Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
7902
TWO-HANDLE KITCHEN FAUCET
MODELS 7902, 7905
MEZCLADORA PARA COCINA
DE DOS MANERALES
MODELOS 7902, 7905
ROBINET DE CUISINE
À DEUX POIGNÉES
MODÈLES 7902, 7905
Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.
CAUTION — TIPS FOR
REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet
or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente
o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été
coupée.
INS1094B - 12/13
7905

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 7902

  • Page 1 Open faucet handle to relieve water HERRAMIENTAS ÚTILES pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA OUTILS UTILES...
  • Page 2 Parts List A. Side Spray H. Temperature B. Spout Indicator Ring - Red C. Faucet Body I. Temperature D. Hose Guide Indicator Ring - Blue E. Gasket J. Quick Connect F. Hose Guide Nut Adapter G. Mounting Nut (x2) Lista de piezas A.
  • Page 3 Side Spray Installation Side Spray Installation Combine Hose Guide (D) and Gasket (E) and insert into deck hole. Thread Hose Insert Side Spray (A) into Hose Guide (D) until seated. Guide Nut (F) underneath deck and secure by hand until tight. Instalación del rociador lateral Inserte el rociador lateral (A) en la guía de la manguera (D) hasta que asiente.
  • Page 4 INS1094B - 12/13 Install Mounting Nuts (G) onto shank of Body (C). Hand tighten. 1. Connect supply lines (not included) to faucet. 2. Tighten with wrench until secure. Instale las tuercas de montaje (G) en el tubo roscado del cuerpo (C). Apriete a mano. 1.
  • Page 5 INS1094B - 12/13 Caliente Chaud Cold Frio Froid Cold Frio Froid Caliente Chaud 1. Attach flexible supply lines to shut off valves. Installation complete. 2. Tighten with wrench until secure. Instalación completa. 3. Turn hot and cold shut off valves to the on position. Check for leaks. L’installation est terminée.
  • Page 6 Moen lo asesorará en nom, son adresse ainsi que son indicatif régional et el procedimiento a seguir para hacer válida esta ga- son numéro de téléphone.

Ce manuel est également adapté pour:

7905