medical help quickly. Before using your coffee maker for the first time or if you Choice of coffee have not used it for some time, rinse the machine by...
  • Page 6 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com If no buttons are pressed for 2 seconds the coffee maker clockwise ‚, this ensures the maximum temperature is will begin brewing. The water gauge will illuminate. The hot maintained in the jug.
  • Page 7 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com are pressed within 5 seconds the cup selection setting and 1-5 cups 6-10 cups the start time are memorised. 1⁄2 Carafe Standard Stronger To activate the automatic timer function, press the auto button 1 Carafe Weaker Standard...
  • Page 8 Serial number as shown on underside of the appliance. The appliance is second hand. UK Helpline 0844 871 0946 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee. Replacement Parts 0844 873 0712 The guarantee excludes consumables such as bags, filters...
  • Page 9 24/8/09 15:31 Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Morphy Richards’s policy is to continually improve quality • N’utilisez jamais la cafetière à l’extérieur ou dans une salle design and product quality. The company therefore reserves de bains.
  • Page 10 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE Sécurité personnelle (cafetière numérique uniquement) • Avant de verser le café, vérifiez que le couvercle de la Á Affichage numérique verseuse tient bien en place. Ë...
  • Page 11 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Vérifiez que le couvercle de la verseuse est bien fermé en Pour faire du café tournant le verrou du couvercle dans le sens horaire ‚. Appuyez sur le bouton de dégagement ›...
  • Page 12 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour annuler la préparation du café, appuyez une fois sur le disparaîtra. La cafetière mémorisera le réglage de sélection bouton marche/arrêt. des tasses et l’heure de départ jusqu’à ce qu’elle soit débranchée du secteur.
  • Page 13 été nettoyés selon les instructions. • N’utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer SERVICE D’ASSISTANCE ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes : Si vous rencontrez la moindre difficulté...
  • Page 14 15:31 Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.
  • Page 15 Reparatur des Geräts zu erhalten. Behandlung von Verbrennungen • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen • Verbrennungen unverzüglich mit kaltem Wasser kühlen. Mit wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und dem Kühlen der Wunde auch beim Ausziehen von Verletzungsgefahr.
  • Page 16 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG: Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose • Die manuelle Ausführung der Arc Kaffeemaschine ist oben angeschlossen werden. mit einem Nachfüllverschluss ausgestattet B. Einfach den Verschluss durch eine Handdrehung öffnen und die Ausstattung benötigte Menge Wasser einfüllen.
  • Page 17 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Denken Sie daran, das Gerät zum Schluss an der Steckdose Wenn innerhalb von 2 Sekunden keine weitere Taste auszuschalten. gedrückt wird, beginnt die Kaffeemaschine mit dem Aufbrühen des Kaffees.
  • Page 18 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Im Display wird jetzt 5 Sekunden lang die programmierte 1-5 Tassen 6-10 Tassen Zeit und die Tassenauswahl angezeigt. Danach wechselt das 1/2 Kanne Standard Stärker Display wieder zur Zeitanzeige und die automatische Zeitschaltung ist damit programmiert.
  • Page 19 Modellnr. Seriennr. Alle Außenflächen mit einem feuchten Tuch abwischen und gut abtrocknen. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich • Beim Reinigen ist besonders darauf zu achten, dass das ein Gerät innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft erweist,...
  • Page 20 Gerät aus zweiter Hand stammt. No es recomendable su uso en cocinas para empleados de tiendas, oficinas y otros entornos laborales. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung • Retire todo el embalaje y consérvelo para consultas auszuführen.
  • Page 21 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com agente de servicio técnico u otra persona con una ‡ Depósito de agua extraíble cualificación similar. · Jarra térmica ‚ Bloqueo de la tapa de la jarra térmica Seguridad del producto „...
  • Page 22 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com totalmente cerrado y bloqueado. De lo contrario, la • Para ajustar la hora, pulse el botón para la hora È y el máquina no funcionará correctamente. botón para los minutos Í...
  • Page 23 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com sobre la base a la hora de servir. • Si se pulsa el botón auto Î durante la función de temporizador automático, ésta se activará. • Se sugiere consumir el café...
  • Page 24 Nº de serie hora de descalcificarla. Enjuague y seque a fondo. Todos los productos de Morphy Richards se prueban Limpie la jarra con agua caliente y jabón. Aclare y seque a individualmente antes de salir de fábrica. En el improbable fondo todas las piezas.
  • Page 25 24 meses, debe ponerse en contacto con el número de atención telefónica indicando el número de modelo y de Waarschuwing: Heet water en stoom serie del producto, o escribir a Morphy Richards a la Veiligheid voorop dirección que se indica.
  • Page 26 • Kies filterkoffie die geschikt is voor gebruik met dit apparaat. • Het gebruik van niet door Morphy RIchards aanbevolen of verkochte hulpstukken of gereedschap kan brand, Opmerking: Vermijd poederachtige melanges. Te fijn elektrische schokken of letsel veroorzaken. gemalen koffie kan verstopping van de filter tot gevolg hebben.
  • Page 27 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK VAN HET APPARAAT knop voor een volle kan ⁄ of op de aan/uit knop voor een halfvolle kan ¤, afhankelijk van het aantal gewenste kopjes. De desbetreffende knop gaat branden. Voor het gebruik Als er gedurende 2 seconden niet op een knop wordt Spoel het apparaat uit door water te laten doorlopen voordat...
  • Page 28 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Sluit de filterhouder. Controleer of de filterhouder goed uit het stopcontact werd verwijderd, dan wordt de gesloten en vergrendeld is, anders werkt het apparaat niet standaardinstelling weergegeven (12:00 en een volle kan). goed.
  • Page 29 Als u in een regio met hard water woont, dan raden wij u website bezoeken om apparaten, reserveonderdelen en aan om het koffiezetapparaat op regelmatige tijdstippen, accessoires uit de uitgebreide Morphy Richards reeks te b.v. elke 2-3 maanden te ontkalken. In regio’s met bekijken en te kopen.
  • Page 30 Tirar o melhor partido da sua nova máquina Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert de café... Morphy Richards dat dit product vanaf de datum van Aviso: Água quente e vapor aankoop gedurende een periode van TWEE JAAR vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten.
  • Page 31 Escolha do café • A utilização de acessórios ou ferramentas não recomendados ou vendidos pela Morphy Richards podem causar risco de • Escolha café com a moagem específica para utilizar nesta incêndio, choque eléctrico ou danos. máquina. •...
  • Page 32 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAR O APARELHO excessivo do filtro. Ligue a máquina de café à corrente eléctrica e ligue o Antes de utilizar botão, se aplicável, ligue o botão ligar/desligar de jarro cheio ⁄...
  • Page 33 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com no respectivo suporte C. Utilizando a colher de Modo automático doseamento, coloque a quantidade de café moído Pode ser definida uma hora para começar a fazer café adequada no filtro de rede ‰, espalhando uniformemente automaticamente quando a máquina estiver ligada, em D.
  • Page 34 2 - 3 meses. Em áreas com uma qualidade de água ou visitar o site para procurar e comprar aparelhos, peças e moderada deverá descalcificar a máquina de 6 em 6 acessórios da vasta gama Morphy Richards. meses. www.morphyrichards.com •...
  • Page 35 Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por residenze di campagna; pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o clienti negli alberghi, motel e altri ambienti di tipo seu representante autorizado). residenziale; O aparelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou ambienti di tipo bed and breakfast.
  • Page 36 Non utilizzare accessori o strumenti diversi da quelli • Per questo apparecchio, utilizzare del speciale caffè per consigliati da Morphy Richards, in quanto potrebbero espresso macinato finemente. provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. Nota: Evitare miscele troppo polverizzate. Se il caffè è...
  • Page 37 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY caldo possibile, si consiglia di sciacquare la propria caraffa (solo digitale) termica con acqua calda prima dell’uso. Á Display digitale • Si noti che il coperchio della caraffa deve essere in Ë...
  • Page 38 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Preparazione del caffè • Per annullare la preparazione premere una volta il pulsante Premere il pulsante di rilascio › per rimuovere il serbatoio on/off appropriato. dell’acqua ‡...
  • Page 39 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Premere nuovamente il pulsante auto Î per annullare la sbloccarlo e riempire con la quantità richiesta di acqua utilizzando l’indicatore di livello come guida. funzione automatica e l’indicatore di funzione timer automatico scomparirà.
  • Page 40 SITO WEB L’elettrodomestico è di seconda mano. È possibile inoltre contattarci attraverso il nostro sito Web Morphy Richards non è tenuta a eseguire alcun tipo di oppure visitare il sito per cercare e acquistare intervento di assistenza ai sensi della garanzia.
  • Page 41 ELEKTRISKE KRAV • Brug af tilbehør eller værktøj der ikke er anbefalet eller solgt Kontroller, at maskinens typeskilt viser en spænding, der af Morphy Richards kan forårsage brand, elektrisk stød eller svarer til husholdningens (vekselstrøm). personskade. ADVARSEL: Denne kaffemaskine skal jordforbindes.
  • Page 42 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING AF KAFFEMASKINEN varme vand begynder at flyde gennem kaffen, hvorefter den gode kaffe løber ned i kanden. Før brug • Når brygningsprocessen er afsluttet, slukker tænd/sluk- lampen og lyset til den indvendige vandbeholder slukker.
  • Page 43 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com bibeholdes i kanden. Vi anbefaler at skylle termokanden i ikke trykkes på en knap i 5 sekunder, vil varmt vand før brug for at sikre, at kaffen holdes så varm kopvalgindstillingen og starttiden blive husket.
  • Page 44 Serienr. Følg vejledningerne på flasken eller brevet, og kør Alle produkter fra Morphy Richards testes individuelt, før de kaffemaskinen igennem kun med vand tre gange, inden du forlader fabrikken. Hvis det usandsynlige skulle ske, at der laver kaffe.
  • Page 45 Enheden er købt brugt. • Se till att bryggaren används på en stabil, plan yta. Morphy Richards er ikke ansvarlig for at udføre nogen form • Använd inte kaffebryggaren utomhus eller i badrum. for servicearbejde under garantien. •...
  • Page 46 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Låt inte sladden gå över en öppen yta, t.ex. mellan ett lågt fl Vattenmätare med belysning sittande vägguttag och bordet, en spis, brödrost eller annat ‡...
  • Page 47 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com korrekt på den nedsänkta basen. Tryck på kaffefiltrets knapp ‹ för att öppna filterbehållaren. Behållaren öppnas automatiskt. • Se till att kannans lock är helt stängt genom att vrida det medsols ‚.
  • Page 48 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com inställningen, kommer standardinställningen 12:00 att visas maskinens prestanda, men däremot kan kvaliteten och och full kanna. smaken på kaffet som bryggs påverkas. Tryck antingen på knappen för full kanna ⁄ eller på Koppvalsfunktionen kan också...
  • Page 49 UNDANTAG Torka noggrant av bryggarens yta med en fuktig trasa och torka torrt. Morphy Richards skall inte vara ansvarigt för att byta ut eller • Var försiktig så att den droppfria ventilen på filterhållarens reparera varorna under villkoren i garantin där: undersida inte skadas under rengöringen.
  • Page 50 W urządzeniu tym należy używaç zmielonej kawy przeznaczonej naprawy. do ekspresu z filtrem siatkowym. • Używanie przystawek lub narzędzi nie zatwierdzonych do użytku i Uwaga: Unikaj mieszanek w postaci bardzo sproszkowanej. Jeżeli nie sprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołaç...
  • Page 51 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com kawa jest zmielona zbyt drobno, może powodowaç zapychanie nalewaj wody powyżej oznaczenia 10 filiżanek. filtra. • Wersja ręczna ekspresu do kawy Arc posiada nakrywkę do szybkiego uzupełniania na górze modułu B. Po prostu przekręç WYMAGANIA ELEKTRYCZNE nakładkę, aby odblokowaç...
  • Page 52 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com odłączeniu od sieci elektrycznej. Zalecamy wyłączenie ekspresu bezpośrednio po zaparzeniu kawy. • Odczekaj, aż urządzenie ostygnie. Karafka termiczna · będzie podtrzymywaç wysoką temperaturę • • Wyjmij filtr stały i wyrzuç zużytą kawę. Natychmiast umyj filtr i kawy w dzbanku przez maksymalnie cztery godziny.
  • Page 53 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com gdy ekspres do kawy rozpocznie parzenie kawy. Zaparzenie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA pełnej karafki kawy (10 filiżanek) zajmuje około 8 minut. Uzupełnianie wody UWAGA: • Jeśli przycisk funkcji automatycznej Î zostanie naciśnięty w Wyłącz ekspres do kawy i pozostaw go do ostygnięcia na 30 trybie automatycznym, zostanie włączony automatyczny minut.
  • Page 54 Możesz również skontaktowaç się z nami za pośrednictwem Filtry z tworzywa sztucznego stosowane we wszystkich modelach naszej strony internetowej: sprawdziç naszą ofertę, zamówiç czajników i ekspresów do kawy firmy Morphy Richards nie urządzenia, części zamienne oraz akcesoria Morphy Richards. podlegają gwarancji.
  • Page 55 Используйте в этом устройстве молотый кофе для фильтр- • Используйте только рекомендованные и продаваемые кофеварок. компанией Morphy Richards насадки и приспособления; несоблюдение данного условия может привести к пожару, Примечание: избегайте смесей, в которых много кофейной поражению электрическим током или травме.
  • Page 56 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Электротехнические требования ВЕРСИЯ С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ Убедитесь в том, что напряжение на табличке с Приготовление кофе электротехническими данными прибора соответствует Нажмите на кнопку снятия резервуара для воды ›, чтобы характеристикам...
  • Page 57 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Г ерметичный клапан не позволит остаткам кофе попасть на термостатическую емкость горячей водой. выемку в основании во время сервировки. • В процессе приготовления кофе крышка резервуара должна •...
  • Page 58 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com запуска перестанет мигать. чтобы получить более крепкий или слабый кофе. ПРИМЕЧАНИЕ: • В следующей таблице ниже показаны настройки применительно к объему воды в резервуаре, которые • индикатор...
  • Page 59 необходимые приборы, запасные части и дополнительное Вымойте емкость в теплой мыльной воде. Тщательно оборудование, имеющиеся в широком ассортименте ополосните и просушите все части. продукции Morphy Richards. ПРИМЕЧАНИЕ: Мытье емкости в посудомоечной машине www.morphyrichards.com не допускается. Протрите все наружные поверхности влажной тканью и...
  • Page 60 Vodní kámen odstraňujte dle tvrdosti vody ve vaší oblasti Отсутствуют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компанией Morphy Richards. Je důležité odstraňovat vodní kámen, protože usazeniny a další 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС».
  • Page 61 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY linku podpory a projednejte prohlídku nebo opravu. Zkontrolujte, zda napětí na výkonovém štítku spotřebiče • Používání nástavců nebo nástrojů, které Morphy Richards odpovídá síşovému napětí v domácnosti, které musí být nedoporučuje nebo neprodává, může způsobit požár, úraz střídavé.
  • Page 62 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com rovnoměrně ji rozložte D. Doporučujeme dvě zarovnané Funkce odměrky na každý šálek kávy (max. 20 šálků). ⁄ Tlačítko zapnutí / vypnutí, plná konvice Uzavřete prostor filtru, přesvědčte se, zda je správně uzavřen a ¤...
  • Page 63 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ‡ a naplňte jej požadovaným množstvím vody. Ukazatel hladiny Stiskněte programovací tlačítko Ë, displej se změní a začne fl vám pomůže zjistit správný objem. Na ukazateli hladiny vody blikat předchozí...
  • Page 64 Postupujte podle pokynů na láhvi nebo sáčku a Všechny výrobky společnosti Morphy Richards procházejí před potom třikrát spusťte kávovar pouze s vodou, než budete vařit opuštěním továrny individuální kontrolou. V nepravděpodobném kávu.
  • Page 65 UYARI: Yaralanma tehlikesi bulunmaktadır! Výjimky ÖNEMLİ: Cihazın hasar görme tehlikesi bulunmaktadır! Ayrıca, aşağıdaki güvenlik tavsiyelerini sunuyoruz. Společnost Morphy Richards nebude povinna opravit nebo vyměnit výrobek podle záručních podmínek v následujících Konum případech: • Bu cihaz aşağıdaki gibi ev içinde ve benzeri uygulamalarda Závada byla způsobena nebo zaviněna nevhodným, chybným...
  • Page 66 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com kenarından aşağı sarkmamalıdır. · Termal sürahi ‚ Termal sürahi kapak kilidi • Kabloyu, zarar görebileceği alçak bir priz ve masa arası gibi açık „ Kahve dökme / ayırma düğmesi boşluk üzerinden veya bir fırın veya ekmek kızartma makinesi ‰...
  • Page 67 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com olduğundan emin olun ‚, bu sürahi içinde azami sıcaklığın kaşığı öneririz (maksimum 20 kaşık). korunmasını sağlar. Kahvenin olabildiğince sıcak tutulması için, Bölmeyi kapatın. Filtre bölmesinin kapalı ve uygun şekilde kilitli kullanımdan önce termal sürahinizi sıcak suda yıkamanızı...
  • Page 68 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com İstenen zamanı ayarlamak için saat È ve dakika Í düğmelerine basın. Başlangıç zamanı yanıp sönmeyi durdurur. 1-5 fincan 6-10 fincan NOT: 1/2 Sürahi Standart Daha koyu •...
  • Page 69 ürünün alt kısmında bulunmaktadır. Model no. Seri no. Tüm Morphy Richards ürünleri, fabrika çıkışından önce tek tek test edilmektedir. Herhangi bir cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde arızalı olduğunun saptanması halinde, cihazın yenisiyle değiştirilmesi için satın alınan noktaya iade edilmesi gerekir.
  • Page 70 Milady Horákové 4 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La 568 02 Svitavy compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
  • Page 71 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
  • Page 72 47110MEE Rev1:Layout 2 24/8/09 15:31 Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com CM47110MEE Rev 1 08/09...